有奖纠错
| 划词

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是际存在

评价该例句:好评差评指正

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,但许多受害人不从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其在我国任何地方遇到任何进入问题。

评价该例句:好评差评指正

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地上升。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集带来了巨大利润。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得际经济利益。

评价该例句:好评差评指正

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

评价该例句:好评差评指正

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,在恢复国际信任方面也带来有价值回报。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

评价该例句:好评差评指正

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分现自由化和私有化好处。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个就丧失女孩教育能带来巨大和经济利益。

评价该例句:好评差评指正

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

评价该例句:好评差评指正

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

评价该例句:好评差评指正

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要在于它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会, 幽魂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病

También he visto en YouTube casos similares reportados de viajeros en el tiempo.

我也在油管上看类似,声时间旅行者

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eran tan jóvenes que no sabían las ventajas que reporta la vida de sociedad.

它们太年轻了,不知道在上流社会好处是什么。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y reportarían la primera muerte por COVID-19.

COVID-19第一例死亡。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.

我正在前要前往入侵目标星球侦察,很快就向您

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y el juicio, la cultura y el conocimiento del mundo que él poseía le habrían reportado a ella importantes beneficios.

男方精明通达,阅历颇深,也一定会使女方裨益。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.

参与者了更健康食品和更少被认为不好食物。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por ejemplo, reportaban sólo la mitad del alcohol que sus contenedores de basura indicaban.

比如,他们酒精量只有他们垃圾桶所显示一半。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y todos reportaron menos grasa de la que consumían, excepto aquellos que habían vivido durante la Segunda Guerra Mundial.

所有脂肪量都比实际摄入少,除了那些曾经历过二战

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucha gente reporta que le gusta ver deportes por que constituye una manera de escapar momentáneamente de la realidad.

他们喜欢看球是因为看球把他们暂时从现实生活中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

Surge de informes de inteligencia financiera paraguaya que reportó operaciones sospechosas.

这是源于巴拉圭金融情告所披露可疑操作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, al menos 175 haitianos han sido reportados como desaparecidos o fallecidos.

此外,至少有 175 名海地失踪或死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

En el último año se han reportado 67 ataques contra centros y personal educativos.

去年,据发生了 67 起针对教育中心和袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Miles de sismógrafos de todo el mundo reportaron temblores.

世界各地数以千计地震仪了地震。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Nausícaa reportó y produjo esta historia, y nos sigue contando.

风之谷并制作了这个故事,并继续告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nunca reportó amenazas y la familia no quiso dar declaraciones.

他从未过威胁,家也不想发表声明。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las escuelas modernas que han invertido sus aulas reportan muchos beneficios.

现代学校翻转课堂带来了很好处。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Dice que reportar sobre estas exportaciones fue como entrar a un mundo subterráneo.

他说,这些出口就像进入地下世界。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No te voy a reportar a salud, Brindad.

我不会向健康部门你,Brindad。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Esa relación les reportó notables beneficios.

这种关系给他们带来了显着好处。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esta historia fue producida por David Trujillo y Victoria Estrada y reportada por Chiara Eisner.

本文由 David Trujillo 和 Victoria Estrada 制作,由 Chiara Eisner

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的风格, 幽默感, 幽默画, 幽默家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接