No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.
这似乎不是恢复竞争和经济活最佳解决方案。
Contrató a un detective para recuperar el piano.
他雇了一个侦探重新找回钢琴。
El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.
巴西恢复了持续率,创造了就业和分配了财富。
Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.
联合国必须找回其公信。
Luego de las conmociones y los problemas del pasado reciente, Bougainville necesita reconstruirse y recuperarse.
在最近发生了动荡和磨难之后,布干维尔需要重建和恢复。
Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.
最后,被关押期间在阿尔及利亚国土上死亡人员尸体必须予以交还。
Cabe esperar que los esfuerzos del país por recuperarse del tsunami reciban el apoyo internacional.
希望国际上将支持该国从海啸中恢复过来努。
La región no ha recuperado los medios de vida perdidos a resultas del accidente nuclear.
该地区因核事故而丧失生计尚未恢复。
Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.
必须为受害者提供回到稳定环境机会。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努助苏丹人民恢复统一。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来能也较差。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
我们敦促他们恢复在国际社会中合法地位。
Las meras reformas no bastan para recuperar el “Nosotros” que esperan los pueblos del mundo.
本身改革不足以恢复世界各国人民所希望“我们”概念。
Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.
我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们。
Bali se recuperará, seguirá creciendo y seguirá recibiendo visitantes de todo el mundo.
续接待来自世界各地游客。
El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.
经济及社会理事会必须恢复其活和影响作用。
Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
Se recuperó rápidamente de la operación.
他手术后恢复得很快。
Quiero recuperar mis objetos de valor.
我想要回我贵重物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además he recuperado mi cuerpo, pero no soy yo mismo!
而且已经恢复到以前的身体了,不!
Aunque vivió 50 años más, su salud mental nunca se recuperó.
虽然她又活了50年,她的精神健康再未好转。
¿Y cómo voy a recuperarla yo ahora?
要怎么把它捡出来呢?”
Lo único que recuperaron fue un montón de pelo de pecho chamuscado.
根据的一切回忆 那撮焦糊的胸毛。
Jajaja. Todo esto es un mal entendido, recuperábamos nuestras cosas ¿Ven?
哈哈哈。所有的一切都个误会,只想找回的东西。看到了吗?
Hay que recuperar a Alegría. ¿Sabe dónde está?
应该把Alegría神父找回来,他在哪呢?
¡Oh! ¡Bingo! Flanders, ¿está dispuesto a recuperar a Alegría como sea?
啊!有了!Flanders,你想用一切办法让神父回来吗?
Y tú te has recuperado muy rápido, ¿no?
你倒复原得挺快的嘛?
Vas a recuperarte y vas a andar y también hablar.
你很快就会恢复健康,能够走路也能够说话。
He hecho un conjuro en la comida para que recuperes tus fuerzas.
用魔法做的,能让你振作精神。
Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.
夺回了时间的缰绳,现在应当充分利用它。
Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.
多亏你了 你帮整理资料 省了不少麻烦。
Ahora que he recuperado mi nombre, estoy bien.
不要紧的,已经找回名字了。
Tras el encierro, se recuperan fuerzas con una taza bien caliente de chocolate con churros.
在奔牛后,人会喝一杯热巧克力,配上炸糕,恢复体力。
Para enfrentar semejantes desafíos, debemos recuperar el imperio de la paz.
面对样的挑战,应当恢复和平的治理。
Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.
在那里重新找回了欢乐与光明,和蔼的人物形象重回的作品之中。
¡La recuperaré antes de que descubra cuánto vale!
要在他发现它值多少钱之前拿回来!
Ah, que bueno. ¿Y tú Rodolfo, ¿Se recuperó tu mamá?
那就好啊,你呢鲁道夫?你妈妈好点了没有?
¿O si Bolivia hubiera recuperado esos territorios?
又或者玻利维亚收复了些领土呢?
Cupido, ahora recuperado de sus heridas, voló hacia su novia dormida.
康复的丘比特飞向他沉睡的恋人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释