有奖纠错
| 划词

Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.

此之后将举公民投

评价该例句:好评差评指正

Tras dicha etapa se celebrará un referendo nacional.

此之后将举公民投

评价该例句:好评差评指正

Encontramos obstáculos tales como el rechazo del Tratado Constitucional Europeo en dos referendos.

我们遇到障碍,例如两次公民投中《欧洲宪法条约》遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及民公决投权的法规作了同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

Más de 175.000 observadores y agentes de entidades políticas fueron acreditados por la Comisión para el referendo.

伊拉克独立选举委员会核准了175 000多名观察员和政治实体代表监测民投

评价该例句:好评差评指正

Señaló que no se trataba meramente de recurrir al requisito constitucional o legal de celebrar un referendo.

因此,正如他所指出,这个问题不仅仅是诉民投的宪法或法律要求问题。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los principios acordados, se redactará una nueva constitución que se someterá luego a referendo nacional.

随后将按照商定的原则起草一部宪法,并付公民表决。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付民投

评价该例句:好评差评指正

Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.

公民投期间,刚果家警察大多数投站提供固定岗哨的保安。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de julio, la Asamblea aprobó la ley del referendo, que fue firmada por el Presidente.

25日,公民投过渡民议会获得通过,并由总统签署。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la Ley administrativa transitoria, el 15 de octubre se celebró el referendo sobre la constitución.

根据《过渡政法》,于10月15日举了立宪民投

评价该例句:好评差评指正

También necesitan organizarse y movilizar a sus partidarios para que voten en el referendo constitucional y en las posteriores elecciones.

他们还面临一种需要,这就是:把自己组织起来,动员支持者宪法民投和今后的选举中投

评价该例句:好评差评指正

El Grupo debe ocuparse de determinar los problemas y aportar soluciones para garantizar la seguridad durante el referendo y las elecciones.

该小组将查明各项挑战,并为确保公民投和选举的安提供解决方案。

评价该例句:好评差评指正

El 28 de marzo, el pleno del Knesset rechazó proyectos de ley encaminados a presentar un referendo nacional sobre la retirada.

28日,以色列议会否决了就脱离接触问题进公民投的立法草案。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda ha organizado cinco referendos sobre el aborto en tres ocasiones distintas y no tiene previsto presentar nuevas propuestas al respecto.

爱尔兰分别三个不同时机就堕胎问题举了五次独立的公民投,现不打算对此提出进一步的建议。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la ley de referendo, del 2 al 16 de diciembre se llevó a cabo una campaña oficial de información.

按照《公民投法》,12月2日至16日举了关于公民投的正式宣传运动。

评价该例句:好评差评指正

Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre.

立宪公民投定于12月31日过渡期第一次延期结束前举

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Nacional de Transición y la Comisión Electoral Independiente iniciaron los preparativos del referendo constitucional previsto para el 15 de octubre.

过渡民议会和伊拉克独立选举委员会开始进筹备,以便按计划于10月15日举立宪公民投

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones para la preparación de la Ley Electoral del Iraq coincidieron con las gestiones encaminadas a sancionar la ley del referendo.

草拟伊拉克选举法的谈判与制订民投法工作同时进

评价该例句:好评差评指正

Los informes dados a conocer por los principales grupos de observadores manifestaron opiniones en general positivas respecto de la celebración del referendo.

主要观察组公布的报告对民投的进情况总体上持积极评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


屋子, , 无碍大局, 无把握, 无把握的, 无把握地, 无伴奏合唱团, 无瓣的, 无帮助的, 无保护的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 资讯

Ese es el tiempo que ha pasado ya desde aquel referendo en el que Reino Unido votó a favor del Brexit.

距离英国公投同意“脱欧”已经过去了这么久。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General rechazó con firmeza las intenciones de Rusia de anexionarse territorios en las regiones " ocupadas" de Ucrania tras la celebración de los llamados referendos.

秘书长坚决拒绝俄罗斯在所全民投后吞并“被占领” 地区领土意图。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los líderes se reunieron brevemente en Berlín el 27 de junio para una primera demostración de unidad de los tres miembros fundadores de la Unión poco después de los sorpresivos resultados del referendo británico.

6 月 27 日,在英国公投出人意料结果后不久,欧盟三个创始成员国首次在柏林举行了短暂会晤,首次展示了团结。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El presidente estadounidense criticó a Rusia por convocar " falsos referendos" en el territorio que ha tomado por la fuerza en Ucrania.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不, 无不完备之处, 无才干, 无才干的, 无差别的, 无产阶级, 无产阶级的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接