有奖纠错
| 划词

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了一个侦探重新找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了持续率,创造了就业和分配了财富。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.

联合国必须找回其公信

评价该例句:好评差评指正

Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.

在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复

评价该例句:好评差评指正

Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.

最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡人员尸体必须予以交还

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.

希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来

评价该例句:好评差评指正

La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.

该地区因核事故而丧失生计尚未恢复

评价该例句:好评差评指正

Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.

必须为受害者提供回到稳定环境机会。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努助苏丹人民恢复统一。

评价该例句:好评差评指正

El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.

买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。

评价该例句:好评差评指正

La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.

资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来也较差

评价该例句:好评差评指正

Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

我们敦促他们恢复在国际社会中合法地位。

评价该例句:好评差评指正

Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.

本身改革不足以恢复世界各国人民所希望“我们”概念。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们。

评价该例句:好评差评指正

Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.

续接待来自世界各地游客。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活和影响作用。

评价该例句:好评差评指正

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类鱼量似乎已有恢复

评价该例句:好评差评指正

Se recuperó rápidamente de la operación.

他手术后恢复得很快。

评价该例句:好评差评指正

Quiero recuperar mis objetos de valor.

我想要贵重物品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名侦探柯南

Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!

而且已经恢复到以前的身体了,

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Aunque vivió 50 años más, su salud mental nunca se recuperó.

虽然她又活了50年,她的精神健康再未好转

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

¿Y cómo voy a recuperarla yo ahora?

要怎么把出来呢?”

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Lo único que recuperaron fue un montón de pelo de pecho chamuscado.

根据的一切回忆 那撮焦糊的胸毛。

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Jajaja. Todo esto es un mal entendido, recuperábamos nuestras cosas ¿Ven?

哈哈哈。所有的一切都个误会,找回的东西。看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
森一家

Hay que recuperar a Alegría. ¿Sabe dónde está?

应该把Alegría神父回来,他在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
森一家

¡Oh! ¡Bingo! Flanders, ¿está dispuesto a recuperar a Alegría como sea?

啊!有了!Flanders,你想用一切办法让神父回来吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Y tú te has recuperado muy rápido, ¿no?

你倒复原得挺快的嘛?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vas a recuperarte y vas a andar y también hablar.

你很快就会恢复健康,能够走路也能够说话。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

He hecho un conjuro en la comida para que recuperes tus fuerzas.

用魔法做的,能让你振作精神。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.

夺回了时间的缰绳,现在应当充分利用它。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.

多亏你了 你帮整理资料 省了不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ahora que he recuperado mi nombre, estoy bien.

不要紧的,已经找回名字了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Tras el encierro, se recuperan fuerzas con una taza bien caliente de chocolate con churros.

在奔牛后,人会喝一杯热巧克力,配上炸糕,恢复体力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.

面对样的挑战,应当恢复和平的治理。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.

在那里重新找回了欢乐与光明,和蔼的人物形象重回的作品之中。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡La recuperaré antes de que descubra cuánto vale!

在他发现它值多少钱之前回来

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, que bueno. ¿Y tú Rodolfo, ¿Se recuperó tu mamá?

那就好啊,你呢鲁道夫?你妈妈好点了没有?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿O si Bolivia hubiera recuperado esos territorios?

又或者玻利维亚收复些领土呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cupido, ahora recuperado de sus heridas, voló hacia su novia dormida.

康复的丘比特飞向他沉睡的恋人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接