有奖纠错
| 划词

La importación de CFC recuperados, reciclados o regenerados está prohibida por ley en varios de los países visitados.

在若干受访国家中,业已在法律上禁止回收、再循环处理再生氟氯化口。

评价该例句:好评差评指正

Hariri había ayudado a su pueblo a regenerar y revivir la ciudad de Beirut y a cicatrizar sus heridas sociales y económicas.

通过成功内部外交,哈里里先生帮助本国人民重新恢复了贝鲁特市生活,并且医治了社会和经济创伤。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, resulta muy difícil a los funcionarios de aduanas distinguir con certeza entre los CFC reciclados o regenerados de sustancias vírgenes, aun con certificados de origen.

但海关官很难确切地区分经再循环处理回收氟氯化与原产氟氯化区别,即使是有产地证明也很难区分。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque resulta mucho más decepcionante y desafortunado en el momento actual en que, a raíz de la iniciativa de desconexión de Israel, surge la oportunidad única de regenerar el diálogo y la cooperación entre israelíes y palestinos y alcanzar una solución negociada de las cuestiones en pugna.

当前,在以色列实施脱离接触计划后出现了难得机会,以色列人和巴勒斯坦人重新开始对话和合作,并就有分歧问题达成谈到解决;此时该报告做法尤其令人失望和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la diversidad biológica de los bosques sigue decreciendo a causa de la deforestación, la degradación de los bosques y la consiguiente fragmentación de los hábitat forestales, se están redoblando los esfuerzos para contrarrestar esa tendencia regenerando las funciones de los bosques en superficies afectadas por la degradación forestal.

虽然由于砍伐森林、森林退化和有关森林生境破裂,森林生物多样性继续下降,但现在正在作出有力努力,利用恢复在退化森林景观中森林功能来扭转这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el CONACULTA por medio de la Dirección General de Culturas Populares e Indígenas, y la UNESCO celebraron un convenio de cooperación técnica para la realización del proyecto denominado "Regeneración Cultural", un empeño actual de las comunidades indígenas de Chiapas, Guerrero y Oaxaca, con el objeto de fortalecer y enriquecer su propia cultura.

另外,通过大众和土著文化部以及教科文组织,国家文化和艺术委会签署了一项技术合作协议,以完成名为“文化重建”项目,目前该项目由恰帕斯、格雷罗和瓦哈卡土著团体执行,旨在加强和丰富他们自己文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azorar, azorencarse, Azores(Islas), azoro, azorocarse, azorrado, azorrarse, azorrillar, azotable, azotacalles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Algo que más que regenerar la democracia, la pone en peligro.

这不仅是重振民主,而且将民主置于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al haber dejado de regenerarse la población, su camino hacia la extinción era evidente.

由于种群已再生,其灭绝之路已是显而易见。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Entonces podríamos regenerar nuestras extremidades y órganos?

那么们的四肢和器官能否再生呢?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Le das un mordisco... y la galleta se regenera por completo.

你咬一口......并且 cookie 将完全重新生成

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Se regenera después de cada mordisco.

每次咬伤后都会再生

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un caso, a una madre le fallaba el hígado, pero de repente empezó a regenerarse.

在一个案例中,一位母亲的肝脏出现衰竭,突然开始再生

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Luego, le das otro mordisco... y la galleta vuelve a regenerarse.

然后,你又咬了一口......,Cookie 将再次重新生成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al enchufar un cargador, éste atrae la electricidad desde el enchufe que conduce la reacción para regenerar el metal.

当插入充电器时,它会从插头中引电力,从而进行反应以再生金属。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pueden regenerar perfectamente partes del cuerpo, de miembros amputados y columnas aplastadas, a partes de ojos y el cerebro.

它们可以完美地再生身体部位,从截肢和压碎的脊柱,到眼睛和大脑。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y es que el hígado es el único órgano que se regenera completamente y con donar una parte es suficiente.

肝脏是唯一可以完全再生的器官,捐献一部分就足够了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Resulta que los sapos y los anfibios, en general, tienen la propiedad de regenerar neuronas mucho mejor que los mamíferos.

原来,青蛙和两栖动物通常具有比哺乳动物更好地再生元的能力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que, aunque medio perdida, tenemos la capacidad de regenerarnos y los científicos esperan revivirla.

所以,虽然失去了一们有再生的能力,科学家希望能够复活它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La gente trabaja para regenerar el ecosistema y fortalecer los 2000 años de tradición agrícola de la chinampa.

人们致力于恢复生态系统并加强 chinampa 2000 年的农业传统。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el Vichada nosotros decidimos, con un líder, Paolo Lugari, regenerar el bosque tropical húmedo.

在维查达,们决定在领袖保罗·卢加里的带领下,恢复热带雨林。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabías que las salamandras pueden regenerar partes del cuerpo como extremidades o cola cuando las pierden en batalla o escapando de algún depredador?

你知道吗?蝾螈的身体部位是可以再生的,比如在战斗或者逃离捕食者时失去了四肢或尾巴,是可以再生的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Espera, espera, esa capacidad de regenerarnos suena muy bonita, pero ¿no podría ocasionar un crecimiento incontrolable y causar cáncer?

等等,等等,这种再生的能力听起来很不错,是它不会导致无法控制的生长并导致癌症吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los médicos le realizaron una biopsia y descubrieron ADN de un embarazo de hacía casi 20 años en el tejido regenerado.

医生进行了活检,并在再生组织中发现了大约 20 年前怀孕的 DNA

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay entrenamientos específicos para colocar este espejo a tu cerebro y que pueda ver este tipo de frecuencias y las pueda regenerar.

有专门的训练方法,能将这种“镜子”植入你的大脑,使其能够感知并再生这类频率

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que al sacar a los individuos más grandes de una determinada especie, estamos disminuyendo severamente la habilidad de la población de auto regenerarse.

因此,如果取走一个特定物种中更大的那些个体,们就是在严重降低这一群体自再生的能力

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un intento por inducir Durante la metamorfosis, Duméril pasó meses quitándoles las branquias, pero la mayoría de los ajolotes las regeneraban.

为了诱导变态,杜梅里尔花了几个月的时间去除了它们的鳃,大多数蝾螈的鳃都再生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azufaifo, azufeifa, azufeifo, azufrado, azufrador, azufrar, azufre, azufrera, azufrero, azufroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接