有奖纠错
| 划词

¿Tienen derecho a reivindicar tierras para vivir en comunidad?

他们是否可以为要以式生活提出土地要求

评价该例句:好评差评指正

El grupo terrorista Hamas reivindicó con orgullo la autoría del ataque.

恐怖组织哈马斯自豪地声称为这次攻击负责。

评价该例句:好评差评指正

Al reivindicar su libertad, inspiran a millones más en todo el Oriente Medio.

他们在行使自由权利的同时,也激励着大中东区域的千百万民众。

评价该例句:好评差评指正

Para explicar su oposición a la independencia de Karabaj, Azerbaiyán ha reivindicado su integridad.

为了解释反对卡拉巴赫地区独立的立场,阿塞拜疆一直要求维护领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos posteriores han reivindicado nuestra posición, que hoy deseamos reiterar una vez más.

自那以后发生的各种事件证实了我们的立场是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo sucedería en otros contextos, cuando se reivindica el derecho colectivo a la libre determinación.

这同样也适用于主张自决的集体权利的他情况。

评价该例句:好评差评指正

Las aspiraciones del pueblo palestino son las de un pueblo que reivindica su dignidad y su seguridad.

确实,巴勒斯坦人民的渴望是一个国要求归还尊严与安全的渴望。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, el reclamante reivindicaba una participación del 100% en los beneficios de la empresa.

在许多情况下,索赔人要求赔偿100%的公司受益权。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos muchos pueblos indígenas no utilizan los mecanismos judiciales o cuasijudiciales para reivindicar sus derechos.

目前的情况是,许多土著民族没有利用司法或准司法机制维护自身的权利。

评价该例句:好评差评指正

Además, ha sostenido que la pesca con licencia representa un privilegio, mientras que él reivindica la pesca como un derecho propio.

此外,他还辩称,凭许可证的捕鱼是一项特许权,要求的则是捕鱼权。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad al dominio soviético Azerbaiyán no era un Estado de jure ni ejercía un control de facto de los territorios que reivindicaba.

在苏联占领之前,阿塞拜疆不是一个“合法”国要求的领土也不存在任何“事实”管辖行为

评价该例句:好评差评指正

En esa ocasión reivindicó con contundencia un principio imprescriptible: el recuerdo asumido colectivamente. Reivindicó también una exigencia ética: la memoria compartida comúnmente.

他坚称,集体纪念是一项不可侵犯的原则,肯定集体纪念从道德角度看也是必要的。

评价该例句:好评差评指正

En la tercera serie de reclamaciones concurrentes hay cinco reclamantes pakistaníes que reivindican todos la propiedad de una empresa de joyería del mismo nombre.

第三组相互抵触的索赔包括5个巴基斯坦索赔人,均拥有名称相同的一珠宝公司。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a pueblos indígenas tienen naturalmente pleno derecho, si así lo desean, a reivindicar los derechos enunciados en los instrumentos sobre las minorías.

属于土著人民的人如果愿意的话,当然完全有权要求享有关于少数体的各项文书所载的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un portavoz talibán reivindicó la autoría del atentado y el General Dostum pidió a la Fuerza y a la coalición su apoyo para la investigación.

一名塔利班发言人声称对这次袭击负责,杜斯塔姆将军已请安援部队和联盟支持调查这次袭击。

评价该例句:好评差评指正

Es de suponer que cualquier derecho en ese sentido se reivindicaría frente a la comunidad internacional en su conjunto y no frente a un Estado en particular.

任何这种要求可能都是向整个国际社会提出的,不是对某一国提出的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, cabe reconocer y reivindicar el derecho de todos los Estados miembros de las Naciones Unidas de plantear cuestiones de interés para la comunidad internacional.

因此,联合国每个会员国向国际社会提出所关切问题的权利应当得到承认和重申

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos armados, el Movimiento pro Justicia e Igualdad y el Congreso Beja, han reivindicado el ataque y los secuestros en sus comunicados (véase el anexo I).

两个武装团伙,正义与平等运动和Beja大会都发表声明声称对这起攻击绑架事件负责(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

La capacidad de las mujeres de reivindicar sus derechos sigue siendo limitada, debido a la falta de conocimientos jurídicos y sobre la Convención y la Plataforma de Acción.

由于缺乏法律知识以及对《公约》和《行动纲要》的认识,妇女要求权利的能力仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo podría consistir en el establecimiento de una legislación por la que el OIEA reivindicaría esa función en circunstancias específicas.

这种机制可能是确定在特定情况下原子能机构对这种能力提出要求的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外科, 外科的, 外科手术, 外科手术刀, 外科手术室, 外科手术用的, 外科医生, 外壳, 外快, 外来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y yo vengo mucho tiempo tratando de reivindicar el fracaso.

长期以来,我一直试图为失败平反

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

¿En qué se ha basado Marruecos cuando reivindica la soberanía de Ceuta y Melilla?

摩洛哥是根据什么要求拥有对休达和梅利利亚的主权的?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

其中要求恢复所有的公民权利,比如教育平等,还有如你所知的:权。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Creo que no, porque el Día de la Mujer lo que se hace es reivindicar la igualdad de derechos.

我觉得不是,因为妇女节是为了维护权利的平等。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero también hay una cuestión de reivindicar de qué tribu soy.

但还有一个问题是如何声明我来自哪个部落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

La secretaria general de Podemos ha reivindicado la unidad del espacio progresista.

Podemos 总书记声称进步空间的一性。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Pero, a pesar de que estas regiones están orgullosas de sus particularidades lingüísticas, no las reivindican de manera oficial como nosotros.

但是尽管这些地区为自己的语言特色而感到自豪,但它们并未像我们的那样得到官方认可

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Reivindicando la defensa de la Sanidad Pública.

- 重新捍卫公共卫生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Una ley que sale de un ministerio socialista, pero, Podemos se reivindica.

来自社会主义部门的法律,但是,Podemos 被要求

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Argentina, Chile y Reino Unido reivindican el territorio como propio.

阿根廷、智利和英国都声称该领土属于自己。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

El brazo armado de Hamás reivindica este ataque lanzado desde Gaza.

哈马斯武装派别声称对这次从加沙发动的袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Se reivindica como el único partido que puede defender a Cataluña.

声称是唯一可以保卫加泰罗尼亚的政党。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo hace porque, recuperando esta obra literaria italiana, él reivindica su condición humana.

他这样做是因为,通过恢复这部意大利文学作品,他恢复了自己的人性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La segunda idea sería exigir y reivindicar, porque, no lo olvidéis, es un derecho.

第二个想法是要求和辩护因为,不要忘记,这是一项权利。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Destacan los libros Un río, un amor y Los placeres prohibidos, donde reivindican la homosexualidad.

《一条河》、《爱情》和《禁忌的快乐》这本书脱颖而出,它们为同性恋辩护

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4

Milei reivindicó su gestión y advirtió que parte de la oposición lo quiere " desestabilizar" .

雷为他的管理层辩护, 并警告说,部分反对派想要“破坏他的稳定” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Podemos reivindica su papel en la ley de vivienda y asegura que el PSOE no transforma.

Podemos 声称其在住房法中的作用,并确保 PSOE 不会转变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

El ganador de dos Oscars por La forma del agua, eligió reivindicar la animación a mano.

凭借《水形物语》获得两项奥斯卡奖的得主选择手工制作动画。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y hoy es un día perfecto para reivindicarlo, ya que cada 13 de agosto se celebra el Día Internacional del Zurdo.

今天是完美的一天因为每年的813日是国际左撇子日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

En España, los socios de coalición reivindican la nueva ley de Vivienda, y los populares la critican.

在西班牙, 联盟伙伴主张新的住房法,但民众对此提出批评。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外肾, 外渗, 外生殖器, 外生殖器的, 外甥, 外甥女, 外省, 外事, 外事组, 外手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接