有奖纠错
| 划词

Lo mismo ocurre en la reglamentación de Eslovenia.

斯洛文尼亚中也采取了种做法。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados federados y los municipios pueden promulgar sus propias reglamentaciones al respecto.

各州市可以在个问题上颁布其各自

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se hizo hincapié en el papel esencial que juega una reglamentación prudencial.

方面,强调了审慎的监管可发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的必须不加区别地执行。

评价该例句:好评差评指正

Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.

推动不给汇款流动设置障碍。

评价该例句:好评差评指正

La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.

监管激励是实目标最常用的手段。

评价该例句:好评差评指正

Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.

委员会颁布了《选举实施条例细则》。

评价该例句:好评差评指正

Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.

那些资料的细节载在本报告其他章节内。

评价该例句:好评差评指正

Esta reglamentación responde a una reivindicación de larga data de los movimientos sociales.

是社会运动提出的个长期要求。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当的管理可以防止或减轻些影响。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, la reglamentación de los contratos laborales es también muy liberal.

其次,关于工作合同的条例也是非常宽松的。

评价该例句:好评差评指正

Además, Australia tenía un régimen estricto de reglamentación de los servicios financieros y empresariales.

此外,澳大利亚建立了健全的公司金融服务管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Un amplio cuerpo de normas y reglamentaciones rige la conducta de los funcionarios del Gobierno.

套管理政府官员行为的广泛条例

评价该例句:好评差评指正

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体的约束。

评价该例句:好评差评指正

Un motivo de preocupación era la reglamentación de los plaguicidas y las normas del sector privado.

它们对农药私营部门的标准感到担心。

评价该例句:好评差评指正

Esta materia requiere urgente reglamentación.

领域迫切需要章制度

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面的国家

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador ha mantenido un régimen liberal en el sector de la distribución con una limitada reglamentación nacional.

厄瓜多尔用有限的国内在分销部门维持了个自由的制度。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió para facilitar el comercio en este sector fomentar la transparencia de la reglamentación nacional.

作为促进分销服务贸易的措施,有些国家建议提高国内监管透明度。

评价该例句:好评差评指正

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西在电子逆向拍卖的适用目清单中未提及工程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bigarrado, bigarro, bigenédeo, bigenérico, bignonia, bignoniáceo, bigometa, bigornia, bigote, bigotera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Hizo lugar al una medida cautelar hasta que resuelva si es constitucional o no la reglamentación.

一项预防措施, 直到解决该是否合宪

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Además, se realizan continuas asesorías a nivel de documentación, ya que cada país tiene su propia reglamentación.

此外,由于每个国家/地区都有自己的,因此在文件层面进行持续

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces es un tema que maneja con cuidado, pero también es importante decir que para el tema de reglamentación de medios sociales, Lula tiene un aliado importante que es la Suprema Corte de Brasil.

因此这是一个他谨慎处理的话题,但也要指出, 在社交媒体监管问题上,卢拉有一个重要的盟友, 即巴西最高法院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

La reglamentación establece las medidas técnicas y materiales que deberán cumplir las boletas únicas para ser utilizadas en la votación: serán provistas por la autoridad electoral y contendrán toda la oferta electoral en un único formato.

这些用于投票的单一选票必须遵守的技术和物质措施:它们将由选举机构提供,并将以单一格式包含整个选举提议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La liga ha recordado que existe una reglamentación para la altura del césped y que en Getafe se cumplió.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilingüe, bilingüismo, biliopola, bilioso, bilirrubina, bilirrubinemia, bilis, bilitero, bilítero, bilitonitas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接