有奖纠错
| 划词

La primavera renueva el verdor de los campos

春天使田野重披上绿装。

评价该例句:好评差评指正

Mi país renueva su compromiso para trabajar en favor del desarrollo, del entendimiento pacífico y de la justicia social en Haití.

我国再次表示,我们致力于为海地发展、和平和社会正义而努力。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Chile renueva su compromiso de consolidar una nueva relación de trato más justo entre los pueblos originarios del país, el Estado y la sociedad en su conjunto.

智利政重申其承诺,巩固智利土著人民、国家和整个社会之间更加公平关系。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Baali (Argelia) dice que Argelia condena en los términos más enérgicos posibles todos los actos de terrorismo y renueva su compromiso en pro de la lucha contra el terrorismo.

Baali先生(阿尔及利亚)说,阿尔及利亚用最语言谴责所有恐怖行为,并重申坚决打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

La declaración renueva el compromiso de los gobiernos con uno de los preceptos fundamentales de la declaración de Copenhague: que la población debe ser el elemento básico de los esfuerzos de desarrollo.

《宣言》再次促请各国政致力于《哥本哈根宣言》基本信条之一:发展努力必须以人民为本。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Río celebra la realización de la II Reunión Bianual del Programa de Acción sobre Armas Pequeñas y Armas Ligeras y renueva su compromiso con la plena implementación de las recomendaciones allí contenidas.

里约集团开各国审议小武器和轻武器行动纲领执行情况第二次两年度会议,并重申其承诺全力执行该行动纲领建议。

评价该例句:好评差评指正

Renueva su llamamiento para la celebración de una conferencia de alto nivel sobre el terrorismo bajo los auspicios de las Naciones Unidas, apoya el proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear y destaca la necesidad de que se formule una definición clara del terrorismo.

它要再次吁请在联合国主持下开一次关于恐怖主义高级别会议、已表示支持制止核恐怖主义行为国际公约草案、并调必须制订关于恐怖主义明确定义。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay renueva su compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio, que en nuestro país significa el diseño e instrumentación de un sistema de políticas sociales integrales y universales que atiendan la situación de pobreza e indigencia que padece casi 1 millón de uruguayos, y que al mismo tiempo procese una estrategia de cambios y desarrollo.

第二,乌拉圭重申其对千年目标承诺。 千年目标在我国意味着设计并实施一个统筹和全面社会政策体系,这些政策将解决近100万乌拉圭人所遭受贫穷,它们同时也是变革和发展战略一部分。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de la ONUDI en esferas tales como la prospectiva tecnológica, la facilitación del comercio y la ejecución de programas en el marco del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, los protocolos de Montreal y Kyoto y el programa de cooperación ONUDI-PNUD, constituyen ejemplos de la manera en que la ONUDI renueva de forma imaginativa su mandato acorde con el nuevo contexto internacional y las nuevas oportunidades que éste ofrece.

工发组织在技术远景、简化贸易手续和执行全球环境基金、蒙特利尔议定书和京都议定书项下方案以及工发组织-环境规划署合作方案中所载方案等领域活动即为其以富有想象力方式继续执行其任务,同时把全球发展新趋向及其所提供新机遇考虑在内实例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinsentido, sinsombrerismo, sinsombrerista, sinsonte, sinsoras, sinsubstancia, sintáctico, sintagma, sintaxis, sinterizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

El mundo se renueva constantemente. El Cielo responde a los pueblos laboriosos.

天道酬勤,日新月异。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.

突然间,城市的启示使他眼花缭乱,新生

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.

她对审查制度感愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新自己的誓愿。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Renueva el género teatral componiendo sus obras de acuerdo al tiempo que le ha tocado vivir.

他根据自己所处的时代进行创作,革新戏剧流派。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Es decir, eso me gusta de la ciencia, que siempre se renueva.

也就是说,我喜欢科学,它总是在更新

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Vox resiste y renueva su único escaño por Álava.

Vox抵制并更新Álava的唯一席位。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En menos de dos años renueva las infraestructuras, prepara las playas y funciona.

在不两年的时间里,基础设施翻新,海滩准备就绪并投入运营。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dado que esta capa externa se cambia y renueva constantemente, es muy fácil repararla.

由于在不断地变化和更新,因此非常容易修复。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

Cada vez que se renueva, la producción aumenta entre un 10 y un 30 por ciento.

每次更新产量都会增加 10% 30%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Y hace 2000 días, que se salta la constitución y no renueva el Consejo General del Poder Judicial.

2000天以来,宪法一直被忽视,司法总委员会也没有更新

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Llegan novedades de la mano de Ángel Carmona con " Mañana Más" , y Lourdes Maldonado, que regresa a la radio para conducir " Las tardes" , Josep Cuní renueva temporada en el " Informativo 24h" y Carles Mesa será de nuevo la voz de " Gente despierta" .

天使·卡莫纳 (Ángel Carmona) 与“Mañana Más” 带来消息,卢尔德·马尔多纳多 (Lourdes Maldonado) 重返电台主持“Las下午”,何塞普·库尼 (Josep Cuní) 续订“Informativo 24h” 节目,卡尔斯·梅萨 (Carles Mesa) 将再次为” “醒醒吧人们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Nuñez Feijoo renueva a la inmensa mayoría.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Carlo Ancelotti renueva hasta el 2026 con el club blanco.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Mientras, aquí en España, el Real Madrid renueva a Dani Ceballos por cuatro temporadas, hasta 2027.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y desde el club solo ven dos opciones: o renueva o se va.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Igual que el año pasado, llega muy fuerte a la pretemporada y renueva su apuesta con Ancelotti.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Si una imagen vale mas que mil palabras, asi las han recibido hoy en su Congreso Hoy renueva dirección.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Consejo renueva cada dos años cinco de los diez miembros no permanentes que pertenecen a diferentes áreas geográficas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El italiano renueva por dos años, hasta 2026, cuando los rumores ya lo situaban como nuevo seleccionador de Brasil.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Scariolo renueva con dos objetivos: -Primero es llevar a cabo un recambio generacional que ya ha empezado.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador, sintonizar, sinuosidad, sinuoso, sinusia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接