有奖纠错
| 划词

El Director General del Servicio de la Renta del Estado establece, de conformidad con la presente Ley y otros reglamentos en vigor, las oficinas territoriales del Servicio.

国家长根据本法及其他管制法规应建立国家收领土办事

评价该例句:好评差评指正

A los fines de este Acuerdo, “autoridades aduaneras” son exclusivamente las autoridades operacionales, por ejemplo, el Departamento de Aduanas del Servicio de la Renta del Estado de Letonia.

这项协定确定,为了这项协定,只能将“海关”了解为执行当局,例如拉脱维亚国家海关

评价该例句:好评差评指正

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家中央总包括国家税务局、国家关税局、关税刑事、金融警察、大纳税人局、货物税以及确保这一般运作其他单位。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de las autoridades aduaneras autorizados por el Director General del Servicio de la Renta del Estado o el Director de la Junta Nacional de Aduanas tendrán, de conformidad con los procedimientos prescritos en la ley, el derecho de realizar investigaciones para detectar y prevenir infracciones penales relacionadas con cuestiones que competen a las autoridades aduaneras.

海关公务员在国家长或国家关税局局长许可下,根据法律规定程序,有权执行调查工作,以侦查和防止在海关权限内刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de las decisiones adoptadas, los requisitos impuestos y las instrucciones dadas por los funcionarios públicos del Servicio de la Renta del Estado, dentro de los límites de la competencia prescrita por la presente Ley, será obligatorio para todas las personas jurídicas y naturales, con sujeción al control del Servicio de la Renta del Estado.

对法人和自然人而言,履行国家收公务员在本法规定权限范围内作出决定、提出要求和给予指示是强制性,但必须由国家收控制。

评价该例句:好评差评指正

Además, a fin de asegurar que las autoridades territoriales del Servicio de la Renta del Estado estén preparadas y cuenten con la capacidad necesaria para controlar y vigilar las corrientes de dinero de una manera apropiada, la Junta de la Administración Principal de Aduanas del Servicio de la Renta del Estado ha establecido un grupo de trabajo permanente.

此外,为了确保国家收领土机构准备好以及有能力适当地管制和计算现金流动,以及能在国家机构间准确和精确地交换资料,国家收主要海关局已设立一常设工作队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焊枪, 焊条, 焊锡, 焊药, 焊液, 焊油, 焊嘴, , 憾事, 夯具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Para viajar a otra ciudad, la mejor opción sería rentar un coche.

去另外一个城市旅行最好的选择就是一辆车。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si quieres rentar uno por todo el semestre, la verdad es que está muy económico.

要是你想租借整个学期的淋浴室,价格也非常便宜。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

No tengo que pagar un hotel ni rentar una casa.

我不需要支付酒店费用或租房子费用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso rentar implica un gran esfuerzo. ¿Qué fue lo que pasó?

甚至租房也需要付出很多努力。发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Como rentan más, las participaciones en fondos de inversión son más atractivas.

随着他们更多,投资基金的股票更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

No va a tener ningún efecto en la declaración de la Renta.

-不会对所报产生任何影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Un gesto solidario que conlleva un beneficio fiscal en la declaración de la Renta.

这是一种团结的姿态,需要在所报表中

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se encuentra en las afueras de Frontera, donde muchas familias desplazadas estaban rentando.

房屋位于弗龙特拉市的郊区,许多流离失所的家庭都租住于此

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No sé, a través del turismo o la misma lancha rentada de las compañías que van a trabajar.

我不知道,是通过旅游还是从同一家上班的公司租船。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y yo estaba en la calle preguntando a las personas si sabían dónde podría encontrar como una casa para rentar.

我在街上问人们是否知道我可以在哪里找到房子,比如出租

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por eso, apenas entré a la universidad, que está a dos horas de casa, insistí en mudarme y rentar un cuarto.

因此,一进入离家两个小时车程的大学,我就坚持搬家租房子。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Después renté un departamento con un estudiante italiano que conocí a través de una amiga con la que hice un intercambio.

后来我和一位意大利学生合租了一套公寓,他是我通过朋友认识的,并与我交换过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Te puedes gastar 5 euros en una caja botín y te pueden salir objetos por un valor de 10 000 te pueden llegar a rentar.

你可以花 5 欧元买一个战利品箱,你可以获价值 10,000 的物品,他们可以租给

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Una última llamada para cuadrar y ahorrar en la declaración de la Renta que habrá que presentar entre abril y junio del año que viene.

最后一次呼吁平衡和节省报表,报表必须在明年四月至六月之间提交。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Suélenles dar -respondió el Cura- algún beneficio, simple o curado, o alguna sacristanía, que les vale mucho de renta rentada, amén del pie de altar, que se suele estimar en otro tanto.

“通常是教士或神甫的职务,”神甫说,“或者是某个圣器室,收入不少另外还有礼仪酬金,数目跟收入差不多。”

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La Federación de Trabajadores de Edificios de Renta y Horizontal acordó una nueva recomposición para los encargados de 3,3%: se pagará en dos tramos de 1,8% en enero y 1,5% en febrero.

租赁和水平建筑工人联合会同意为负责人增加 3.3% 的新工资:分两期支付,1 月份支付 1.8%, 2 月份支付 1.5%。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y a pesar de que Guadalupe se había mantenido firme en quedarse en El Bosque, durante estos meses la situación la obligó a pensar en un plan B. Yo ya renté algo en Frontera.

尽管瓜达卢佩仍然坚定地留在埃尔博斯克,但在这几个月里, 形势迫使她考虑 B 计划。 我已经在弗龙特拉了一些东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Aún estamos a tiempo de lograr deducciones para la declaración de la Renta: con aportaciones al plan de pensiones, por la compra de un coche eléctrico o por hacer donaciones que suelen aumentar en estas fechas navideñas.

我们仍然有时间实现所报表的扣除:向养老金计划缴款、购买电动汽车或在圣诞节期间通常会增加的捐款。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A nadie les gusta ahorrar, pero les prometo que en 40 o 30 años ese peso, ese dólar o lo que sea que pudiesen ahorrar, les va a rentar y va a ser muy importante.

没有人喜欢存钱,但我向你保证,在 40 或 30 年内,这个体重,它将租用它们,这将非常重要。

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Para que nos lo renten los gringos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


行车图, 行车执照, 行成于思, 行程, 行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接