有奖纠错
| 划词

Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.

库尔德媒体登载该简介

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其围地区发生族裔冲突之后,出现了偏见煽动性的报道

评价该例句:好评差评指正

Puso en marcha el “Rincón Constitucional”, una serie de reportajes que se publican semanalmente en un importante diario de Bagdad y en los que se recalca un aspecto diferente de la Constitución cada semana.

它在巴格达的一家主要报纸上登一篇简介,即“宪法角落”,强调宪法的一个不同方面。

评价该例句:好评差评指正

Además, el despliegue de productores de la Radio de la UNMIL a los cuatro cuarteles sectoriales de la UNMIL aumentó en todo el país la producción de las informaciones noticiosas y los reportajes que se presentan semanalmente.

此外,在联利派团四个区总部部署了联利派团电台节目制作者,以此增加了对该国全境的新闻专题报道的制作。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los resultados de la encuesta están relacionados con la situación internacional, pero también son el fruto de una comunicación intensa y honesta a la que han contribuido los medios de comunicación con sus reportajes y análisis.

显然,调查结果与国际形势有关,但是各传播媒介用报道分析传达密集而诚实的新闻的结果。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, con ocasión del reciente Seminario Regional del Caribe, el Departamento puso en funciones a un jefe de prensa y a un jefe de la radio, emitió cinco comunicados de prensa y transmitió por radio varios reportajes y documentales relativos al Seminario.

因此,在最近一次加勒比区域讨论会期间,新闻部配备了一名新闻干事一名无线电事务干事,并且在讨论会上发了五份新闻稿,广播了若干份无线电稿。

评价该例句:好评差评指正

La creciente popularidad del portal se ha reflejado también en el hecho de que, en las búsquedas en Internet ejecutadas desde Google News y otros buscadores sobre asuntos relacionados con las Naciones Unidas, los reportajes del Servicio de Noticias aparecen sistemáticamente entre los primeros resultados.

用Google新闻其他搜索引擎在因网上搜索有关联合国问题的词语,联合国新闻事务的报道在搜索结果中总是名列前茅,这再一次表明这一门户日益受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En otra iniciativa para ampliar sus actividades de divulgación, el Departamento ha recibido una donación para contratar a un locutor de radio estadounidense que preparará “UN Minutes”, un programa de noticias y reportajes que se distribuirá a emisoras y cadenas de radio, principalmente en los Estados Unidos.

在扩大外展工作的另一努力中,新闻部收到一笔赠款用于聘请美国电台报告员编写新闻稿“联合国备忘录”,分发给电台网络,主要是在美国。

评价该例句:好评差评指正

Se han puesto en marcha iniciativas como la contratación de una empresa de marketing para que ofrezca asesoramiento sobre posibles maneras de promocionar el Territorio, entablar conversaciones con operadores de turismo con respecto al ofrecimiento de Santa Elena como destino, anuncios en diversas publicaciones y reportajes en televisión32.

开始实施的倡议包括聘请一个推销公司就如何推介该领土提供咨询意见,同旅行社讨论如何将圣赫勒拿推销为旅游点、在各类出版物电视报道中播放广告。

评价该例句:好评差评指正

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

评价该例句:好评差评指正

En estos programas televisivos, generalmente, se incluyen dos reportajes en los que se comentan los diversos aspectos que se presentan en los procesos de producción; además, se incluyen entrevistas con líderes sindicales y funcionarios públicos relacionados con el sector, a fin de mostrar la situación prevaleciente en el medio laboral.

这些节目通常对生产过程中出现的各种问题进行评论报道;它们还包括采工会领袖负责劳资关系的政府官员,以此介绍劳动领域的主流形势。

评价该例句:好评差评指正

Estos asuntos también se trataron en las emisiones de radio en directo del Departamento, así como en revistas de temas de actualidad y en programas de televisión, incluidos tres reportajes en el espacio de noticias “La ONU en Acción” y tres programas de la serie “Crónica Mundial”. También se difundieron varios reportajes relacionados con las armas pequeñas a través de UNIFEED, el nuevo sistema de noticias por satélite distribuido por Associated Press Television News a más de 500 cadenas de televisión de todo el mundo.

这些问题在新闻处日新闻直播时事杂志电视节目中专题报道,包括三个“联合国在行动中”的新闻故事三个“世界纪事”电视节目,UNIFEED报道了一些与小武器有关的情况,UNIFEED日供应卫生新闻,通过美联社电视新闻向全世界500多个电视台提供新闻,联合国各机构的出版物讨论了小武器轻武器问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫, , , 赎出, 赎当, 赎回, 赎回权取消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.

在初级学习阶段,你将看到八个很有意思

评价该例句:好评差评指正
戈雅短片集

Este va a ser el reportaje de tu vida.

将会是你人生

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este es el segundo premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

是日常生活二等

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Estas fotos obtuvieron el primer premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

照片是日常生活一等

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

En nuestro reportaje de hoy un agente inmobiliario nos va a enseñar un piso.

在我们今天新闻资讯里,一位房地产经纪人给我们展示楼房。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo había grabado la mayor parte del reportaje e hizo venir a Kent para enseñárselo.

罗辑把节目大部分都下来,然后叫来了坎特。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.

实时新闻一等,是2010年海地地震。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

También incluyeron varios reportajes sobre el problema de los túneles.

他们还包括几份有关隧问题

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es mi único asistente cuando hago mis reportajes.

他是我做时唯一助手

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luis Ángel no recibió amenazas directas por sus reportajes, pero sí tuvo miedo.

路易斯·安赫尔并没有因为他而受到直接威胁但他很害怕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ahí va otra prueba, año de este reportaje.

年份还有另一项测试

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Más de 13 000 reportajes de meteorología, clima, agricultura.

超过 13,000 份有关气象、气候、农业

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Espero que os haya gustado y ahora os dejamos con un interesante reportaje que propone ideas para pasarlo bien por la noche.

希望你们能够喜欢;现在我们要给你们一则有趣,他会提出一让夜晚过美好意见。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ludwig creo que ha hecho también un reportaje precioso de por qué aumenta la ansiedad, la tristeza.

Ludwig我认为他也做了一个关于为什么焦虑和悲伤增加精彩

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Hoy al hacer este reportaje hemos camuflado la cámara delante del cuadro.

今天做时,我们把相机伪装在画作前面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Visto el éxito de todos los asistentes no podíamos cerrar este reportaje sin probarlo en primera persona ¡Así que allá vamos!

鉴于所有与会者成功, 如果没有亲自尝试, 我们就无法结束。 所以我们开始吧!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

De repente ven un reportaje en TVE el domingo y se plantean que tienen la fantasía, dicen: 'esto me pasa a mí'.

-突然他们在周日看到 TVE , 他们认为自己有幻想,他们说:“发生在我身上” 。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En un reportaje del equipo de Andrea y Edier cuentan la historia de uno de esos narcos Antonio Aldemar Ávila Acevedo, alias Tony.

在安德里亚和埃迪尔团队一份中,他们讲述了其中一名毒贩安东尼奥·阿尔德马尔·阿维拉·阿塞维多(别名托尼)故事。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Unas fuentes cercanas le avisaron que los líderes de dos bandas criminales querían asesinarla por lo que había escrito sobre ellos en algunos reportajes.

知情人士警告她,两个犯罪团伙头目想要杀死她,因为她在一中写下了有关他们内容

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lo que están escuchando es un reportaje de TV Azteca.

您现在听到是阿兹台克电视台

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


术语词典, 术语集, , 戍边, , 束带, 束腹带, 束缚, 束缚生产力, 束缚手脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接