有奖纠错
| 划词

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

改革联合国的时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.

我们还要安全理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.

代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de ello, también se debería reformar la estructura financiera internacional.

此外,还应该改革国际金融结构。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos meses adoptamos medidas importantes para reformar a las Naciones Unidas.

两个月前,我们采取了改革联合国的重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, reformar las Naciones Unidas no difiere de reformar una nación.

基本上,改革联合国改革一个国家没有什么不

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良发展运动就是其中的一个团体。

评价该例句:好评差评指正

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良发展运动。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良发展运动可能也属于况。

评价该例句:好评差评指正

Existe un acuerdo respecto de la necesidad de reformar el Consejo Económico y Social.

人们一致为,经济及社会理事会必须改革。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.

我们注意到,改革地方政府的努力出现的拖延。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido opina que todas las instituciones y nuestros métodos de trabajo deben reformarse.

联合王国为,各个机构和我们的所有工作方法都要改革。

评价该例句:好评差评指正

Se está tramitando el resto de las recomendaciones de la Comisión de Reforma Legislativa aceptadas.

我们更就收取体内本制定了法例,并正在处理其余经接纳的法改会建议。

评价该例句:好评差评指正

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表人物。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir reformando las estructuras de las Naciones Unidas.

我们必须继续改革联合国的结构。

评价该例句:好评差评指正

Reformar las Naciones Unidas significará cumplir con nuestras promesas.

联合国改革将意味着兑现我们的诺言。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería tenerse en cuenta al reformarse las Naciones Unidas.

在改革联合国时应考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Las propias Naciones Unidas, como institución, deben reformarse y fortalecerse.

联合国本身作为一个机构要改革并且得到加强。

评价该例句:好评差评指正

El séptimo desafío es reformar el Consejo de Seguridad y la Secretaría.

第七个挑战是改革安全理事会和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.

然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的宣布目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


早熟, 早熟的, 早熟的孩子, 早熟作物, 早衰, 早霜, 早睡早起, 早退, 早晚, 早先,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Se cumplió la tarea de reformar los organismos gubernamentales.

政府机构改革任务完成。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.

吴岳同志的失败主义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至于我们失去了使他重新振作起来的希望。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que reformar e innovar las modalidades de tratamiento del medioambiente.

改革创新环境治理方式。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.

改革完善层治理。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.

要改革完善相关制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El continente se reformó gracias a Napoleón.

感谢拿破仑,欧洲大陆进行了改革。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.

新政府给予切·格瓦拉古巴籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业改革部门的主管。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Presidente se distancia de la idea del Ministro de Justicia de reformar el Consejo de la Magistratura por decreto.

总统与司法部长通过法令改革治安法官委员会的想法保持距离。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞 Lazarillo de Tormes(版)

Ya cuando quieren reformar conciencia y satisfaceros vuestros sudores, sois librados en la recámara, en un sudado jubón o raída capa o sayo.

几时他们心上过不去,想给 些酬劳,就拿旧衣服抵账,给件汗渍的祆儿呀, 或破旧的大氅、外衣之类。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Que el gobierno conservador, decía, con el apoyo de los liberales, estaba reformando el calendario para que cada presidente estuviera cien años en el poder.

他说,保守党政府在自由党支持下,准备修订历书,以便每届总统都能掌权一百年。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana aún no se ha decidido, porque piensa que quizá sería más noble casarse con algún joven osado, salvaje y perverso para reformarlo.

戴安娜还没有决定,因为她认为也许嫁给一个大胆、狂野、乖张的年轻人来改造他会更崇高。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Movimientos sociales liderados por grupos religiosos, organizaciones filantrópicas y celebridades como Charles Dickens intentaron cambiar esas condiciones para así ayudar a reformar a los presos.

所以那些由宗教团体,慈善家,和像查尔斯狄更斯这样的名人 发起了一场社会运动,试图去改变这些悲惨的状况, 并帮助犯人从良。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Fue reformada en 1884 y ha sido el escenario de los acontecimientos más importantes de la historia no solo de la ciudad, sino de toda Argentina.

它在1884年进行了翻修,不仅是这座市历史上最重要的事件的发生场所,更是整个阿根廷的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma anunció además campañas para acelerar el desarrollo de la red ferroviaria urbana y los servicios de logística del país.

家发展和改革委员会还宣布了加快市轨道网和物流服务发展的行动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Türk también instó a los Estados alrededor del mundo que aún penalizan el aborto a seguir el ejemplo de México y reformar sus leyes.

图尔克还敦促世界各地仍将堕胎定为犯罪的家效仿墨西哥的榜样并改革其法律。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reforzamos la gestión de emergencias para responder oportuna y eficazmente a las calamidades naturales, y conseguimos una reducción constante de los accidentes laborales y los excepcionalmente graves.

改革和加强应急管理,及时有效应对重大自然灾害,生产安全事故总量和重特大事故数量继续下降。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los 127 proyectos incluyen sectores como transporte, energía, agricultura, conservación de agua, así como desarrollo urbano y rural, menciona el plan de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma.

这127个项目涉及交通、能源、农业、水利以及建设等领域,提到了家发展和改革委员会的计划。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Tomando como guía la prestación de servicios a la economía real, reformaremos y optimizaremos la estructura del sistema financiero y facilitaremos el desarrollo de los bancos no gubernamentales y los comunitarios.

以服务实体经济为导向,改革优化金融体系结构,发展民营银行和社区银行。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 2011 con el reinicio de los nuevos 52, una especie de borrón y cuenta nueva, que DC ejerció sobre prácticamente todas sus historias, se reformó la Liga de la Justicia.

2011年的闪电大事件开启了新52,DC的历史重现开始,正义联盟也开始重组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枣红色的, 枣泥, 枣树, 枣椰, , 澡盆, 澡堂, 澡塘, , 藻井,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接