有奖纠错
| 划词

1.Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

1.12日,在全球接力传递的奥林炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人传递了奥林炬。

评价该例句:好评差评指正

2.La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

2.接管东帝汶支助团的联合东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

评价该例句:好评差评指正

3.Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

3.政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

评价该例句:好评差评指正

4.A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

4.随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

评价该例句:好评差评指正

5.Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

5.然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acineta, acinétido, ación, acionera, aciospora, aciprés, acirate, aciriemia, acitara, acitrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月

1.Lo achacan a la pérdida de tradición y a la falta de relevo generacional.

将其归因于传统的丧失和代际救济的缺乏。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

2.El relevo ha sido consensuado con la consejería de Educación de la Generalitat.

救济已与 Generalitat 教育部达成一致。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

3.Falta relevo, así que se ayudan de voluntarios.

没有任何救济所以他志愿者的帮助。机翻

「Telediario2023年11月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

4.La falta de relevo generacional está provocando el cierre de panaderías rurales.

缺乏代际变革导致农村面包店关闭。机翻

「Telediario2024年12月」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Yo veo que vamos dando pasos y que tenéis ganas de coger ese relevo.

我看在逐步前进,你也有接下这个接力棒的意愿机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

6.Sin relevo generacional, muchas tierras saldrán al mercado.

如果没有世代相传的救济,许多土地将上市。机翻

「Telediario2023年1月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月

7.¿Habrá relevo generacional en el tenis?

网球运动会发生代际变化吗?机翻

「Telediario2023年12月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

8.Juntos, nos dejaron sin palabras a todos con su oro en el relevo mixto.

在混接力赛中夺金牌,让我所有人都无话可说。机翻

「Telediario2024年12月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

9.Tras 20 años de lucha, la resistencia de Ramón verá sus frutos y contará con relevo generacional.

经过20年的奋斗,拉蒙的反抗将会看成果,并将迎来一代接班人机翻

「Telediario2024年4月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

10.A Larsson le siguió David Lagercrantz, también periodista y, ahora es ella la primera mujer en tomar el relevo.

继拉尔森之后, 也是一名记者的大卫·拉格克兰茨 (David Lagercrantz) 接任,现在她是第一位接任的女性机翻

「Telediario2023年9月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

11.La India le ha pasado el relevo de la presidencia del grupo de los 20 a Brasil.

度将20国团主席国的接力棒交给巴西。机翻

「Telediario2023年9月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

12.Solde coge el relevo de: " Mbappé me dijeron, no lo sabía" .

索尔德接管:“姆巴佩告诉我,我不知道。”机翻

「Telediario2023年1月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

13." No hay un relevo generacional desde hace unos años y el parón de la pandemia se ha notado" .

“几年来没有世代更替,人注意大流行已经停止。”机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

14.El Instituto de la guerra estadounidense señala que los contraataques ucranianos pueden dificultar el relevo que esta previsto que termine el 1 de junio.

美国战争研究所指出,乌克兰的反击可能会阻碍原定于 6 月 1 日结束的救援行动机翻

「Telediario2023年5月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

15.El oficio, con siglos de historia, sigue en vías de extinción porque no hay relevo por eso cuentan su día a día en TikTok.

这个有着数百年历史的职业仍然处于消亡的边缘,因为没有替代品,这就是他在 TikTok 上讲述自己日常生活的原因。机翻

「Telediario2023年11月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

16.Sin relevo generacional, los ha donado a " Apadrina un olivo" , para que sigan cosechando vida, donde la ONG ha creado 43 empleos.

没有世代更替, 他便将自己的生命之树捐给“赞助橄榄树”组织,让这些生命之树以继续收获, 而该非政府组织已经创造43个就业岗位。机翻

「Telediario2024年12月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

17.Esta séptima novela, " Las garras del águila" , la ha escrito una periodista sueca: la primera mujer que toma el relevo del fallecido Stieg Larsson.

这第七本小说《鹰之爪》是由一位瑞典记者撰写的:她是第一位接替已故斯蒂格·拉尔森的女性记者。机翻

「Telediario2023年9月」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.El momento más intenso de un ataque de pánico es a los 10 minutos, cuando la corteza prefrontal releva a la amígdala y estimula el sistema nervioso parasimpático.

惊恐发作最强烈的时刻是 10 分钟后,此时前额皮质会接管杏仁核并刺激副交感神经系统。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

19.Ahora, Barcelona pone rumbo a la salida del Tour de Francia en verano de 2026 mientras Valencia empieza a moverse para tomar el relevo de la Copa del América.

现在,巴塞罗那正朝着 2026 年夏天环法自行车赛的开始迈进,因为瓦伦西亚开始接管美洲杯。机翻

「Telediario2024年10月」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

20.Pedro Sánchez ha anunciado los relevos en una comparecencia muy política, Alba Galán, en la que ha dado a entender que agotará la legislatura con Unidas Podemos en el gobierno.

佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 以非常政治化的姿态宣布人选,阿尔巴·加兰 (Alba Galán), 他在其中暗示他将在政府中与 United We Can 一起耗尽立法机关的权力。机翻

「Telediario2023年3月」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acle, acleido, aclimatable, aclimatación, aclimatar, aclínico, aclministrable, aclocar, aclocarse, aclorhidria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接