Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,某个层次可以认为有点
。
Habría deseado, en consecuencia, que la Secretaría propusiera la supresión de numerosas actividades obsoletas o redundantes, o manifestara la voluntad de mejorar o eliminar ciertas prácticas y procedimientos complejos y onerosos.
因此,墨西哥代表团希望秘书处建议取消大量废弃的或的活动,或者是秘书处表示意愿,改进或取消
些复杂和开销庞大的做法和程序。
Dado que puede interpretarse que el proyecto de artículo 1 estipula que las normas del derecho internacional privado rigen la aplicabilidad de la convención, sería redundante incluir una disposición con efecto idéntico en el proyecto de artículo 18.
由于可以把第条草案解释为规定了公约的适用范围受国际私法规则的管辖,
第十八条草案中列入效果完全相
的规定是
的。
Una delegación propuso que se suprimieran las palabras “al mismo tiempo” por estimar que el enunciado del párrafo parecía redundante, habida cuenta de las palabras “en el plazo más breve que resulte factible”, que figuraban al final de la primera frase del apartado e).
有项建议是,删去“
时”
词,
由是考虑到(e)项第
句中的“
最早的实际可行时间内”
语,这种写法似乎是
的。
En consecuencia, el puesto de Jefe de Subdivisión (D-1) resultó redundante y fue sustituido por un puesto de categoría P-4 en la Subdivisión de Análisis de Políticas e Investigación y uno de categoría P-2 en la Sección de Promoción, este último mediante transferencia de la oficina de la Federación de Rusia.
因此处长的员额(D-1)变得而被替换为政策分析和研究处中的
个P-4员额和宣传科中的
个P-2员额,后
员额是从
俄罗斯联邦的办事处调配而来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。