有奖纠错
| 划词

Los reflejos no dependen de la voluntad.

不受意志影响。

评价该例句:好评差评指正

El documento final así lo refleja adecuadamente.

结果文件合乎时宜地了这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Esta participación también se refleja en el informe.

对这些会议参与情况也载于本报告。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, la responsabilidad de proteger es un reflejo de nuestra moral común.

当然,保护责任是我们共同道德

评价该例句:好评差评指正

Su composición será un reflejo equitativo de los grupos regionales de las Naciones Unidas.

主席团成员组成将体现联合国各区域组公平分配。

评价该例句:好评差评指正

Una resolución es el reflejo de las aspiraciones de numerosos patrocinadores y grupos representados.

一项决议是许多提案国和赞同国愿望。

评价该例句:好评差评指正

Yo no la veía a ella, pero veía su reflejo en el vidrio de la ventana.

我没有见到她, 可是看见了她影子.

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que, en su composición, el Consejo de Seguridad no refleja las realidades geopolíticas actuales.

我们承认,安全理事会组成不能体现当今地域政治现实。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, consideramos que el informe refleja muy bien todas esas distintas preocupaciones e inquietudes.

但是,我们认为报告很好地了所有这些不同关切和顾虑。

评价该例句:好评差评指正

El informe no refleja la situación real.

报告并没有实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.

这项需求于目前提案中。

评价该例句:好评差评指正

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

这也出社会不公正顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少过去支出形式。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe refleja el curso general del debate.

本报告了辩论概况。

评价该例句:好评差评指正

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少经费了过去支出情况。

评价该例句:好评差评指正

También refleja un aumento de los costos de sueldos estándar.

另外还由于标准薪金费用增加。

评价该例句:好评差评指正

Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.

了在一些问题上现有写上一致意见。

评价该例句:好评差评指正

El presente documento refleja las observaciones recibidas recientemente de un gobierno.

* 本文件一个国家政府提交评论。

评价该例句:好评差评指正

En muchos sentidos ello refleja la caprichosa naturaleza de los conflictos.

在许多意义上,这了冲突性质变化。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.

第三,原则草案出某些政策上考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一看二帮, 一刻千金, 一刻钟, 一孔之见, 一口, 一口答应, 一口断定, 一口否认, 一口回绝, 一口气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Nuestras miradas se encontraron en el reflejo.

我们橱窗里交会

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Mi anillo de boda causa un reflejo, ¿podrías sostenerlo?

戒指有点反光你能帮我拿一下吗?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y me veo siempre en el reflejo de las cámaras.

我经常从摄像机反射中照照自己。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El parque secreto se ilumina con el reflejo del vitral.

这个秘密花园溢满了玻璃透下来光亮。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Es una novela que refleja con crudeza cómo vivían las clases bajas del momento.

这是一部小说,冷酷地反映了当时下层阶级生活状态。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El patito observó su reflejo en el estanque y lo que vio le sorprendió muchísimo.

小丑鸭看了看他池塘倒影,他看到时候震惊了。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay quienes lo consideran defectuoso e injusto porque dicen que no refleja la voluntad popular.

有人认为它没有体现出人民意志,是有缺陷、不公平

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mírate qué pinta —le dijo ella, observando el reflejo de sus pies en el espejo —.

“瞧你那德性,也算学者?”

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Se refleja el espíritu de la localidad.

这其中蕴含着一种锐意进取

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y creo que esta situación actual sigue siendo un fiel reflejo de la historia de Barcelona.

我认为,当前这种情况仍然是巴塞罗那历史真实反映

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

是多元化和丰富性、求知和享受体现

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos dirán que refleja el color azul del cielo.

很多人会说,它反射了天空

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Dentro de nuestra cabeza solemos escuchar una voz espontánea que refleja nuestro pensamiento, pero ¿es algo normal?

我们经常在脑子里听见某个不听我们摆布声音我们想法,但是,这正常吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ese espejismo de la riqueza se refleja en la propia pintura.

在画作中也暗示了财富只是海市蜃楼。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 经典童话故事

¡Mira tu reflejo en el agua y verás que no mentimos!

你看你水中倒影,我们不骗你!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Esa noche fue el reflejo de la luna en las olas.

那天夜里,是映照在波澜之上月亮。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Al igual que en Argentina, refleja la fuerte influencia de los colonizadores españoles.

与阿根廷一样,这反映了西班牙殖民者强烈影响。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Quién vive? —El reflejo de un candil en alto apareció en el hueco.

“谁在那里?”门缝间依稀可见一盏油灯提得高高

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Del papel que interpreté en una película que refleja la realidad.

从我在一部反映现实电影中扮演说起。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto refleja la carga mental, física, financiera o emocional que están experimentando en la vida real.

反映了实际生活中精、身体、财务或情感方面压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层, 一炉, 一路, 一路货, 一路平安, 一路上没出问题, 一路纵队, 一落千丈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接