有奖纠错
| 划词

El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.

总统的讲话一定会引起巨大的反响

评价该例句:好评差评指正

Nada, sin embargo, tuvo ninguna repercusión para Argelia.

但是,这些阿尔及利亚都没有丝毫影响

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál podría ser la repercusión en Sierra Leona?

它将利昂产生何种影响

评价该例句:好评差评指正

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

及少数群体的情况常常具有国际影响

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas tendrán una considerable repercusión en todo el sistema judicial.

这些措施将整个司法系统产生重大影响

评价该例句:好评差评指正

Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.

人的移动国际关系有重大影响

评价该例句:好评差评指正

La oradora reconoció que aplicar distintos criterios conllevaría diversas repercusiones.

该成员承认,采取不同的做法会及各种问题

评价该例句:好评差评指正

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros.

这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas monetarias también tenían distintas repercusiones en las mujeres que en los hombres.

策也不同地影响妇女和男子。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用

评价该例句:好评差评指正

Pero era difícil seguir las repercusiones de determinados actos durante un largo período de tiempo.

然而,很难长期跟踪某些行为的后果

评价该例句:好评差评指正

Esto ha tenido graves repercusiones en la prestación de la asistencia humanitaria en la zona.

这种情况明显妨碍了在该地区运送人道主义援助物品。

评价该例句:好评差评指正

Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.

多年长期的不安全和暴力已人口造成深刻的心理影响

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado de Liberia ha tenido graves repercusiones en los derechos de la mujer.

利比里亚境内的武装冲突妇女权利产生了极其严重的不利后果

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, era preciso enumerar y examinar esas repercusiones y proponer opciones para solucionarlas.

她认为应列出这些问题,加以审查,并且为应付这些问题提出各种备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Pueden tener también su repercusión en las cuestiones que normalmente esperamos abordar aquí en Ginebra.

这些公告可能影响要我们在日内瓦解决的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.

埃维安方式的影响仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Las repercusiones son reales y ya están teniendo lugar.

这种影响是真实的,已经在发生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


救火, 救急, 救济, 救济金, 救济物资, 救民于水火, 救命, 救命啊, 救生, 救生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.

泛美卫组织已经表示,这将对疫苗的供应直接影响

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También se suele usar cuando algo sale mal, y ese algo tendrá repercusiones como un regaño o un castigo.

它也常用于事情出差错,而这种差错会带来诸如责骂或惩罚之类的后果时。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso todo indica que las repercusiones que supondrá el metaverso no se quedarán solamente en la realidad virtual.

这就是为什么表明,人们对元宇宙的反响不会仅仅停留在虚拟现实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Es un mensaje peligroso y que tendrá graves repercusiones.

这是个危险的信息,将会严重的影响

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

La noticia tuvo gran repercusión en los medios de todo el mundo.

该消息在全球媒体上巨大影响

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Los expertos no han dudado en elegirla, por su impresionante repercusión en los medios.

于其在媒体上的影响力令人印象深刻,专家们毫不犹豫地选择它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Esta falta de heladas tiene repercusión en la nieve.

缺少霜冻对降雪影响

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ocurría también la repercusión de Mayo 68 en Berlín.

同时,1968年5月的事件也在柏林影响

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Está teniendo una repercusión de unos 10 millones de euros en la ciudad.

它对该市约 1000 万欧元的影响

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Las repercusiones económicas del COVID-19 provocaron la pérdida de tres años de progresos.

COVID-19的经济影响导致三年的进展丧失。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Irónicamente, fue este ciclo de ideas relativamente pacíficas lo que desencadenó repercusiones con muchos colegas.

讽刺的是,正是这种相对和平的想法循环引发许多同事的反响

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Fue uno de los crímenes de la dictadura de Pinochet que más repercusión internacional tuvo.

这是皮诺特独裁政权在国际上影响最大的罪行之

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

La primera con verdadera repercusión fuera de España puede haber sido 'Un perro andaluz' de Luis Buñuel, del año 1929.

部在西班牙之外就引起强烈影响的就是1929年路易斯·布努艾尔的《条安达卢狗》。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los expertos insisten en la trascendencia de que alguien con tanta repercusión muestre cómo se encuentra.

专家们坚持认为具有如此影响力的人展示他的真实面貌的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la psicoterapeuta Annie Miller, resulta perjudicial leer noticias continuamente, porque la exposición constante a información negativa puede tener repercusiones en tu cerebro.

根据心理治疗师安妮·米勒的看法,持续阅读新闻是有害的,因为直接触负面信息会影响你的大脑。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los últimos años han obtenido una gran repercusión algunos seguidores de la idea que indica que la superficie terrestre es plana.

近年来,些地球表面是平的观点的追随者很大的影响

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esa carga emocional implica que tenemos más miedo de que haya alguna repercusión o de no agradar a esa persona.

而这种情绪负担意味着我们更害怕会有某种后果,或者害怕不讨那个人的喜欢。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La película tuvo escasa repercusión, pero les valió para poder trabajar junto al famoso productor M.Night Shyamalan en su serie de televisión " Wayward Pines" .

这部电影的影响力不大但是却使达菲兄弟得到与著名制片人奈特·沙马兰在他的剧集《黑松林》里合作的机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Al otro lado del Atlántico también mucha repercusión.

在大西洋的另边也很大的影响

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El secretario general afirmó que esto tendrá repercusiones de gran alcance para la salud, la seguridad alimentaria, la gestión del agua y el medio ambiente.

秘书长表示,这将对健康、食品安全、水资源管理和环境深远影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


救应, 救援, 救灾, 救治, 救助, , 厩肥, , 就伴, 就便,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接