有奖纠错
| 划词

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。

评价该例句:好评差评指正

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

工作组经讨论保留(b)项现有的措词

评价该例句:好评差评指正

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其船员依然在劫持者手中。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿已拟定完毕,目前正由参议院审议。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽开始广泛的协商。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las obligaciones los países desarrollados se redactan en términos muy vagos.

另一方面,对于发达国家的义,措辞却非常模糊。

评价该例句:好评差评指正

No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.

这不是与其他国家讨论如何起草有关协定的事项。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de redactar el presente informe, el Tribunal tiene cinco causas pendientes.

提交本报告时,法庭共有五宗案件待审。

评价该例句:好评差评指正

Se han redactado informes detallados sobre el comercio electrónico y el régimen de la insolvencia.

关于电子商产法的详细报告也已在草拟

评价该例句:好评差评指正

Con ese espíritu había redactado el décimo informe y propuesto los 14 proyectos de directriz.

正是基于这种精神,他编写了第十次报告并且拟议了14个准则草案。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

员行为守则已经完成起草

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están redactando las disposiciones legislativas necesarias para aplicar esa Ley.

目前正在起草该法的执行立法。

评价该例句:好评差评指正

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定一项折衷的案文。

评价该例句:好评差评指正

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案的措辞就反映了这一图。

评价该例句:好评差评指正

Las correcciones deberán redactarse en uno de los idiomas de trabajo.

更正应以一种工作语文提出

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

El Asesor Militar y el Asesor Jurídico del Secretario General podían ayudar a redactar los mandatos.

秘书长军事顾问法律顾问可以帮忙起草规定。

评价该例句:好评差评指正

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Se redactarán leyes para reglamentar el cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a esta Convención.

起草立法执行公约规定的义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈父般的, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的, 慈善, 慈善的, 慈善机构, 慈善商店, 慈善性摸彩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

En 1977, primeras elecciones, y un año después, en el 78, se redacta la Constitución.

1977年,第一次选举。一年后,1978年,“宪法”起草了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Es decir, primero debemos redactar un borrador de constitución —dijo Dongfang Yanxu.

“就是说,我们首先需要制定宪法。”东方延绪说。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

En 1910 vuelve a América y redacta su autobiografía, La vida de Rubén Darío, escrita por él mismo.

1910 年,他回到美洲,撰写了自己自传《鲁文·达里奥生平》。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Este documento lo hemos redactado entre mi abogado y yo, y un notario ha dado fe de su contenido.

接着说这个文件是我和我律师一起撰写,是一份有法律效力公证文件。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El original está redactado en inglés y abunda en latinismos. La versión que ofrecemos es literal.

原稿是用英文,夹有不少拉丁词语。现转载如下,文字没有任何变动。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y tuve bien poco tiempo también para redactar lo que iba a decir.

而且我也没有多少准备我要说话。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La demanda tardó un poco más de dos años en ser redactada.

诉讼撰写耗费了两年多一点

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Oiga, Sargento, ¿cómo redactamos el informe de esto?

嘿,警长,我们怎么这份报告呢?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Vamos a ponernos en situación: alguien empieza a redactar un correo y pone como asunto " Llego mañana" , ¡punto!

我们来实景操练一下:一个人开始邮件,主题是“我明天来”,句点!

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo estaba en mi casa y estaba redactando y fue justamente mi hermano, también es reportero.

我当在家里写作,那是我兄弟,他也是一名记者。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Cómo redactamos el informe de esto?

我们如何这方面报告?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero estas no son sus palabras, sino las que alguien ha redactado en un despacho de Downing Street.

但这不是他话,而是某人在唐宁街办公室写下

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando los trabajadores redactaron un pliego de peticiones unánime, pasó mucho tiempo sin que pudieran notificar oficialmente a la compañía bananera.

工人们了一份一致同意请愿书,过了很久官方才通知香蕉公司。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Redactó unos párrafos; cuando quiso escribir la tesis atroz de que no hay dos instantes iguales, su pluma se detuvo.

了几段话;正要涉及世上并无两个相同要害论点,他笔停住了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El ministerio de Consumo tiene redactada una ley para regularlas, pero de momento su uso está en un limbo.

消费者事务部已起草了一项法律来规范它们,但目前它们使用仍处于悬而未决状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y aunque no tenía idea de cómo era el proceso para redactar y aprobar legislación, se animó a aplicar.

尽管她对起草和通过立法过程一无所知,她还是鼓起勇气申请了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tratado era límpido, universal; no parecía redactado por una persona concreta, sino por cualquier hombre o, quizá, por todos los hombres.

那篇文章清晰全面,不像是出自一个人之手,而是由任何一个人或者所有撰写

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estamos redactando un texto, en ocasiones nos quedamos cortos de palabras porque no sé qué palabrita usar o qué conector utilizar.

当我们在一篇文章候,有候我们会没话说,因为不知道该用哪个小词,或者不知道该用哪个连接词。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Despues, redactara una argumentacion en la que debera recoger los puntos principales y expresar de forma justificada su punto de vista.

之后,您撰写一篇论证文章,在其中您需要总结主要观点并合理表达您观点。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Después del entierro, redactó y llevó personalmente un telegrama violento para el presidente de la república, que el telegrafista se negó a tramitar.

安葬之后,他了一份措词尖锐电报给共和国总统,亲自送到邮电局,可是电报员拒绝拍发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁道, 磁的, 磁电, 磁电的, 磁感应, 磁罐, 磁化, 磁极, 磁极的, 磁卡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接