有奖纠错
| 划词

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

他要求所造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la reparación de un coche.

他正在修车。

评价该例句:好评差评指正

La víctima también podía procurar una reparación civil.

受害者也可能寻求民事

评价该例句:好评差评指正

“Sin embargo, la ruptura abusiva de los esponsales puede dar lugar a reparación.”

但是,肆意中止订婚有可能会被要求恢复。”

评价该例句:好评差评指正

Los propios residentes señalaron que habían hecho las reparaciones sin apoyo de las autoridades locales.

居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.

获得和强制执行程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约还应为宪法法院判定违法行为提供有效

评价该例句:好评差评指正

Domina la reparación de calzado.

很会修鞋。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.

需制订准则和采取救措施。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, se puede conceder reparación de diferentes maneras.

然而,作出方式有很多。

评价该例句:好评差评指正

Las reparaciones de esas viviendas eran mínimas y básicas.

对这些房屋只做了最基本修葺

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de reparación y mantenimiento de la infraestructura industrial son deficientes.

工业基础设施修理和维护设备十分缺乏。

评价该例句:好评差评指正

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终是针对不法行为有效标准

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.

此,小组认为,在本案中,恢复措施是适当

评价该例句:好评差评指正

Habiendo cesado las dilaciones, el autor debía utilizar la vía de la reparación indemnizatoria.

鉴于拖延现象已不复存在,提交人应努力寻求

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.

要提供行之有效投诉程序和包括在内法律救措施。

评价该例句:好评差评指正

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器修理必须符合4.1.6.1.11要求。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法庭上解决,由法庭进行矫正

评价该例句:好评差评指正

Según la Declaración, hace falta una serie de medidas para prevenir los secuestros y asegurar su reparación.

根据该《宣言》,需要采取若干措施以防止绑架和提供办法

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos para obtener y hacer ejecutoria una reparación deberán ser fácilmente accesibles y adaptados a los niños.

获得和强制执行程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapecán, chapecar, chapeo, chapera, chapería, chapero, chaperón, chapeta, chapete, chapetear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Cuando el " Caldas" entró en reparación en Mobile, Luis Rengifo no formaba parte de su tripulación.

当卡尔达斯号前往莫比尔大修时,路易斯·任希弗还不是这艘舰船的成员。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y tiene un taller de reparación de bicicletas con mi abuelo en la colonia Roma.

的父亲还和祖父一起在罗马区还开了家自行车修理店。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Como no llevaba conmigo ni mecánico ni pasajero alguno, me dispuse a realizar, yo solo, una reparación difícil.

当时由于既没有带机械师也没有带旅试图独自完成这个困难的维修工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

El barrio de Concha espera desde hace décadas la reparación de fallos de construcción.

几十来,Concha 社区一直在等待修复建筑故障。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Eso puede suponer una indemnización para la víctima como parte de su reparación.

这可能意味着作为赔偿的一部分对受害者进行赔偿

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Todos nuestros ordenadores tienen una garantía de dos años para todo tipo de reparaciones.

们所有的计算机对所有类型的维修均提供两保修

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Y dejar constancia gráfica dificulta la reparación de las víctimas y la vuelta a una vida normal.

而留下图文记录,让受害者难以修复,回归正常生活。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Y el casero se encarga de las reparaciones e incluso muchas veces él paga los gastos de comunidad.

房东负责维修,甚至经常支付社区费

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Porque si hay víctimas, como constata el informe de otros ámbitos, ¿esas las dejamos sin reparación?

-因为如果有受害者,正如其他地区的报告所证实的那样,们是否会让他们得不到赔偿

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Emociones que Tina, Bernice y su grupo usan para buscar reparación.

蒂娜、伯妮丝和她们的团队来寻求赔偿的情感

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Teníamos ocho meses de estar en Mobile, Alabama, Estados Unidos, donde el A.R.C. " Caldas" fue sometido a reparaciones electrónicas y de sus armamentos.

们已经在美国亚拉巴马州的莫比尔市待了八个,卡尔达斯号驱逐舰在这里修理它的电子系统和武器系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hecho más. Por buscar reparación, porque alguien se responsabilizara de lo que nos había pasado.

做得更多。寻求赔偿让某人对发生在们身上的事情负责。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tampoco hubo nadie de Empagua o de la Municipalidad que se hubiera acercado a ofrecernos una reparación por los daños.

恩帕瓜或市政府也没有任何人联系们,要求们赔偿损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247合集

Su aprobación tiene lugar después de que el Gobierno exija a la Conferencia negociar un sistema de reparación con la participacion.

在政府要求会议参与性赔偿制度进行谈判后,该协议才会获得批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202411合集

Inger Andersen detalló que ahora se dispone de un sistema probado para identificar fugas importantes y poder detenerlas rápidamente, a menudo con reparaciones sencillas.

Inger Andersen 解释说, 现在有一个经过验证的系统可以识别重大泄漏并能够快速阻止它们,通常只需简单的维修

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Lo que se requiere es un diseño con enfoque ecológico desde el principio y en segundo lugar crear infraestructuras y medios para la reparación.

需要的是从一开始生态方法进行设计,其次是创建基础设施和修复手段

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

El casero, es decir, el dueño o propietario de la vivienda, se debe encargar de las reparaciones de las averías de la casa.

房东, 即房屋的所有者或所有者,必须负责修复房屋的故障。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces tampoco se sabe qué porcentaje de denuncias resultaron en sanciones, qué tipo de sanciones y si hubo algún tipo de reparación para las víctimas.

因此,也不知道有多少投诉导致了制裁、何种类型的制裁以及是否为受害者提供了任何类型的赔偿

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

El Alto Comisionado también recordó que algunas víctimas llevan décadas esperando una reparación y subrayó la importancia de reforzar el Estado de Derecho y las instituciones democráticas.

高级专员还回顾说,一些受害者几十来一直在等待赔偿,并强调加强法治和民主机构的重要性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y la empresa de energía ha dicho que los apagones van a continuar al menos hasta 2025 por unas reparaciones que tienen que hacer en líneas eléctricas.

该能源公司表示,由于必须对电线进行一些维修,停电至少将持续到 2025

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapulín, chapupo, chapurrado, chapurrar, chapurrear, chapurreo, chapuz, chapuza, chapuzar, chapuzón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接