有奖纠错
| 划词

1.Los reflejos no dependen de la voluntad.

1.反应不受意志影响。

评价该例句:好评差评指正

2.La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.

2.安全理事会目前组成所已不复存在世界。

评价该例句:好评差评指正

3.En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.

3.第三,原则草案出某些政策上考虑。

评价该例句:好评差评指正

4.Esta opinión se refleja en el ya mencionado dictamen en el caso Kang c.

4.前面提到Kang诉大韩民国一案裁决了这一思路。

评价该例句:好评差评指正

5.Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

5.了原子能机构在核不扩散方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

6.La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

6.无力这做则表明国际社会内部存在矛盾。

评价该例句:好评差评指正

7.El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

7.本报告了辩论一般过程。

评价该例句:好评差评指正

8.Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

8.我们承认,安全理事会组成不能体现当今地域政治现实。

评价该例句:好评差评指正

9.Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

9.,我们认为报告很好地了所有这些不同顾虑。

评价该例句:好评差评指正

10.El informe no refleja la situación real.

10.报告并没有实际情况。

评价该例句:好评差评指正

11.En muchos respectos, el documento de clausura presentado hoy refleja el progreso que tanto necesitamos.

11.在许多方面,今天提交给我们结果文件体现了亟需进展。

评价该例句:好评差评指正

12.La actual composición del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.

12.安全理事会目前组成了一个不再存在世界。

评价该例句:好评差评指正

13.Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

13.这项需求于目前提案中。

评价该例句:好评差评指正

14.Esta información sólo refleja el comportamiento de las mujeres que se atienden con un ginecólogo.

14.该信息仅仅了访问过妇科专家妇女行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Esta participación también se refleja en el informe.

15.对这些会议参与情况也载于本报告。

评价该例句:好评差评指正

16.Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.

16.了在一些问题上现有写上一致意见。

评价该例句:好评差评指正

17.Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

17.决议草案还了不结盟运动所有成员国意见。

评价该例句:好评差评指正

18.Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

18.该法在充分考虑到《公约》基础上制订

评价该例句:好评差评指正

19.Además, la disminución de las necesidades refleja la decisión del Presidente de viajar sin acompañantes.

19.此外,所需经费减少,因为院长决定旅行时不带随同。

评价该例句:好评差评指正

20.Ello es un reflejo claro de nuestro compromiso con la región de Asia.

20.这清楚地体现了我国对亚洲地区承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 峻急, 峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

1.Mi anillo de boda causa un reflejo, ¿podrías sostenerlo?

我的戒指有点反光你能帮我拿一下吗?

「辛普森一家」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

2.Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

元化和丰性、求知和享受的体现

「Youtube精选合」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

3.Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含着一种锐意进取的精神。

「中西同传:国家主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

4.Y me veo siempre en el reflejo de las cámaras.

我经常从摄像机的反射中照照自己。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

5.El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.

小丑鸭看了看他池塘的倒影,他看到的时候震惊了。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.Muchos dirán que refleja el color azul del cielo.

人会说,它反射了天空的蓝色。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Ese espejismo de la riqueza se refleja en la propia pintura.

在画作中也暗示了财海市蜃楼。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

8.Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为它没有体现出人民意志,有缺陷、不公平的。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

9.Al igual que en Argentina, refleja la fuerte influencia de los colonizadores españoles.

与阿根廷一样,这反映了西班牙殖民者的强烈影响。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

10.El parque secreto se ilumina con el reflejo del vitral.

这个秘密花园溢满了玻璃透下来的光亮。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
风之影

11.Nuestras miradas se encontraron en el reflejo.

我们的眼神在橱窗里交会

「风之影」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

12.Es una novela que refleja con crudeza cómo vivían las clases bajas del momento.

一部小说,冷酷地反映了当时下层阶级的生

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

13.¡Mira tu reflejo en el agua y verás que no mentimos!

你看你水中的倒影,我们不骗你!

「精听党 | 经典童话故事」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

14.¿Quién vive? —El reflejo de un candil en alto apareció en el hueco.

“谁在那里?”门缝间依稀可见一盏油灯提得高高的。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

15.Esa noche fue el reflejo de la luna en las olas.

那天夜里,映照在波澜之上的月亮。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

16.Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.

我认为,当前的这种情况仍然巴塞罗那历史的真实反映

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Esto refleja la carga mental, física, financiera o emocional que están experimentando en la vida real.

反映了实际生中精神、身体、财务或情感方面的压力。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.Mírate qué pinta —le dijo ella, observando el reflejo de sus pies en el espejo —.

“瞧你那德性,也算学者?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

19.Miguel Delibes, con La sombra del ciprés es alargada, refleja el desolado mundo de la posguerra.

米格尔·德利贝斯的《柏树的影子伸长了》反映出战后世界的荒凉。

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Dentro de nuestra cabeza solemos escuchar una voz espontánea que refleja nuestro pensamiento, pero ¿es algo normal?

我们经常在脑子里听见某个不听我们摆布的声音我们的想法,但,这正常吗?

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 开拔, 开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接