Hay muchas religiones en el mundo.
世界上有很多宗。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主中灵魂是不死的。
La elección de una religión es algo privado.
选择加入一个宗是很私人的事情。
Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.
而随之又从其它宗提出类似的说。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
享有宗信仰的自由。
Debemos respetar las religiones cuando buscamos el desarrollo.
我们在寻求发展时必须尊重各种宗。
Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.
信徒们在宗庇护所寻找安慰。
Tener la religión de la palabra dada
信守诺言.
Además, el terrorismo no debe vincularse a ninguna religión ni cultura concreta.
而且,恐怖主义不应同任何具体宗或文化相联系。
Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.
他们说,CKREE课程中一个宗。
El fenómeno del terrorismo no está asociado con determinada religión, cultura o grupo étnico.
恐怖主义现象与任何宗、文化或族无关。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗、宗信仰、传统或族文化相联系的做法是不可接受的。
Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.
有与会者注意到,驱使恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其他宗和信仰排除在外。
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主是南美占统治地位的宗.
La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、宗或种族。
El mensaje fundamental de todas las religiones es casi idéntico.
所有宗的主旨几乎都是相同的。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗相联系是完全没有道理的。
Realizó grandes esfuerzos por promover el diálogo entre las religiones.
他为促进各宗间对话作出了巨大的努力。
Todas las religiones intentan elevar y glorificar a los seres humanos.
所有宗都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y también se puede utilizar CONVERTIRSE A junto con una religión.
也可以用CONVERTIRSE A加上宗教。
También dicen que en España la religión es muy importante, la religión católica, ¿es verdad?
也有说在西班牙,宗教即天主教是非常重要,这是真吗?
Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.
这种等级制度公正性被宗教消弭了。
La religión que más abunda es la católica.
墨西哥最主要宗教是天主教。
Pero generalmente se utiliza CONVERTIRSE EN, excepto con religiones.
但是通常还是用CONVERTIRSE EN,除非后面加上宗教。
El nombre de un famoso fundador de una importante religión.
一位知宗教创始人。
He notado que, pese a las religiones, esa convicción es rarísima.
我注意到尽管有种种宗教,这种信念却少之又少。
Y no encuentra respuestas empíricas, la religión vendría a tapar este hueco.
“他找到经验主义回答,宗教将填补这一空白。
Y no solo eso, además les imponen su cultura, religión y lengua.
仅如此,他们还把自己文化、宗教和语言强加给土著人。
Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.
她对宗教和写作热爱是齐头并进。
¿Quería que le hable sobre lo que descubrieron de Dios y las religiones?
还想听关于上帝和宗教事吗?
Esa pregunta está en todas las culturas y la religión ayuda a convivir con ella.
“这个问题存在于每个文化中,而宗教帮助我们和它共处。
La religión ayuda a controlar la ansiedad de no saber.
“宗教有助于缓解由未知引起焦虑。
Aún hoy, diversas religiones mantienen conceptos y rituales asociados con la limpieza.
即使在今天,许多宗教仍然保留着与清洁有关概念和仪式。
Y es muy importante para muchos españoles, porque es un pueblo de tradición y religión católica.
这个节日对于许多西班牙人来说是十分重要,因为是这是一个注重传统以及信奉天主教民族。
Su religión era politeísta, practicaban sacrificios humanos y además son conocidos por ser feroces guerreros.
他们信奉多神教,用人祭祀,是众所周知勇猛战士。
Y también por toda la casa tenemos referencias espirituales y de mi religión, que es Yoruba.
整个房子里,我们也融入了精神层面元素和我所信仰约鲁巴宗教象征。
En el año 620 en la meca surge la figura de Mahoma, que crea una religión monoteísta: el Islam.
在620年,在麦加出现了穆罕默德身影,他创造了一个一神论宗教:伊斯兰教。
Nos indica la importancia que tienen en España un animalito (el cerdo) y una religión (el catolicismo).
它指是猪和天主教重要性。
Es la base fundamental de dos de las religiones más importantes del mundo, el cristianismo y el judaísmo.
它是世界上两个重要宗教——基督教和犹太教根基。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释