有奖纠错
| 划词

La flecha fue recta a clavarse en el blanco.

箭正中目标.

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo puede darse una mayor importancia a esa dimensión de desarrollo en la recta final de las negociaciones?

如何在谈判成果中把这一发展层更优先位

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos entre los cuales se trazará una serie de líneas rectas de forma que se refleje la línea reclamada por Eritrea representada en el mapa soviético (1:100.000).

标界小应确界桩点,之间将划出一连串直线,以反映厄立特里亚主张的、苏联的地图(1:100 000)所标识的界线。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小将确高地边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, creemos que con renovada fuerza la familia —unidad social básica de la sociedad— debe pasar a ser una herramienta para el desarrollo de una sociedad moralmente recta y económicamente estable, saludable y viable.

最后,我们认为,家庭作为社会的成单位如果能被赋予新的力量,应能为一个道德上公正、经济上稳、健康和自立的社会的发展提供工具。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación estudiará si la delimitación contemplada en la decisión sobre la delimitación de la Comisión es manifiestamente impracticable y es necesario en su lugar extender una serie de líneas rectas, en dirección este y sudeste, desde el punto nororiental de la frontera exterior de Zalambessa, como propuso Etiopía en sus observaciones.

标界小将确委员会《划界裁》中所设想的分界线是否明确不可行,以便要求按照埃塞俄比亚在评论中的提议,从撒拉姆贝沙外界的东北点开始,划出以一般的东向和东南向为取向的一连串直线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以读出来的, 可以发出来的, 可以废除的, 可以感到的, 可以感觉的, 可以给人看的, 可以公开的, 可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Dos circunstancias me dieron la recta solución del problema.

情况使我直截了当地解决了这问题。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y para terminar dibujo la pala, hago semicírculo una línea muy recta y una puntita.

最后 画上铲子 圆和条直线和小角。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No estoy orgullosa de su comportamiento, usted sabe que soy una mujer recta.

我对他的行为感羞愧 您知我是正派的的女人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando no tenga más remedio que sentarse, trate de cambiar la postura desgarbada a una columna vertebral recta.

当你别无选择,只能坐着时,尝试将笨拙的姿势改为挺直背。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Continúe por carretera en línea recta.

请沿着这条路行驶,保持直行。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se miraron fijamente, insistentemente, aislados del mundo en aquella recta paralela de alma a alma que los mantenía inmóviles.

在那条笔直的、从心灵心灵连接着他们的动不动的平行线两端,他们彼此久久地注视着,周围恍若无人。

评价该例句:好评差评指正
论语

Es beneficiosa la amistad con las personas rectas, dignas de confianza y cultas.

友直,友谅,友多闻,益矣。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Luego sigo hacia abajo hago una larga línea recta y un gran rectángulo en la parte de atrás.

然后在下面画条长的直线 在直线后方画大的矩形。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El sedal lucía como una lista fosforescente en el agua, que se extendía, recta, partiendo de sus hombros.

钓索从他肩上直钻进水里,看来象

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Derribaban sin ruido cuanto les impidiera el paso en línea recta a través de dehesas y cañaverales, torrenteras y pantanos.

它们静静地打翻阻挡它们的切, 朝着草场、甘蔗田、激流险滩 和沼泽地跑去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y ante aquella chata y obstinada frente dirigida en tranquila recta a la tranquera, los caballos comprendieron humildemente su inferioridad.

面对公牛那平静地直对着栅门的扁平而固执的额头,两匹马垂头丧气地明白自己屈居于公牛之下。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Son dos botellas, siempre son dos, que tienen que estar en línea recta.

有两瓶子,总是两,它们必须在条直线上。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tres líneas rectas se unen al final.

三条直线连接在最后。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tres líneas rectas, ino las puedes doblar!

三条直线,你不能弯曲它们!

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Una línea recta para abajo, otra línea recta hacia el lado.

条直线向下,另条直线向侧面。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Era un joven hermoso, perfectamente formado, con las piernas rectas y fuertes, no demasiado largas.

他是美丽的年轻人,身材完美,腿伸直而强壮,不会太长。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando dejé la Academia, la vida parecía extenderse recta como un largo camino.

当我离开学院时,生活似乎像条漫长的路样笔直延伸。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la luz atraviesa la atmósfera, la mayor parte de los rayos de longitudes de ondas grandes atraviesan en línea recta.

大部分波长较长的射线都是以直线的形式穿过大气层。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es juzgado por 42 dioses evaluadores que deben ser convencidos de que él ha vivido una vida recta.

他接受了 42 位评估神的审判,他们必须确信他过着正义的生活。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque estaba vieja y apartada de todos, todavía se notaba firme y recta, v con la salud de piedra que tuvo siempre.

阿玛兰塔已经老了,孤身独处,但还显得结实、笔挺,象以往那样特别健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可以添加的, 可以通过的, 可以相信的, 可以形容的, 可以驯养的, 可以移动的, 可以引起诉讼的, 可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接