有奖纠错
| 划词

Como las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando desigualmente repartidas, es urgente tomar medidas para subsanar este problema.

鉴于外国直接投资的流入始终处于不平衡的状态,必须刻不容缓地采取措施,以解决这个

评价该例句:好评差评指正

En la lista figuran 17 organizaciones sin fines de lucro o de beneficencia que en conjunto manejaban aproximadamente 75 operaciones repartidas en 37 Estados.

单列入了17个非营利组织或慈善机构,这些组织总共约有75项业务,分布在37个国

评价该例句:好评差评指正

Hoy es evidente que la cosa mejor repartida en los países en desarrollo es la pobreza, y la principal consecuencia de ello es la destrucción del medio ambiente y de los recursos naturales.

今天,显而易见的,发展中国最大的共同点贫穷,这种状况的主要后果境和自然资源的破坏。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de los avances científicos en el campo de la información y las comunicaciones no está bien repartida, dado que el uso de la Internet y otros medios de comunicación no cesa de crecer en el mundo desarrollado, mientras que la subsistencia sigue constituyendo la prioridad de la gran mayoría de la población de nuestro planeta.

科技进步在新闻和通信领域内的应用并没有得到很好的分配,因为因特网和其他媒体的使用在发达世界的增长从来没有停止过,而生存仍然这个星球上大部分人民的首要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美好地, 美好区, 美黑乳液, 美化, 美化了的, 美景, 美酒, 美拉尼西亚, 美丽, 美丽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.

这笔利息要被为五部,要应用于以上提及的五大领域。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Serán 32 horas cada semana, repartidas en ocho cada día.

每周有32小时,到每天就是8小时。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下的60万美元的奖金配给其他29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su primer empeño fue restablecer la fortuna repartida por el marido, escudada en los poderes del primer marqués.

她的第一目标就是要恢复被丈夫掉的、在老侯爵的权势保护下的财产。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, su población no se encuentra repartida de manera uniforme ni tampoco sigue los parámetros de otros lugares del mundo.

然而,墨西哥的人口布并不均匀,也不符合世界上其他国家的参数。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y así, después que la torta era repartida entre diez, lo que se recibía era tan poco que resultaba un tormento.

于是,蛋糕被了十份后,收到的却是那么少,真是一种煎熬。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

5 Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

5 这些人的后裔,各国的土,海岛,开居住,各随各的方言,宗族立国。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La noticia estaba entonces tan bien repartida, que Hortensia Baute abrió la puerta justo cuando ellos pasaban frente a su casa, y fue la, primera que lloró por Santiago Nasar.

那时那桩事情已经传开,当他们从欧尔滕西娅·巴乌特家门口走过时,她正好打开大门。她是第一哥·纳赛尔流下眼泪的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Además de las más de 20 obras repartidas por la ciudad, está a punto de terminarse un mural de 336 metros cuadrados frente a la sede de la ONU.

除了遍布全城的20多件作品外,联合国总部前的一幅336平方米的壁画也即完工。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

25 Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.

25 希伯生了两儿子,一名叫法勒(法勒就是的意思),因为那时人就居住。法勒的兄弟名叫约坍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme, su hermana, repartida entre la rigidez de Fernanda y las amarguras de Amaranta, llegó casi al mismo tiempo a la edad prevista para mandarla al colegio de las monjas donde harían de ella una virtuosa del clavicordio.

霍·阿卡蒂奥的妹妹梅梅是由严峻的菲兰达和沮丧的阿玛兰塔共同照顾的,几乎同时达到了可以进入修道院学校的年龄;她们想在那儿把她培养成为一出色的钢琴手。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Era de ocho ninfas, repartidas en dos hileras: de la una hilera era guía el dios Cupido, y de la otra, el Interés; aquél, adornado de alas, arco, aljaba y saetas; éste, vestido de ricas y diversas colores de oro y seda.

仙女成两队,一队由爱神丘比特率领,另一队由财神打头。爱神的身上有两只翅膀,还带着弓、箭和箭袋,财神则穿金戴绸,五彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Unos 690.000 desplazados internos se refugían en 149 instalaciones repartidas por la franja de Gaza.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Para hacernos una idea de la dimensión de esta marca, inditex posee más de 152. 000 trabajadores y tiene más de 7000 tiendas repartidas en los cinco continentes.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

La Tierra está dividida en tres grandes zonas, la tropical, la templada, repartida en dos áreas diferentes, y la fría, igualmente repartida en otras dos áreas.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Muchas mujeres saudíes votaron y presentaron su candidatura por primera vez en la historia del país el pasado sábado. Diecisiete (17) mujeres obtuvieron escaños en las elecciones municipales en provincias repartidas por toda Arabia Saudita.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


美人, 美人鱼, 美容, 美容院, 美少年, 美食, 美食家, 美式橄榄球, 美术, 美术馆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接