La música y la lectura son mi refugio.
听音乐和啃书本给我精神上的慰藉。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们寻找一个避雨的地方。
Vamos a buscar un refugio para guarecernos de la lluvia.
我们快找个地方避雨。
Mi tío es el refugio de toda la familia.
我叔叔是全家的保护人。
El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.
济贫会收留许多城市乞丐。
Eso es lo que está sucediendo por darles todo este refugio.
这是由于提供这种庇护而生的一切。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住庇护所的受害者都可以自动获得临时签证。
Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.
这是个收留人的中心。
Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.
住房 —— 不住庇护所的受害者会收容许多不同的地方。
En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.
第二阶段打妇女及其孩子提供14个庇护所。
Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.
逃避法律的管辖,他们世界上的任何地方寻找避难所。
También funcionan albergues o refugios administrados por los gobiernos provinciales y diversas ONG.
各省政府和非政府组织也开办了许多庇护之家或收容所。
Existe consenso entre estudiosos del tema de que ellas constituyen el principal refugio del desempleo abierto.
有关专家一致认,遭遇失业的劳动者主要转化这类人群。
El refugio está recientemente casi lleno.
庇护所最近几乎已经满员。
Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Las víctimas de la trata son enviadas a refugios ordinarios para mujeres que, en principio, administran los municipios.
贩卖人口的受害者通常送到原则上属于市政当局负责的规妇女避难所。
¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?
是否贩运的受害者开办了庇护所和康复中心?
Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所明确目标。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguro que has hecho el refugio perfecto.
觉得你一定建造了最完美的安全屋。
¿Tú quieres ser mi hijo? —añadió cuando el pequeño abandonó su refugio.
“你愿意当的儿子吗?”小卓一听,立刻探出头来。
¿Se te volvió a desmayar la Refugio?
“是不是你那雷夫霍又昏厥过去了?”
¿O tal vez te has acostumbrado a usar el baño como refugio seguro para evitar toda esa situación?
或者说,你已经习惯了躲在厕所里,来避免这种情况?
Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.
他逃避现实的唯一处所是阿玛兰塔的缝纫室。他每都去那儿。
Si Caillou está alérgico a los gatos, mamá y papá tendrían que volver a llevar a Gilbert al refugio.
如果Caillou对猫咪过敏,爸妈就得把Gilbert再送回寄养所了。
Pero no se te olvide pedirle a la Refugio que ruegue a Dios por mí, que tanto lo necesito.
“你别忘了请雷夫霍替求求上帝,是多么要她这样做!”
Necesito refugio. No me gustan las tormentas.
“要庇护!不喜欢暴风雨!”
Ése sería mi refugio, mi espacio íntimo.
这里将是藏身之处,最私密的空间。
Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.
每条街上都有一处公开的赌场, 每所房子都是小酒馆, 每户人家都是逃亡者的避难所。
En medio: los Pirineos, el refugio natural de los vascos cuando les atacaban los invasores.
这片区域的中间坐落着比利牛斯山脉,当巴斯克人遭到入侵者的袭击时,这里会是然的避难所。
Es que hay tantos lugares donde buscar refugio que la verdad es que no sé cuál de todos elegir.
但是有那么多地方,真是不知道选哪个进去避一避。
Permanece sumergida durante horas, se asea, se refresca y bebe, al mismo tiempo que se refugia de posibles predadores.
它以在水停留数小时,进行自清洁,乘凉和喝水,同时躲避潜在的捕食者。
Abandonaron el refugio tan pronto como los pasajeros desembarcaron.
乘客一船,他们就离开了避难所。
Él sabe que siempre está mamá, su refugio seguro.
他知道妈妈永远在那里,是他的避风港。
Los refugios se crean haciendo canales dentro de las chinampas.
避难所是通过在瓷器内部开凿通道来建造的。
Nuestro español lió los petates y buscó refugio en mi tierra venezolana.
们的西班牙人收拾好行李,来到的委内瑞拉土地寻求庇护。
Al fin, llegaron a un refugio situado en las pantanosas orillas del infierno.
最后他们到达了位于地狱沼泽海岸的避难所。
Mi viejo patrón, el capitán, era un hombre honesto y el único refugio que tenía.
的老上司,船长,是一个诚实的人,也是唯一的避难所。
Entonces me armé de valor y comencé a asomarme fuera de mi refugio.
然后鼓起勇气,开始从的避难所里偷看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释