有奖纠错
| 划词

La complicada configuración de la ciudad dificulta enormemente la regulación del tráfico.

城市复杂布局大大增加了调节交通难度。

评价该例句:好评差评指正

En Noruega esta regulación ha afectado a unas 600 empresas.

在挪威,估计有600家公司受此规约影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.

这就需要灵活管理和监督方针。

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones entre la CCL y algunos organismos de regulación parecen funcionar bien.

公平贸易委员会似乎与某些管理机构保持着良好关系。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.

裁决违反了国际关于商标保护法规定

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则够相关规章情况下成长。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.

管制制度包括发放许可证及视察、管理和检查使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Cuba mantiene sus reservas en relación con las contramedidas, no obstante haberse realizado avances en su regulación.

古巴持它对反措施保留意见,即使管理这些措施方面取得了一些进展

评价该例句:好评差评指正

Pide que se le aclare a qué tipo de directrices o regulaciones se está haciendo referencia.

他请求说明指种类型准则或条例

评价该例句:好评差评指正

Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero

对非传统货币转账系统管制情况。

评价该例句:好评差评指正

Desafortunadamente, la falta de recursos financieros y de regulación adecuada hace que estas prácticas sean difíciles de implantar.

遗憾,资金短缺和政策监管不力使这些做法很难得到执行。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma puede evaluarse el material desde el punto de vista penal, fiscal y de regulación financiera.

有关材料可以从刑事、金融和财政管理等不同角度进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Hace cinco años que existe una autoridad independiente de regulación nuclear para garantizar la seguridad del funcionamiento de las plantas nucleares.

一个独立核子管制当局已经进入第五个年头,其目标保证核工厂安全运作。

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica es el país que más a menudo se cita en relación con la regulación acertada del acceso a material genético.

哥斯达黎加一个因为其对获取遗传材料成功管理而需经常引用国家。

评价该例句:好评差评指正

Conforme al actual marco de relaciones laborales, la regulación relativa a los trabajadores a domicilio suele ser competencia de los estados y territorios.

在目前工作场所关系框架下,对家务劳动者或外包工管理往往属于州和地区管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben centrarse en la regulación de la producción y el comercio de armas pequeñas y ligeras, comenzando en el ámbito nacional.

各国必须从国家一级开始注重管理小武器和轻武器生产及贸易。

评价该例句:好评差评指正

Estoy firmemente convencido de que la regulación ética que preserve el acervo biológico del planeta es el objetivo mayor de este tercer milenio.

我坚信,合乎道德护地球生物遗产规章构成第三个千年首要目标。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la regulación del sector de la salud es más importante cuando el gobierno no es el único prestador de servicios.

当政府不唯一服务提供者时卫生部门管理问题更加重要。

评价该例句:好评差评指正

El Ecuador aspira a que durante la Cuarta Asamblea de Estados Partes podamos alcanzar un acuerdo integral para aprobar las regulaciones del Fondo Fiduciario.

厄瓜多尔希望,在缔约国大会第四届会议期间,我们将能够达成全面协议,核准信托基金规章

评价该例句:好评差评指正

Malta experimenta hoy el ingreso de flujos de migración abrumadores y sin regulación, lo que en sí mismo es resultado de muchos otros problemas.

马耳他今天正经历源源不断、不受管制移民潮而其本身许多其他问题结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


战略物资, 战略学, 战略要地, 战略要点, 战马, 战前, 战前动员, 战勤, 战区, 战神的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Cuanta más prominencia se dá a las leyes y regulaciones, más ladrones y bandidos aparecen.

法令滋彰盗贼多有。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La Real Academia Española ha jugado un papel fundamental en la regulación y estandarización de la ortografía.

西班牙皇家语言学院在规范和标准化拼写方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El Gobierno apuesta a frenar con regulaciones la corrida cambiaria que hizo despegar al blue.

政府打赌要通过来阻止让蓝色起飞的货币运

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No solo cuando tienen que cumplir una regulación o una ley.

不仅在他们必须遵守规定或法律

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero para poner esos límites se necesita regulación.

但为了设定这些界限,需要进

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las políticas de regulación y promoción turísticas han sido fundamentales.

旅游和促销政策是根本性的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Aunque esta regulación no es vinculante y cada ayuntamiento tiene su propia ordenanza.

规定不具有约束力,并且每个议会有自己的条例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El debate, ahora, es si una mayor regulación de la banca podría haberlo evitado.

现在的争论是加强银是否可以阻止它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando se trata de nuestras cabezas, la regulación de temperatura quizá juega una parte.

当谈到我们的,温度调节可能发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque hoy resultaría más fácil trasladar un cadáver al continente, la regulación se mantiene debido a que sirve como política demográfica.

把尸体运到别的陆可能更容易一些,但是禁止死亡作为一项人口政策还被保留着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

De momento no hay constancia de cancelaciones, pero desde el mediodía ya se han establecido regulaciones.

目前还没有取消的记录,但从中午开始就已经制定了规定

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El año pasado, por ejemplo, Lula dijo que hace falta una regulación urgente.

例如,去年卢拉表示需要紧急

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y bueno, estamos hablando de autoconocimiento, regulación de emociones y ¿qué más emocionalmente intenso que el fracaso?

好吧,我们正在谈论自我认识、情绪调节以及比失败更情绪化的事情?

评价该例句:好评差评指正
主题

Ante este dilema, la regulación de la limitación de la libertad de expresión requiere un enfoque matizado.

面对这种困境, 限制言论自由的规定需要采取细致入微的做法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La otra es la regulación que algún ente del Estado resuelva estos problemas.

另一个是规定一些国家实体解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Después de la pausa, cómo avanza la regulación de estas tecnologías en el resto de la región.

休息之后,我们将探讨这些技术在区域其他地方的进展情况。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los críticos consideran que esta  regulación también puede hacer que los medios se autocensuren para  evitar conflictos con el poder.

批评者认为,这一规定还会导致媒体进自我审查,以避免与当权者发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Incluso, la Real Academia Española (RAE), fundada en 1713, jugó un papel fundamental en la normalización y regulación de estas y otras letras.

事实上,成立于 1713 年的西班牙皇家语言学院(RAE)在这些字母和其他字母的标准化和方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Está inspirada en la regulación de la Unión Europea.

其灵感来源于欧盟的框架。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La OMS pide ahora a los gobiernos que esta regulación sea obligatoria, mientras que antes permitía una mayor variedad de enfoques.

世界卫生组织现在呼吁各国政府将这一规定作为强制性的,而在此之前, 它允许采取更多种类的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


战时内阁, 战士, 战事, 战事结束, 战事突起, 战书, 战术, 战术的, 战术分队, 战术核武器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接