Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,种结果需要我们大家都进行充分的反省。
Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.
我吁请国际社会思考。
Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.
思考阶段已经结束,现在到了行动的时候。
Al menos, volvamos a examinarla y reflexionemos sobre ella.
我们至少可以再次研读该提案,考虑下。
Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.
我们青年人必须确保我们的同伴会想到。
Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.
种明显的改善,使我们有时间考虑些订正案。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
A este respecto, varias delegaciones dijeron que se necesitaría más tiempo para reflexionar sobre las opciones.
关于,些代表团指出,需要更多的时间来考虑些备选方法。
Tienes que reflexionar antes de obrar
你应该三思而后行.
El Presidente dice que habrá otra oportunidad para reflexionar sobre cualquier acuerdo alcanzado en las consultas oficiosas oficiosas.
主席说,另有机会考虑在非正式的非正式协商中达成的任何协议。
También es necesario que reflexionemos acerca de la manera en que se están aplicando las normas del consenso.
我们还必须反思下目前如何实施共识规则的。
No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.
不样的,我们来到起反思过去、分析现在和以共同的目标走向未来。
Hoy es también un buen momento para reflexionar brevemente sobre toda la experiencia de las Naciones Unidas en Bougainville.
今天简要回顾联合国在布干维尔的整个经验的极好时机。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考虑如何解决些局面的根源。
Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.
我们可以思考下些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第个问题,些会者建议,各国应从容行事,仔细考虑应对措施。
La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.
需要反思该做些什麽,但不应该被用来作为无所作为的藉囗。
Quisiera que todos reflexionáramos sobre cómo una comisión de consolidación de la paz podría realmente ayudar al África occidental.
我请我们所有人考虑下,样个建设和平委员会可以如何切实帮助西非。
Pero también debe ser una oportunidad para reflexionar sobre la forma en que podemos cumplir mejor nuestros deberes y responsabilidades.
此时也必须反省如何能够更充分地履行我们的职责。
Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.
思考当今阿富汗现实的时候到了,在那里,贫穷仍然极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este museo es una invitación a reflexionar sobre la conservación del recurso más preciado del planeta.
这座博物馆邀请人们思考该如何保护地球上最珍贵资源。
El invierno era la estación para reflexionar.
天是思考季节。
Mi Señor, permítame volver a reflexionar unos minutos.
我主,请让我再想一想。”
Sin duda, una novela interesante para leer y reflexionar.
毫无疑问,这是一部值得阅读和思索有趣小说。
Evans reflexionó con la vista fija en el mar.
伊文斯看着星光下涌动洋面思考了两分钟。
Mientras disfrutaba del Queso nuevo, reflexionó sobre lo que había aprendido.
唧唧享受新奶酪是同时,也在反思自己学了什。
Y para cuando la veáis, no os olvidéis de reflexionar sobre ella.
当你们在看剧时,也不要忘记反思一下。
Él reflexionó un rato, pero solo se le ocurrió una posibilidad.
他想了半天只想一个可能。
Qué empresa fácil no pensar en un tigre, reflexioné.
我认为不去想老虎该是何等容易事。
Entonces, Bruno aprende de Carla cómo reflexionar sobre ideas para desarrollar pensamientos más complejos.
布鲁诺向卡拉学习如何反思想法以发展更复杂思维。
Reflexiona sobre cualquier cosa que sabe, que ha leído, o que ha oído alguna vez.
只要是她知道或是读,或是她听人讲,她都考虑得很周。
En ese caso —reflexionó el presidente—, no me quedará más remedio que dar la cara.
“如果是这样,”总统思索了一会儿,说,“我没有别选择,只能拋头露面了。”
Cuando recibas un huevo de Pascua reflexiona: ¿qué paso quiero dar yo?
当你收复活蛋时候,思考一下:我应该怎走呢?
Vamos a ver estas frases representadas a través de un vídeo y después reflexionar sobre ellas.
让我们看看这些句子用视频怎表达,然后思考一下。
Mientras se desarrolla este suceso, Santiago recuerda y reflexiona sobre su pasado.
随着斗争发生,圣地亚哥回忆起了去。
Decidió terminar el retrato de la señora Ramsay después de tanto tiempo y reflexionó sobre su obra.
在漫长时间后,她决定完成拉姆齐夫人肖像,并对自己作品进行反思。
Poco después, mientras permanecía sentado en la plaza, reflexionando, se le presentó un viejo que le sacó conversación.
不久之后,当他坐在广场上,正在思索时,一位老者向他搭话。
Así que dedica unos minutos cada día para reflexionar sobre las cosas por las que debes estar agradecido.
因此每天花一点时间来回顾那些你应当感谢事情。
Reflexionó sobre los errores que había cometido en el pasado y los utilizó para planificar para el futuro.
唧唧不断地反思自己去犯下错误,他要汲取这些经验教训,去构划自己未来。
Los cuatro niños candidatos comenzaron a reflexionar, y empezaron los diálogos en ese mismo momento para encontrar la solución.
听完,这四位小候选人开始反思自己,并开始进行谈话,寻找解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释