有奖纠错
| 划词

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

联合国的时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.

我们还承认需要安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.

此外,还应该国际金融结构。

评价该例句:好评差评指正

La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.

代表团表示必须毫拖延地对警察队伍进行

评价该例句:好评差评指正

En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.

基本上,改联合国一个国家没有同。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.

两个月前,我们采取了联合国的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国展运动就是其中的一个团体。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国展运动可能也属于同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家展运动。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.

我们注意到,地方政府的努力出现的拖延。

评价该例句:好评差评指正

Existe un acuerdo respecto de la necesidad de reformar el Consejo Económico y Social.

人们一致认为,经济及社会理事会必须

评价该例句:好评差评指正

Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.

虽然建议完善,但仍失为安理会的最切实基础。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Abbas ha adoptado algunas medidas concretas para reformar la seguridad, algo que alentamos.

阿巴斯主席已采取了一些具体步骤进行安全,我们鼓励这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.

联合王国认为,各个机构和我们的所有工作方法都需要

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内样本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

评价该例句:好评差评指正

Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

联合国将意味着兑现我们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.

我们必须继续联合国的结构。

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.

联合国本身作为一个机构需要并且得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.

联合国时应考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.

然而,这些努力并没有促成实现安理会的宣布目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奠定, 奠都, 奠基, 奠基人, 奠酒, 殿, 殿后, 殿军, 殿下, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构任务

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Hay que reformar e innovar las modalidades de tratamiento del medioambiente.

创新环境治理方式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.

吴岳同志的失败主义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至我们失去了使他重新振作起来的希望。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

善相关制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó destruir o reformar su propio trabajo, luego, con rencorosa probidad, lo mandó a Roma sin modificar una letra.

他想销毁或者重写自己的文章,随后又带着不服气的诚实心态,一字不地寄到罗

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

La pelota está en su tejado para reformar la ley de extranjería.

移民法的责任在他们手中。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El continente se reformó gracias a Napoleón.

感谢拿破仑,欧洲大陆进行了

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Reforma que el ministro Escrivá quiere tener lista este mes.

Escrivá 部长希望本月准备好的

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Aún así los expertos insisten, es necesario reformar el mercado eléctrico europeo.

即便如此,专家坚持认为,有必要欧洲电力市场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Precisamente para evitar esos vaivenes de precio, Bruselas quiere reformar el mercado eléctrico.

正是为了避免这些价格波动,布鲁塞尔希望电力市场。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Pope era la directora general a Junta para Gestión y Reforma de la Organización.

教皇是管理和组织委员会的总干事。

评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

En el paseo de la Reforma, número 60.

大道 (Paseo de la Reforma) 60 号。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Se reformó hace medio año y desde entonces no lo ha habitado nadie.

它在半前进行了翻新, 自那以后一直无人居住。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Y confía en que haya un pacto pronto entre Gobierno y oposición para reformar la Ley de Extranjería.

他相信政府和反对党很快就会就移民法达协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Que el PSOE reformó sin Unidas Podemos tras un aluvión de rebajas de condena a violadores.

在对强奸犯减刑后,PSOE 在没有 United We Can 的情况下进行了

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.

新政府给予切·格瓦拉古巴国籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业部门的主管。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Reformar el sistema de pensiones fue algo que el presidente Gustavo Petro prometió durante su campaña.

养老金制度是古斯塔沃·佩特罗总统在竞选期间承诺的事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Biden urge al G20 a reformar el Banco Mundial y el FMI, para ofrecer alternativas a los préstamos chinos.

拜登敦促二十国集团世界银行和国际货币基金组织,提供中国贷款的替代方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Hoy no habrá votación, lo que pretende este acuerdo es reformar el artículo 35 de la ley de extranjería.

今天不会投票,这个协议的目的是移民法第35条。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Karol nos explicó que para lograr esa sanción contra Abad, el Ministerio del Trabajo reformó uno de sus reglamentos.

卡罗尔向我们解释说, 为了实现对阿巴德的制裁,劳工部了其中一项规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻刀, 雕刻工, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻室, 雕刻术, 雕漆, 雕砌, 雕塑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接