Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进充分反省。
Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.
我吁请国际社会思考这一点。
Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.
思考阶段已经结束,现到了时候。
Al menos, volvamos a examinarla y reflexionemos sobre ella.
我们至少可以再次研读该提案,考一下。
Nosotros los jóvenes debemos hacer reflexionar sobre esta cuestión a nuestros pares.
我们青年人必须确保我们同伴会想到这一点。
Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.
这是一种明显改善,使我们有时间考这些订正案。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
A este respecto, varias delegaciones dijeron que se necesitaría más tiempo para reflexionar sobre las opciones.
关于这一点,一些代表团指出,需要更多时间来考这些备选方法。
Tienes que reflexionar antes de obrar
你应该三思而后.
El Presidente dice que habrá otra oportunidad para reflexionar sobre cualquier acuerdo alcanzado en las consultas oficiosas oficiosas.
主席说,另有机会考正式正式协商中达成任何协议。
También es necesario que reflexionemos acerca de la manera en que se están aplicando las normas del consenso.
我们还必须反思一下目前是如何实施共识规则。
No, nos reunimos para reflexionar sobre el pasado, evaluar el presente y avanzar con propósitos comunes.
不是这样,我们来到一起是反思过去、分析现和以共同目标走向未来。
Hoy es también un buen momento para reflexionar brevemente sobre toda la experiencia de las Naciones Unidas en Bougainville.
今天是简要回顾联合国布干维尔整个经验极好时机。
Por consiguiente, debemos reflexionar de consuno sobre la manera de abordar las causas subyacentes de esas situaciones.
因此我们应该共同考如何解决这些局面根源。
Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.
我们可以思考一下这些变化所造成影响以及我们可能从中学到什么。
En relación con la primera cuestión, algunos señalaron que los Estados debían tomar tiempo para reflexionar sobre su respuesta.
关于第一个问题,一些会者建议,各国应从容事,仔细考应对措施。
La necesidad de reflexionar sobre lo que ha de hacerse no debe tomarse como excusa para no hacer nada.
需要反思该做些什麽,但这不应该被用来作为无所作为藉囗。
Quisiera que todos reflexionáramos sobre cómo una comisión de consolidación de la paz podría realmente ayudar al África occidental.
我请我们所有人考一下,这样一个建设和平委员会可以如何切实帮助西。
Pero también debe ser una oportunidad para reflexionar sobre la forma en que podemos cumplir mejor nuestros deberes y responsabilidades.
此时也必须反省如何能够更充分地履我们职责。
Ha llegado el momento de reflexionar sobre la realidad del Afganistán actual, en el que la pobreza continúa siendo abrumadora.
思考当今阿富汗现实时候到了,那里,贫穷仍然极为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este museo es una invitación a reflexionar sobre la conservación del recurso más preciado del planeta.
这座博物馆邀请人们思考该如何保护地球上最珍贵的资源。
El invierno era la estación para reflexionar.
冬天是思考的季节。
Mi Señor, permítame volver a reflexionar unos minutos.
我的主,请让我再想一想。”
Sin duda, una novela interesante para leer y reflexionar.
毫无疑问,这是一部值得思索的有趣小说。
Evans reflexionó con la vista fija en el mar.
伊文斯看着星光下涌动的洋面思考了两分钟。
Mientras disfrutaba del Queso nuevo, reflexionó sobre lo que había aprendido.
唧唧享受新的奶酪是同时,也在反思自己学到了什。
Y para cuando la veáis, no os olvidéis de reflexionar sobre ella.
当你们在看剧时,也不要忘记反思一下。
Él reflexionó un rato, pero solo se le ocurrió una posibilidad.
他想了半天只想到一个可能。
Qué empresa fácil no pensar en un tigre, reflexioné.
我认为不去想老虎该是何等容易的事。
Entonces, Bruno aprende de Carla cómo reflexionar sobre ideas para desarrollar pensamientos más complejos.
鲁诺向卡拉学习如何反思想法以发展更复杂的思维。
Reflexiona sobre cualquier cosa que sabe, que ha leído, o que ha oído alguna vez.
只要是她知道的或是到过的,或是她听人讲过的,她都考虑得很周到。
En ese caso —reflexionó el presidente—, no me quedará más remedio que dar la cara.
“如果是这样,”总统思索了一会儿,说,“我没有别的选择,只能拋头露面了。”
Cuando recibas un huevo de Pascua reflexiona: ¿qué paso quiero dar yo?
当你收到复活蛋的时候,思考一下:我应该怎走呢?
Vamos a ver estas frases representadas a través de un vídeo y después reflexionar sobre ellas.
让我们看看这些句子用视频怎表达,然后思考一下。
Mientras se desarrolla este suceso, Santiago recuerda y reflexiona sobre su pasado.
随着斗争的发生,圣地亚哥回忆起了过去。
Decidió terminar el retrato de la señora Ramsay después de tanto tiempo y reflexionó sobre su obra.
在漫长的时间后,她决定完成拉姆齐夫人的肖像,并对自己的作品进行反思。
Poco después, mientras permanecía sentado en la plaza, reflexionando, se le presentó un viejo que le sacó conversación.
不久之后,当他坐在广场上,正在思索时,一位老者向他搭话。
Así que dedica unos minutos cada día para reflexionar sobre las cosas por las que debes estar agradecido.
因此每天花一点时间来回顾那些你应当感谢的事情。
Reflexionó sobre los errores que había cometido en el pasado y los utilizó para planificar para el futuro.
唧唧不断地反思自己过去犯下的错误,他要汲取这些经验教训,去构划自己的未来。
Los cuatro niños candidatos comenzaron a reflexionar, y empezaron los diálogos en ese mismo momento para encontrar la solución.
听完,这四位小候选人开始反思自己,并开始进行谈话,寻找解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释