有奖纠错
| 划词

Nadie sabe la regularidad del juego de dedos.

没人知道手指游戏的规律

评价该例句:好评差评指正

Es muy importante tomar las pastillas con regularidad.

规律地服用药片是非常

评价该例句:好评差评指正

La CNDDRR no se ha reunido con regularidad.

复员方案全国委员会一直没有定期开会

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).

指定的检察员彼此密切合作定期开会(OMTO会议)。

评价该例句:好评差评指正

El éxito del programa se basa en gran medida en la regularidad de la financiación.

该计划之所以成功很大度上是依靠资金按时到位。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, es esencial que los Estados Partes presenten informes con regularidad y a su debido tiempo.

为此,缔约国定期及时地提交报告至

评价该例句:好评差评指正

Veintinueve países (32% de los que respondieron) señalaron que evaluaban con regularidad las repercusiones de sus medidas coercitivas y de desarrollo alternativo, frente a 30% en el segundo período.

有29个国家政府(占答复国的32%)报告说它们定期评估其执法和替代发展措施的影响,与此相比,第二个报告期的这一比例为30%。

评价该例句:好评差评指正

Instamos al Consejo a hacer un uso más frecuente y sistemático de los intercambios oficiosos y a aumentar la regularidad de las sesiones de información sustantivas para los Estados Miembros.

我们促请安理会更经常和更系统地进行非正式交往,更有规律地向会员国定期进行实质性通报。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD, que forma parte de ese equipo de tareas, hubo de intervenir, asimismo, con regularidad en la labor del Grupo Asesor y ha efectuado importantes contribuciones a uno y otro órgano.

毒品和犯罪问题办事处是该执行工作队的一部分,也曾积极、定期参与政策工作组的工作,为这两个机构做出了大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Durante el proceso de inscripción, las tropas de la UNMIL patrullaron con regularidad y las tropas de la Fuerza de Reacción Rápida acompañaron los vuelos en que se transportaban los materiales de inscripción.

在登中,联利特派团部队进行定期巡逻,而快速反应部队护卫运送登材料的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de 1,3 millones de desplazados internos dependen de una asistencia humanitaria que no se puede entregar con regularidad debido a la inestabilidad de las condiciones de seguridad y al grado de violencia.

大约有130万境内流离失所者依赖着由于不稳定的安全局势和严的暴力而无法送达的人道主义援助物品。

评价该例句:好评差评指正

Un día internacional de recordación también brindaría la oportunidad de reflexionar con regularidad sobre la manera en que la comunidad internacional cumple con su promesa de que tales hechos no ocurran “nunca más”.

国际纪念日也将提供机会,使人们定期思考如何让国际社会履行“永世不复”的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que un buen sistema de estadísticas ofrece un cuadro más claro de las transferencias financieras que recibe un país con cierta regularidad, lo cual contribuye a que éste obtenga una mejor calificación crediticia.

我们知道健全的统计系统可供清楚掌握一国固定吸收的汇款的情况,有助于达到更好的债务评比。

评价该例句:好评差评指正

Ese elemento no se debatió ante el tribunal inferior ni ante el Tribunal de Apelación que lo planteó, mientras que Jean-Louis Deperraz se hallaba presente en las audiencias y representado con regularidad por su letrado.

尽管Deperraz先生在下列审议期间均出庭到场,且按规定由其律师代理,但是提出此问题的下级法院或上诉法院从未讨论管理不善问题。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los estudiantes no pueden inscribirse o acceder a las universidades que no están situadas en su localidad y algunas veces los profesores no pueden acceder a su lugar de trabajo con regularidad.

多数学生无法在其居住地区之外的大学注册入学或无法到达这些大学,教师有时则无法正常地到达工作场所。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las tropas congoleñas no reciben su sueldo con regularidad, carecen de logística a largo plazo y están mal equipadas, en especial en lo que respecta al apoyo logístico, como comunicaciones, vehículos y uniformes.

,刚果部队不能定期领饷得不到长期补给,装备较差,尤其是在后勤支助方面,包括通讯、车辆和制服。

评价该例句:好评差评指正

La Corte y sus representantes también se reúnen con regularidad en la sede de la Corte y en otros lugares con representantes de Estados concretos o grupos de Estados o con organizaciones no gubernamentales para intercambiar información.

法院及其代表还在法院所在地和其他地方定期与个别国家或国家集团的代表或非政府组织举行会议交流信息。

评价该例句:好评差评指正

A lo anterior puede agregarse el hecho que con frecuencia también los niños y las niñas indígenas no asisten a la escuela con la misma regularidad que otros sectores aún cuando tienen en principio la posibilidad de hacerlo.

此外,土著儿童通常也不象其他儿童那样定时上学,即便是他们在原则上有机会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Dado que en el futuro se prevé publicar con regularidad las actas resumidas, la Secretaría recomienda al Comité que elimine el requisito de incluir en el informe anual un resumen de la introducción redactada por el Estado parte.

鉴于预计会定期印发今后的简录,秘书处建议委员会免去缔约国年度报告中的导言摘

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, encomiamos las actividades del mecanismo consultivo para mejorar aún más la cooperación entre el Consejo y los países que aportan contingentes, en particular el aumento de la regularidad y la frecuencia de las reuniones con esos países.

同样,我们也赞扬磋商机制进一步改进安理会与部队派遣国之间合作的活动,尤其是更经常更频繁地与部队派遣国举行会晤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团, 军团的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Íbamos a verlos con regularidad para asearlos, ordenarles la casa y entretenerlos con nuestra conversación.

经常去看他,为他洗漱,打扫布置他的家,也和他让他觉得开心。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Ahora pon mucho cuidado en tomar la medicina con regularidad.

“今后你一定要准时吃药。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La clave para obtener todos sus beneficios es la regularidad y la moderación.

要获得所有这些好处的关键是规律和适度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

这不是注定会失败的,是这样的情侣我不多见

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Imaginen que dejan de bajar la basura con regularidad.

想象一下,他不再定期倒垃圾

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Un premio a la regularidad, a la perseverancia y a la fe.

这是对规律毅力和信仰的奖励。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez establecidos el detonador y la acción, solo hay que repetirlos con  regularidad, idealmente todos los días.

一旦确定了触发点和行动,您定期重复它最好是每天重复它

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No sé si conoces el el podcast de Hugo, que sé que escucha el podcast porque  hablamos con regularidad.

我不知道你是否知道雨果的播客,我知道他听播客,因为我经常

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con excepción de estas pequeñas fricciones, el trabajo continuó con regularidad en el pequeño reino de la señorita Stacy.

除了这些小摩擦之外,史黛西小姐的小王国里的工作照常进行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y aún así, su regularidad en el campeonato le mantiene entre los puestos de arriba en la tabla.

即便如此,他在锦标赛规律性使他在积分榜上名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando hablo de regular me estoy refiriendo a la regularidad, es decir, al hábito de estar en el medio natural.

当我说调节时, 我指的是规律性即在自然的习惯。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El doctor Brown visitaba Tita con regularidad, pero ella creía que estaba embarazada de Pedro y aunque no fue así, decide terminar su compromiso.

布朗医生定期拜访蒂塔,她认为自己怀上了佩德罗德孩子,虽然事实并非如此,但她决定结束他的婚约。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Solo si nos ponemos las gafas matemáticas podemos captar toda esta belleza hecha de formas geométricas, de patrones, de regularidades.

有戴上数学眼镜,我才能捕捉到由几何形状、图案和规律构成的所有美

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Los expertos de la OIEA en el emplazamiento, que está controlado por las tropas rusas, siguen escuchando bombardeos con regularidad.

由俄罗斯军队控制的现场的国际原子能机构专家继续听到定期的炮击声

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Al crecer, convertirnos en adolescentes y buscar nuestra propia identidad, empezamos a pasar menos tiempo juntos, aunque en general seguimos viéndolos con regularidad.

随着年龄的增长, 成为青少年, 并寻找自己的身份,我开始花更少的时间在一起,尽管我通常继续定期见面

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Lorca también vivió durante bastante tiempo en Madrid y viajó a muchísimos lugares, pero regresaba con regularidad al campo andaluz y escribió la mayor parte de su importante obra allí.

洛尔迦也在马德里生活过相当长的时间,并到非常多的地方巡游,然而他经常会到安达卢西亚区,并在这里写下了他大部分重要的作品。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desde hacer ejercicio con regularidad, comer saludable, aprender un idioma, escribir una novela o leer más, o simplemente  practicar un hobby en lugar de navegar por Reddit.

定期锻炼健康饮食、学习语言、写小说或多阅读,或者是培养一种爱好而不是浏览 Reddit。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Esta propuesta tiene como ventaja que favorece la regularidad de las horas de trabajo y las rutinas de los empleados que teletrabajan, lo que puede mejorar su productividad y su rendimiento.

该提案的优点在于, 有利于远程办公员工工作时间和作息的规律性,从而提高他的生产力和绩效。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Y también es importante leer con regularidad.

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

También te recuerdan que practiques con regularidad, lo cual es importante para aprender.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军需官, 军需品, 军训, 军医, 军营, 军用, 军用水壶, 军邮, 军援, 军长,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接