Reunió a sus relaciones en una fiesta.
他邀集熟进行了一次欢聚.
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他良好的关系,并互致了贺电。
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales.
在国际关系中,我奉行和平共处五项原则。
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了加强同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个国家同他的邻国断绝来往很荒唐的。
En la entrevista, los jefes de Estado hablaron de las relaciones entre sus países.
两国领导就国家关系进行会晤。
La relación entre ellos está cambiando paulatinamente.
他之间的关系在逐步变化着。
Eso es muy importante en cualquier relación.
那在任何联系中都十分重要的。
Su relación no pasa de ser amigable.
他的关系没有超出朋友的界限。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实之间有着密切的联系。
El respeto es primordial en cualquier relación humana.
尊重关系的基本要求。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建立了外交关系.
China ha establecido relaciones diplomáticas con Francia por cincuenta años.
中国和法国建交五十周年了。
La tirantez de relaciones ha llegado a un punto insostenible.
关系已经紧张到了无法维的地步.
Lo que hay es una relación compleja entre ambos.
相反,这两者之间的关系复杂的。
Hemos fomentado la mejor relación posible con nuestros vecinos.
我同邻国建立了尽可能最好的关系。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它的至关重要的关系中充满了不信任情绪。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
我还要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
Sí, queremos ofrecer una relación verídica de lo que ocurrió.
我当然想实事求地说明所发生的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
–A mi me ocurre lo mismo. Probablemente necesito desprenderme de una mala relación.
“也是,也许现在最该采取行动就是让一段不愉快关系尽快过去。”
¿Significa entonces que no hay ninguna relación?
这是否意味着阿斯巴甜和癌症没有关系?
Pedro y Tita deciden formalizar su relación.
佩德罗和蒂塔决定正式确认他们关系。
¿Cuáles han sido sus relaciones con el Amazonas?
他们和亚马逊森林间存在怎么样联系?
No hay nada concreto acerca de sus relaciones.
关于她爱情关系,没有什么具体记述。
Rafa, necesito tener una relación normal con él.
Rafael, 需要和他保持平常关系.
Mi hermana, creo que hemos mantenido siempre una relación increíble.
妹妹,们始终保持着深厚情谊。
Alfredo, ¿te importa ayudar a Diego en las relaciones públicas?
阿尔弗雷多 你不介意帮迭戈做公关吧?
El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.
虚拟式表达一种更含、更不确定关系。
Ah, dijo que no porque acaba de salir de una relación.
啊,她拒绝,因为她刚刚才失恋。
Trabajáis en el mismo lugar, hasta ahí llegará buscar la relación.
你们在同一个地方工作 你们关系就到此为止。
Los discípulos de Zixia preguntaron a Zizhang sobre la relación social.
门人问交于张。
En sus viajes hizo muchas relaciones en el ámbito literario y artístico.
在他旅行中,他在文学和艺术领域拓展交游。
Su supervivencia académica es proporcionalmente inversa a la relación socio-afectiva con sus congéneres.
他学业成就和他与同窗间社会关系成反比。
¡Ese tipo de comportamiento enturbia muy seriamente las relaciones entre magos y muggles!
“那种行为严重破坏巫师与马格人关系!
Si te enrollas con alguien, no estás necesariamente interesado en tener una relación seria.
如果你和某人亲热,并不一定是你想要一段认真关系。
Mi buen escudero Sancho te dará entera relación ¡oh bella ingrata, amada enemiga mía!
噢,美丽负心人,爱慕仇人,忠实侍从桑乔会向你如实讲述。
Este trastorno puede afectar mucho a la relación con los demás, especialmente si eres famoso.
这种障碍真会影响你与他人关系,特别是如果你很出名话。
Yo no tengo mucha relación con él. La verdad es que no me cae bien.
跟他接触不多。事实上觉得不是很好。
Y supongo que no tendrá la misma relación con los nuevos.
想 你跟新来就没有这么好关系吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释