有奖纠错
| 划词

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

饮食里要多加维生素。

评价该例句:好评差评指正

La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.

这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师加强教导。

评价该例句:好评差评指正

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备轮调没有加强

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务起巩固作用框架。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.

时,印多哈德派人增援于拜多阿东南巴勒多格勒机场。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地在歧视,使他们更加易受伤害。

评价该例句:好评差评指正

La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.

强调妇女传统作用节目也样影响不良。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.

翻修工作部负责,加强总部安全项目也部负责。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.

时,刚果(金)武装部队作好准备借助瓦利卡莱部队增援,在该地区采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.

及时部署上述增援部队是极为重要;已审议了部队若干组建办法。

评价该例句:好评差评指正

El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.

过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了效果。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.

加强区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。

评价该例句:好评差评指正

Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.

这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动积极参与者

评价该例句:好评差评指正

Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.

在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.

从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取武器而监测许可证过程。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强

评价该例句:好评差评指正

Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.

双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.

区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽多边贸易体制有所加强

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.

本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暂时的需要, 暂时停刊, 暂时现象, 暂时休会/庭, 暂停, 暂停付款, 暂停活动, 暂停营业, 暂住, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.

因此有些疫苗需要

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero sabe que este no tardará mucho en volver con refuerzos.

但他知道他很快就会带着援军回来

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Pero Miguel tiene la ventaja de jugar en casa y cuenta con poderosos refuerzos.

但是米格尔有主场优势,而且它拥有强大的支援力量

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Refuerza la moralidad y la rendición de cuentas.

了道德感和问责制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Una iniciativa que incluye un refuerzo las carreteras de controles como este.

这项举措包括通过像这样的控制装置来道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

El gobierno ucraniano sigue enviando refuerzos hacia Bakhmut.

乌克兰政府向巴赫穆特派遣增援部队

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Y mientras tanto, continúa el refuerzo de la frontera norte.

与此同时,北部边境的仍在

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Pero los enemigos son demasiados y hace falta pedir refuerzos.

但敌人太多,必须呼叫援军

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Refuerzos con los que Baraja intentará enderezar un inicio de temporada para olvidar.

巴拉哈将通过补强来扭转赛季令人难忘的开局。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si entrases al partido, serías un gran refuerzo.

如果你进入游戏, 你会成为一个很好的增援

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y, después, están los factores mantenedores, lo que mantiene la hoguera encendida: el refuerzo social.

然后,还有维持火焰的因素:社会强化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos da ese último empujón que necesitamos para actuar, nos da seguridad y nos refuerza.

它为我们提供了采取行所需的最后推力,它为我们提供了安全感并增强了我们的力量

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ha activado con éxito el nivel 3 del entrenamiento de refuerzo.

您已成功激活强化训练的第 3 级。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

Así, el complemento guía a los refuerzos exactamente al lugar donde más se les necesita.

因此,该插件可以将增援准确地引导到最需要的地方。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Has logrado activar con éxito el nivel 2 del entrenamiento de refuerzo.

您已成功激活强化训练的第 2 级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

El efecto sigue enviando tropas de refuerzo.

效果持派遣增援部队。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Con tres niveles de entrenamiento de refuerzo y un mecanismo de seguridad.

具有三个级别的强化训练和安全机制。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se avistaban asaltantes, se emitían señales de fuego y humo entre torres hasta que llegaran los refuerzos.

当发现袭击者时,塔楼之间会发出火灾和烟雾信号,直到增援部队到达

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Refuerzo emocional a unos días de operarse y ante una recuperación que va a alargarse durante muchos meses.

手术后几天以及持数月的恢复过程中,情绪会得到强化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Tropas militares, tanques y vehículos blindados siguen en la frontera con Gaza, a dónde aún siguen llegando refuerzos.

军队、坦克和装甲车仍留在沙边境,增援部队仍在抵达

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


皂碟, 皂粉, 皂化, 皂荚, 皂隶, 皂片, 皂石, 皂素, 皂纸, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接