El incendio en la refinería es muy difícil de apagar.
在提炼厂起火灾很难被扑灭。
Los empresarios con conocimientos técnicos suficientes para dirigir una refinería de biodiésel y la experiencia necesaria para elaborar nuevos proyectos agrícolas comerciales son muy escasos y, por lo general, no pueden proporcionar capital.
很少有企业家具有经营生物柴油炼油厂足够技术专长以及开发新商业农业项目
经验。 而且他们通常无法提供自有资本。
El reto consiste en lograr el capital suficiente y un número suficiente de empresarios cualificados que quieran aprovechar la oportunidad de desarrollar los sectores agrícolas y explotar refinerías de biodiésel en zonas rurales remotas.
目前挑战是如何筹集充分
风险投资,并且找到足够数目
在行
企业家,以便抓住发展农业部门、在偏远农村地区经营生物柴油炼油厂
机会。
El grupo de contacto sobre desechos de refinerías de petróleo señaló que, debido a la falta de pruebas de formación no intencional de nuevos contaminantes orgánicos persistentes en los desechos de refinerías de petróleo, sólo contenía un resumen.
油提炼接触小组指出,有关该来源类别
一章目前只有一段提要,并无其他案文,
缺乏可利用
证据来证明,其无意形成
持久性有机污染物是
油提炼中新形成
污染物。
En particular, afirma que la contaminación atmosférica producida por las emisiones de vehículos, especialmente en las zonas urbanas, las operaciones de refinerías y las emisiones industriales en la actualidad representan un problema más importante para los bienes del patrimonio cultural del Irán.
伊拉克特别表示,在城市地区来自车辆空气污染、炼油活动以及工业
排放等,目前对伊朗
文物和遗产造成更大
问题。
Por último, el Grupo observa que otros factores, como las fuentes locales de contaminación constituidas por las emisiones de vehículos automotores, las refinerías regionales de petróleo y la ocupación humana de lugares históricos, pudieron haber contribuido al deterioro de los bienes y sitios del patrimonio cultural.
最后,小组注意到,来自当地污染源车辆排放、地区石油提炼、人在历史古迹居住等其他素,可能造成文物和遗产地点被侵蚀。
Dalibor Kopp, un nacional checo, fue arrestado por comercio de armas, y a pesar de que la Interpol emitió una orden de arresto y de la solicitud oficial de extradición de la República Checa, fue liberado bajo fianza, entregada por un Viceministro de Comercio, con la participación del Ministro Adjunto de Justicia y el Director General de la Refinería de Petróleo de Liberia.
一位名叫Dalibor Kopp捷克公民
军火交易遭逮捕,虽然刑警组织发出拘捕令,捷克共和国也提出了正式
引渡要求,但由商业部副部长作保,在司法部一名助理部长和利石油加工公司副总裁参与下,却将此人释放。
En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.
伊拉克具体谈到勘探石油、炼油厂和石油化工企业生产、过度放牧、抽取地下
、波斯湾往来
大批油轮以及两伊战争所致污染都是入侵和占领之前及其后造成环境损害
来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。