有奖纠错
| 划词

El Auditor será designado por un período de cuatro años y podrá ser reelegido.

审计人任期四年,可以连任

评价该例句:好评差评指正

A petición de Alemania, secundada por la Argentina, el Grupo de Trabajo reeligió al Sr. Bernard Kessedjian (Francia) Presidente-Relator durante el tercer período de sesiones.

根据德、阿根廷附的一项动,工作组再次选举Bernard kessedjian先生(法)担任主席兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

Fomentaría la responsabilidad, aumentaría la representación de los países en desarrollo y permitiría que los países se reeligieran y, por ende, hicieran sentir más su presencia en esta Organización.

它将加强问责制,高发展中家的代表性,使各能够重新当选,从而使各方能够更强烈地感受到它们在联合的存在。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación.

委员会主席成员任期两年,连选得连任,但应坚持轮换原则。

评价该例句:好评差评指正

Esos cargos se alternarán cada año entre las dos categorías de miembros, lo cual no impedirá que, en circunstancias excepcionales, uno de ellos, o ambos, sean reelegidos del Consejo.

此二职位应由两类成员每年轮流担任,但此项规定不应妨碍理事会在特殊情况下连选其中一人或二人。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, se elige la Mesa por un período de un año y se reelige a los miembros de la Mesa que siguen siendo representantes en la Comisión en el período de sesiones siguiente.

其方法是选出任期一年的主席,并重选将在下一届会作为委员会代表的那些主席成员。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, estamos dispuestos a aceptar la existencia de una categoría de miembros no permanentes que sea flexible y renovable, que permitiría a los Estados Miembros ser reelegir en los casos en que ellos y sus regiones así lo deseen.

说了这番话之后,我们愿意接受灵活的、可连任的非常任理事席位,这可以使会员连任,如果它们及其地区愿意的话。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 16 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, los miembros de la Mesa de la Comisión de Estupefacientes ocuparán sus cargos hasta que se elija a sus sucesores, y podrán ser reelegidos.

依照经济及社会理事会职司委员会事规则第16条,麻醉药品委员会主席成员的任期到选出任者为止,并有资格连选连任

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió también que al final del período de sesiones podría reelegirse en su totalidad a la Mesa elegida el primer día del período de sesiones o podría reelegirse a algunos de sus miembros.

也有人建第一天选出的主席可在会结束时全体连任或由部分成员连任。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el párrafo 1 del artículo 5 del Estatuto del Tribunal, los miembros del Tribunal serán elegidos por un mandato de nueve años y podrán ser reelegidos; no obstante, el mandato de siete de los miembros elegidos en la primera elección expirará a los tres años y el de otros siete miembros a los seis años.

按照《法庭规约》(《规约》)第五条第1款的规定,法官任期九年,连选可连任,但须第一次选举选出的法官中,七人的任期应三年,另七人为六年。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal se ha beneficiado enormemente de la posibilidad de reelegir magistrados ad lítem; de la elección de un nuevo grupo de magistrados ad lítem para hacerse cargo de nuevos juicios; del permiso concedido a nueve magistrados ad lítem para que continúen en su cargo una vez finalizados sus mandatos; y del próximo nombramiento de una magistrada ad lítem como magistrada permanente a fin de que se le pueda asignar un nuevo juicio.

法庭极大地得益于下述情况:改选审案法官的可能性;选出一批新的备用审案法官,以便可召集他们从事新的审判工作;允许九名审案法官在任期届满后任职;以及早日任命一名审案法官为常任法官,以便可分配她从事一项新的审判工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


partición, particionero, participación, participación accionarial, participante, participar, participativo, participe, partícipe, participial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3

Y Gianni Infantino ha sido reelegido esta mañana como presidente de la FIFA.

詹尼·因凡蒂诺今天上午再次当选为国际足联主席。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Tiene 80 años y es su punto más débil para salir reelegido.

经80岁了,连任是他的软肋

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Cuando sea reelegido, prometo que acabaré con todos los animales callejeros que merodean por nuestras calles.

当我再次当选我承诺将结束所有在我们街道上徘徊的流浪动物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Aqui hace dos años ya se votó, en unas elecciones anticipadas en las que Isabel Díaz Ayuso salió reelegida.

两年前,他们经在这里投票了,在伊莎贝尔·迪亚斯·阿尤索 (Isabel Díaz Ayuso) 再次当选的早期选举中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

El reelegido presidente del pais, que lleva veinte años en el poder, se ha impuesto en la segunda vuelta de las presidenciales.

连任执政二十年的国家总统在第二轮总统选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5

Los Estados Miembros de la OMS han reelegido hoy al doctor Tedros para un segundo mandato de cinco años como director general.

世卫组织会员国今天再次选举谭德担任总干事,任期第二个五年。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Con interpretaciones extrañísimas de la Constitución para que pudiera reelegirse.

对宪法的非常奇怪的解释使他能够连任

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Otro hito muy importante ocurre el 2019, cuando Evo Morales, por justamente intentar reelegirse constantemente, enfrenta unas protestas gigantescas que acusan a la elección que le da su última victoria de fraudulenta.

另一个非常重要的里程碑发生在 2019 年,当时埃沃·莫拉莱斯(Evo Morales)正是因为不断地试图连任而面临巨大的抗议活动,这些抗议活动指责为他带来最后胜利的选举存在欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Aquí en Vigo, sin sorpresas, Abel Caballero ha sido reelegido alcalde.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Y en Castilla La Mancha, acaba de ser reelegido presidente Emiliano García Page.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y entonces eso le baja las probabilidades de reelegirse.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

El republicano ha prometido un gran operativo de deportación si es reelegido.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Y entonces, al final, Blatter se reelige sin contrincante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

Ursula von der Leyen acaba de ser reelegida presidenta de la Comisión Europea.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Bongo acababa de ser reelegido para un tercer mandato en unas elecciones que muchos consideran fraudulentas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

UGT ha reelegido a Pepe Álvarez como secretario general con casi un 80 % de los votos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Pedro Sánchez ha conseguido ser reelegido presidente en primera votación, con 179 síes, tres votos más de la mayoría absoluta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Brahim Ghali saldrá reelegido, casi con toda seguridad, líder del Frente Polisario, en el congreso que se celebra estos días.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

El socialista Adrián Barbón ha sido reelegido, en primera votación, presidente de Asturias con el apoyo de Izquierda Unida y Podemos.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

Blatter obviamente es reelegido, sin oposición, y Bin Hamman nunca regresa a la FIFA, se acaba su historia dentro de la FIFA.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


particularizar, particularmente, partida, partida de rescate, partidamente, partidario, partidario de la línea dura, partidarista, partidismo, partidista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接