有奖纠错
| 划词

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

评价该例句:好评差评指正

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

评价该例句:好评差评指正

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支持不可能通过遥控提供。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,会强调道德和宗教宽容。

评价该例句:好评差评指正

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远地区装备了设施。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

评价该例句:好评差评指正

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区办关和平协定的讲习班

评价该例句:好评差评指正

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得会服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

评价该例句:好评差评指正

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

评价该例句:好评差评指正

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

评价该例句:好评差评指正

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由缺乏应付机制,在较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

评价该例句:好评差评指正

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远区提供了这种扩大服务。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Balkenende (Países Bajos) (habla en inglés): Somos capaces de enviar naves espaciales a planetas remotos en búsqueda de señales de vida.

鲍肯内德先生(荷兰)(以英语发言):我们能够发射航天飞船到遥远的星球寻找生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envejecer, envejecido, envejecimiento, envelar, envenado, envendar, enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Estos robots se controlan vía remota por pastores de camellos.

这些机器人是由骆驼牧民远程控制的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este funcionaba a control remoto y lo activaron justo cuando grababan la escena.

这个垫子是遥控的, 他们正好在拍那个场景时启动了它。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo comienza en un lugar como el pueblo remoto de Pitalito, en Colombia.

一切从哥伦比亚皮塔利托的偏远小镇开始。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y todavía más allá, la más remota lejanía.

最远处便是遥远际了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pasaban casi todo el día sentados frente al cerco, abandonados de toda remota caricia.

他们几乎面对围墙坐着,一点儿爱抚也得不到。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero pensando también en cuán remota era esa probabilidad, se durmió.

但是他又想到那种可能性是多么的,于是便平静地睡了。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Pensó en Medina-saroté, que se había convertido en algo pequeño y remoto.

他想到了米迪莎罗苔,但已只是个模糊而微小的影子

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.

可是命令迟迟未下。远处来一阵犬吠,说明附近什么地方有个隐蔽的村庄。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había relámpagos y truenos remotos en el horizonte, el cielo estaba encapotado, y el mar áspero.

来雷声, 闪着电光, 空阴去密布, 大海波浪汹涌。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Un momento después, remoto y triste, se percibe el golpe de las olas contra la costa.

片刻之后,你会听见浪花拍打海岸的声音,那声音遥远而又忧伤。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En efecto -dijo Sancho-, ¿qué es lo que vuestra merced quiere hacer en este tan remoto lugar?

“可是,”桑乔说,“您到底要在偏僻的地方干什么?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Consejas que vienen desde tiempos muy remotos hablan de la Historia como " Maestra de la vida" .

从很早以前人们就称历史为“生命的教科书”。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Cuando me refiero a un objeto que está en ese territorio remoto, voy a utilizar el demostrativo" aquel" .

当我指一个遥远空间中的事物时我就用“aquel”这一指示词。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando llegaron Denny, Wickham, Pratt y dos o tres caballeros más, no lo conocieron ni por lo más remoto.

丹尼、韦翰、普拉特和另外两三个人走进来的时候,他们根本认不出是他

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus capitanes usaron el control remoto para saltarse las protecciones del sistema y pasar a la aceleración impulso cuatro.

两舰舰长竟然用遥控状态绕过系统保护,使战舰进入“前进四”!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Así, pues, yo no tenía el más remoto derecho a considerarme un hombre feliz, y observé a mi compañero.

既然如此,我便毫无权利认为自己是个幸福的男人,于是,我开始观察我的邻座。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Desde los tiempos más remotos hasta hoy, jamás se ha podido prescindir de los nombres para entender las cosas.

自古及今,其名不去,以阅众甫。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero el sabor es todavía más repugnante: tiene un remoto sabor a chontaduro crudo, pero más desabrido y viscoso.

更别说嚼在嘴里的味道了:它隐隐地有一股生海枣的味道,可是比生海枣还要难吃,而且黏糊糊的。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Nunca hasta esa noche había perdido una remota esperanza de que alguien se acordara de mí y tratara de rescatarme.

直到那夜里,我始终没有失去那最后的遥远希望,希望有人会想起我、来救我。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el fondo de un corredor, un no previsto muro me cerró el paso, una remota luz cayó sobre mí.

巷道尽头,一堵意料不到的墙拦住我的去路,遥远处有光线泻到我头上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envetarse, enviada, enviadizo, enviado, enviajado, enviar, enviar correo basura, enviar por mensajería, enviar un mensaje de correo electrónico, enviar un mensaje de texto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接