El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时的相对。
También se recibió información de JFBA relativa al Japón.
另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有的资。
Los documentos jurídicos relativos al tráfico de las sustancias referidas.
⑸ 化生放核材贩运问题的法律件。
Se han logrado avances en lo relativo a la dimensión africana.
在非洲方面,取得了一些进展。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有偷运野生动植物群受保护物种的刑法。
Puede plantearse un problema similar en lo relativo a la responsabilidad del cargador.
在托运人的赔偿责任方面可能会有类似的问题。
No se ha tropezado con ningún problema importante en lo relativo a la aplicación.
在执行中没有遇到任何重问题。
Como el Consejo de Seguridad sabe, el cumplimiento de este compromiso ha sido relativo.
如安全理事会所知,这项承诺的履行情况好坏参半。
La Mesa toma nota del párrafo 29 relativo a las actas literales y resumidas.
总务委员会注意到逐字记录和简要记录的备忘录第29段。
Hasta ahora, el Fiscal ha presentado 12 mociones de remisión relativas a 20 acusados.
迄今为止,检察官已提出了涉及20名被告的12项移交动议。
Uganda es parte en todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos de los niños.
乌干达加入了有儿童权利的所有国。
El Secretario General ha hecho algunas recomendaciones importantes y pertinentes relativas a la reforma institucional.
秘长提出了一些机构改革的重要和中肯的建议。
Las tres resoluciones de este mes relativas al Sudán están dirigidas a alcanzar ese objetivo.
本月份的三项苏丹决议都是为了实现这一目标。
Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados.
小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力,也带来了结果。
Las recomendaciones del Secretario General relativas al Consejo Económico y Social son válidas y apropiadas.
秘长有经济及社会理事会的建议是合理和恰当的。
La mayoría de los 14 Estados miembros han aprobado políticas nacionales relativas a la juventud.
成员国中多数已经通过了全国青年政策。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
联合国五项外层空间条约的现状和适用情况。
Sin embargo, siguen pendientes algunos asuntos técnicos relativos al monto exacto de las sumas adeudadas.
但是,其拖欠的正确数量的一些技术问题仍待解决。
También es importante que Israel adopte medidas para cumplir sus obligaciones jurídicas relativas al muro.
同样重要的是,以色列必须采取步骤履行有隔离墙问题的法律义务。
Además, Italia es parte en los 12 convenios de las Naciones Unidas relativos al terrorismo internacional.
另外,意利为联合国全部12个打击国恐怖主义公约的缔约方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues es que hay que entender que el tiempo y el aprendizaje son relativos.
要知道,时间和学习是相对的。
El tiempo y el aprendizaje son relativos.
时间和学习是相对的。
La proyección de Gall-Peters respeta los tamaños relativos.
Gall peters地图投影测绘出相应得大小。
Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.
正如我所说,所谓的意大利语是相对而言的。
Realizaremos como es debido el trabajo relativo a las “tres garantizaciones” .
层“三保”工作。
La industria manufacturera avanzada y los servicios modernos crecieron con relativa rapidez.
先进制造业、现代服务业较快增长。
Ahora, también les contaba que " rato" y " ratito" son palabras relativas, ¿no?
现在,我也告诉了你们,“rato”和“ratito”是相对的词,对吗?
Se usa con relativa frecuencia ts y tl en palabras de origen indígena.
土著词汇中频繁使ts和tl。
Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.
认真离退休干部工作。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。
Ocuparnos persistente y cumplidamente de los trabajos relativos a los " tres pilares del agro" .
()不懈抓“三农”工作。
Después determinaremos con tu padre lo relativo al dinero, pero las otras cosas hay que arreglarlas ahora mismo.
关于钱的,问题我们以后再跟你爸爸商量,可是一切东西应该马上就去订。”
Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.
此外,乌尤尼盐湖具有得天独厚的条件,有利于定位技术的发展。
También pueden tener relativo éxito y subsistir hasta el mes siguiente y volver a alimentar la ilusión.
他们也可能走点小运,就能撑到下个月,然后再次回到仅靠幻想过活的日子。
Es de origen romano y es relativo al dios Marte, igual que los nombres MARTÍN y MARCIAL.
它起源于罗马,和战神玛尔斯有关,同样的名字还有马丁和马西亚尔。
Otra cuestión fascinante es que, por el momento, lo que se excavó es muy poco en términos relativos.
另一个有意思的问题是,已经发掘的东西相对来说数量非常少。
Otra cosa que pasa es que la felicidad es relativa.
发生的另一件事是幸福是相对的。
Celebremos la estrategia y seamos conscientes de lo relativo del resultado.
让我们庆祝这一策略并了解结果的相对性质。
Se acelerará la resolución de la problemática relativa al consumo de la electricidad de generación eólica, solar e hidráulica.
加快解决风、光、水电消纳问题。
La región muestra un relativo grado de desarrollo y bienestar y tasas de pobreza bastante bajas, sí, incluso argentina.
该地区显示出相对较高的发展和福利水平,贫困率也较低,是的,即使是阿根廷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释