有奖纠错
| 划词

La importación de CFC recuperados, reciclados o regenerados está prohibida por ley en varios de los países visitados.

在若干受访国家中,业已在法律上禁止回收、再循环处理和再氟氯化碳进口。

评价该例句:好评差评指正

Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.

通过成功内部外交,哈里里先帮助本国人民重新恢了贝鲁特市活,并且医治了社会和经济创伤。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观是恢整,提高退化土地率和经济价值。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta muy difícil a los funcionarios de aduanas distinguir con certeza entre los CFC reciclados o regenerados de sustancias vírgenes, aun con certificados de origen.

但海关官员很难确切地区分经再循环处理和回收氟氯化碳与氟氯化碳之间区别,即使是有地证明也很难区分。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque resulta mucho más decepcionante y desafortunado en el momento actual en que, a raíz de la iniciativa de desconexión de Israel, surge la oportunidad única de regenerar el diálogo y la cooperación entre israelíes y palestinos y alcanzar una solución negociada de las cuestiones en pugna.

当前,在以色列实施脱离接触计划后出现了难得机会,以色列人和巴勒斯坦人之间可以重新开始对话和合作,并可就有分歧问题达成谈到解决;此时该报告做法尤其令人失望和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la diversidad biológica de los bosques sigue decreciendo a causa de la deforestación, la degradación de los bosques y la consiguiente fragmentación de los hábitat forestales, se están redoblando los esfuerzos para contrarrestar esa tendencia regenerando las funciones de los bosques en superficies afectadas por la degradación forestal.

虽然由于砍伐森林、森林退化和有关森林破裂,森林物多样性继续下降,但现在正在作出有力努力,利用恢在退化森林景观中森林功能来扭转这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿Entonces podríamos regenerar nuestras extremidades y órganos?

那么我们的四肢和器官呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un caso, a una madre le fallaba el hígado, pero de repente empezó a regenerarse.

在一个案例中,一位母亲的肝脏出现衰竭,但突然开始

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que, aunque medio perdida, tenemos la capacidad de regenerarnos y los científicos esperan revivirla.

所以,虽然失去了一半,但我们有力,科学家希望活它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al enchufar un cargador, éste atrae la electricidad desde el enchufe que conduce la reacción para regenerar el metal.

当插入充电器时,它会从插头中吸引电力,从而进行反应以金属。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabías que las salamandras pueden regenerar partes del cuerpo como extremidades o cola cuando las pierden en batalla o escapando de algún depredador?

你知道吗?蝾螈的身体部位是可以的,比如在战斗或者逃离捕食者时失去了四肢或尾巴,是可以的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Espera, espera, esa capacidad de regenerarnos suena muy bonita, pero ¿no podría ocasionar un crecimiento incontrolable y causar cáncer?

等等,等等,这种自我力听起来很错,但是它会导致无法控制的长并导致癌症吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los médicos le realizaron una biopsia y descubrieron ADN de un embarazo de hacía casi 20 años en el tejido regenerado.

进行了活检,并在组织中发现了大约 20 年前怀孕的 DNA。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que al sacar a los individuos más grandes de una determinada especie, estamos disminuyendo severamente la habilidad de la población de auto regenerarse.

因此,如果取走一个特定物种中更大的那些个体,我们就是在严重降低这一群体自我力。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Así, por ejemplo, los indígenas del Amazonas solían cambiar la ubicación de sus asentamientos cada 20 años con el propósito de permitir que la naturaleza se regenerará.

比如,为了让大自然,亚马逊森林的土著居民通常每隔二十年就会迁家。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Así, por ejemplo, los indígenas del Amazonas solían cambiar la ubicación de sus asentamientos cada 20 años con el propósito de permitir que la naturaleza se regenerara.

比如,为了让大自然,亚马逊森林的土著居民通常每隔二十年就会迁家。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras que las células epidérmicas se dividen para regenerar la capa externa de la piel, la dermis se contrae para cerrar la herida.

当表皮细胞分裂以皮肤外层时,真皮层收缩以闭合伤口。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El cerebro está muy activo durante la noche, ya que mientras duerme regenera, repara y convierte tus recuerdos a corto plazo en recuerdos a largo plazo.

晚上大脑非常活跃,因为它在睡眠中让你的记忆、修它,让它从短时记忆变成长时记忆。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se ha visto que en nosotros es posible regenerar partes de nuestro dedo siempre y cuando haya quedado suficiente epitelio de uña.

人们还发现,只要剩下足的指甲上皮,我们就有可部分手指。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y por la noche también es cuando crecemos, cuando se regeneran los tejidos, porque es el momento en el que segregamos mayor cantidad de hormona de crecimiento.

而且晚上也是我们长的时刻,是组织的时刻,因为此时我们分泌出来的长激素最多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada día, recibía la visita de un buitre que comía su hígado y cada noche se regeneraba su hígado para ser atacado de nuevo en la mañana.

每天,一只秃鹰来拜访他,吃掉他的肝脏,每天晚上他的肝脏都会,以便在早上次受到攻击。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Regenerar nuestra vida política, recuperar la confianza de los ciudadanos en sus instituciones, garantizar nuestro Estado del Bienestar y preservar nuestra unidad desde la pluralidad son nuestros grandes retos.

重塑我们的政治活,恢公民对制度的新人,捍卫我们的福利国家,并保持我们的团结多元是我们面临的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las infecciones de C. diff suelen ocurrir porque estas bacterias aguantan mejor y se regeneran más rápido que otras bacterias intestinales tras un tratamiento con antibióticos para algún problema de salud cualquiera.

艰难梭菌感染通常是因为这种细菌在任何健康问题所用的抗素治疗下,对比其他的肠道细菌,抵抗性更强,且更快

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy se sabe que tiene bastante tejido inmune que ayuda a protegernos de enfermedades y además, actúa como un reservorio de bacterias buenas que ayuda a regenerar nuestra flora después de una diarrea.

现在我们知道它有很多免疫组织,可以帮助我们抵御疾病,而且它还是一个有益细菌的储备库,有助于在腹泻后恢我们的菌群。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora que tenemos muy clara la fórmula: salud del planeta, igual a lo que la naturaleza regenera, menos lo que consumimos, ¿qué podemos hacer?

现在我们有了非常明确的公式:地球的健康,等于自然的东西减去我们消耗的东西, 我们做什么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta hace poco tiempo se pensaba que las células nerviosas no podían regenerarse, pero ahora sabemos que sí, e incluso qué puedes hacer tú –y Chris Hemsworth– para mantener joven tu cerebro.

直到最近,人们还认为神经细胞无法,但现在我们知道它们可以, 甚至您和克里斯·海姆斯沃斯 (Chris Hemsworth) 可以做些什么来保持大脑年轻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗主国的, 宗主权, 宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告, 综合大学, 综合的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接