Recurrí al banco en una urgencia de dinero.
我急需钱用, 就去银行想办法.
Todos los ciudadanos que recurren al sistema reciben tratamiento casi gratuito.
所有在公共保健系统求医的公民均可几乎免费获得治疗。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际论坛求助是很自然的。
De todas maneras, muchos temen represalias en caso de recurrir al sistema nacional de justicia.
不管怎么说,许多人担心,们在诉诸本国法系统时会受到报复。
No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.
不能法申诉,对其拘留合法性异议。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
了要过来,们想对策告诉家里有窃贼进来过。
Recurren al secuestro, el asesinato y la extorsión.
都采用绑架、暗杀和敲诈方法。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
,们将需要转向多边融资来源。
Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.
广播公对这一决定了上诉,但随后放弃了上诉。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸类条约确实会产生某些问题。
Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.
其中一个原因是大部分恐怖组织被迫变得更加自给自足,而达到目的的一个方法就是进行犯罪活动。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
无法质疑其拘留的合法性。
Esta decisión fue recurrida ante el pleno del Tribunal Federal de Australia.
交人就这项裁决向澳大利亚联邦合议庭上诉。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤其行包装。
El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.
4 Deolall先生曾经就的定罪上诉,但被驳回。
Aunque las tribus continuaron recurriendo extraoficialmente al sistema tribal, este resultó considerablemente debilitado.
虽然各部落继续非正式地实行部落制度,但这一制度已大大削弱。
En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.
在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naturaleza humana es demasiado propensa a recurrir a ellas.
人的本性就是会自怨自艾!
La humanidad podrá vivir en ellas de forma indefinida, sin necesidad de recurrir al abastecimiento externo.
人类在上面,不需外界供给就可以生生不息。
Ese horrible milagro recurrió a los pocos minutos y otra vez hacia el alba.
那个可怕的奇迹几分钟后重演,快天亮时又来。
Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.
这回, 祖母立即报告地方当局。
Muchos recurren a cubos para ir al baño, que luego tienen que llevar fuera para vaciarlos.
许多人使用桶作为厕所,之后还得把它们带到外面倒掉。
Pero me contuve y recurrí una vez más a mi falsa vaguedad.
但是我忍住,再含糊其辞。
Cuando no me entendían, recurría a mi diccionario o buscaba otras formas de decir lo que quería.
当他们不懂我说的意思时,我就会翻词典,或用另种方式表达。
Pero entonces lo ignoraba, y sólo recurría a ella cuando me desesperaba el dolor en el cuello.
可当时我并不知道这点,我这样做仅仅是因为喉咙实在疼得无法忍受。
Recurrió a toda clase de artimañas inútiles para que Patricia Brown la llevara a buscar el automóvil.
为促使帕特里西·恩跟他块儿女要汽车,她使出各种无用的花招。
Recurrí a él cuando el escándalo de la suplantación de Darlington y en el del castillo de Arnsworth.
在达林顿顶替丑闻案中,我利用它,在阿恩沃思城堡案中也是如此。
Pero luego, al final, ya ves a quiénes recurrieron para buscar un punto de encuentro viable... ¡A nosotros!
可聚会地点的最后定位还不是靠我们?
Les recordó que el demonio tenía la mala costumbre de recurrir a artificios de carnaval para confundir a los incautos.
魔鬼向善用纵情欢乐的诡计迷惑不谨慎的人。
La evolución ha llevado a esta especie conocida como 'Latontus Peronobrutus' a recurrir a antiguas técnicas de comunicación.
进化导致这个叫做只有小聪明的物种,只能采用旧的通信技术。
Los residentes tienen que recurrir a capas adicionales de ropa y mantas para mantenerse cómodos durante los duros inviernos.
居民们不得不在严冬里穿上更多的衣服和毯子来保持舒适。
Arévalo ya ha anunciado que la recurrirá.
阿雷瓦洛已经宣将提出上诉。
Tienen un plazo de 30 días para recurrir.
他们有 30 天的上诉期限。
Por eso algunos recurren a las imitaciones.
这就是为什么有些人诉诸模仿的原因。
¿A quién recurrirán los que no consigan el asilo?
那些没有获得庇护的人会向谁求助?
Más adelante en su carrera recurrió a posibles soluciones.
在他的职业生涯后期,他寻找可能的解决方案。
Lo que haremos es recurrir a explicaciones que están a nuestro alcance.
我们要做的就是诉诸我们力所能及的解释。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释