Es un hombre poseído por el rencor y el odio.
他是一个心里只有仇恨的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y acaso por ser lo que le había producido algún disgusto, decidió desprenderse de la “pacotilla”, a la que le guardaba aún cierto rencor, porque su vista le amargaba un poco el recuerdo de su mujer.
终于有一点早上,离着月底还有整整一个星期,手上却连一个子儿也没有了。于是他打主意变卖东西。他立刻想到了他妻子那些“便宜货”,因为他心里对这些从前叫他生气“冒牌货色”还怀着怨恨。甚至每天看见它们,都会损害到对他心爱人回忆。
Esta conversación, el rencor mordiente que sentía contra su padre, y la inminente posibilidad del amor desaforado, le inspiraron una serena valentía. De un modo espontáneo, sin ninguna preparación, le contó todo a su hermano.
霍·阿卡蒂奥经过这场谈话,加上他对父亲怨气,而且他认为肆意爱情在一切情况下都是可以,他就心安理得、勇气倍增了。没有任 何准备,他自动把一切告诉了弟弟。
Debemos mirar hacia adelante, porque en el mundo de hoy nadie espera a quien solo mira hacia atrás. Debemos desterrar los enfrentamientos y los rencores; y sustituir el egoísmo por la generosidad, el pesimismo por la esperanza, el desamparo por la solidaridad.
我们必须向前看,因为在今天界上没有人等待一个只会看着过去人。我们必须摒弃冲突和怨恨,用无私取代自私,用希望取代悲观,用团结取代无助。