有奖纠错
| 划词

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

这一机制需要确定综合方案的定义,并在此基础上就问题进行谈判

评价该例句:好评差评指正

Los fondos se desembolsaban cuando se recibía un pedido de reposición del PNUD (habitualmente por correo electrónico).

是在收通知单(通常是通过电子邮件)时支付的。

评价该例句:好评差评指正

Basada en una estimación determinada por el grupo de trabajo sobre la reposición (diferente del Plan de trabajo).

根据问题特别小组所确定的一项特别结果 (与业务不同)。

评价该例句:好评差评指正

Otro representante señaló que en la próxima reposición del Fondo Multilateral se podrían incluir fondos para financiar el estudio.

另一位代表建议说,可把进行此项研究的经费列入多边基的下期范围之内。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de redistribución de las existencias puede mejorar mediante ajustes en la composición y reposición oportuna de las existencias.

调整战略部署储存的组成和及时补充,能够加快新部署的速度。

评价该例句:好评差评指正

Esta reposición se hizo en el marco de un arreglo ruso-estadounidense, pues el aparato original se averiaba con demasiada frecuencia.

这一替换是由俄罗斯和美国的一项安排所规定的,因为原先的跑步机经常出故障。

评价该例句:好评差评指正

Cada Estado Miembro puede elegir destinar la parte que le corresponde de los saldos no comprometidos a la reposición del Fondo.

各成员国可选择将其在未支配经费余额中的份额用于补充该基

评价该例句:好评差评指正

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基由捐款参与方通过的谓的“补差”程序向环境基信托基捐款而得

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes acogieron con beneplácito la conclusión con éxito de la decimocuarta reposición de fondos de la Asociación Internacional de Fomento.

一些与会者欢迎国际开协会第十四次补充(开协会14)顺利结束。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.

该工具的新版本已获通过,预将全面用于改善补给进程

评价该例句:好评差评指正

Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.

有关这些储存的轮调和补给的政策和程序已草拟,但尚未最后确定。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los proyectos de reposición se ejecutan a largo plazo, es decir, a lo largo de más de un bienio.

H.9. 大多数更换项目均为超出两年期期限的长期项目。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la dependencia encargada de las relaciones con los donantes y otras entidades externas dirigirá las medidas de movilización y reposición de recursos.

最后,对外和捐助者关系股将领导源调集和补充方面的努力。

评价该例句:好评差评指正

El saldo de 220.000 euros se contabiliza en los estados financieros del fondo común para la financiación de obras mayores de reparación y reposición.

000欧元的余额在大修基财务报表中列报

评价该例句:好评差评指正

Al asignarle los recursos de aguas subterráneas, debe tenerse en cuenta la cantidad de agua subterránea en reserva y el ritmo de su reposición.

在分配地下水源方面,应考虑地下水的储备量和补充

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.

维持和平行动部开了一个监测战略部署储存补给情况的临时系统追查工具。

评价该例句:好评差评指正

En función del actual examen de las existencias para el despliegue estratégico, la Asamblea General decidirá sobre la necesidad de acelerar todavía más su reposición.

大会应根据对战略部署储存的现有评估,就进一步加快补足该储存的必要性作出决定

评价该例句:好评差评指正

Antes de la introducción de mecanismos de reposición rápida se aceptaba en general que las existencias se podían redistribuir parcialmente sólo una vez al año.

在设立迅速补充机制之前,人们普遍同意,战略部署储存物只能每年一次部分地新部署。

评价该例句:好评差评指正

Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares.

核可将战略部署储存物的补充纳入5 000万美元的承付权。

评价该例句:好评差评指正

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基是本组织的一个优先事项,以确保将现储备维持在一个稳妥的最低水平上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 阅报, 阅兵, 阅兵场, 阅兵典礼, 阅兵式, 阅读, 阅读的, 阅卷, 阅览,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Hay incertidumbre sobre cuál será el precio de reposición de la mercadería post 22 de octubre.

10月22日之后商品的更换价格存在不确性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Por eso también nosotros empezamos a reforzar pedidos y reposición para poder abastecer las necesidades de los vecinos de Betanzos.

什么我们也开始加强订单和更换,以便能够满足 Betanzos 民的需求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Organizaciones agrarias y de productores han avalado la inmovilización, pero piden más compensaciones por la reposición de animales y los costes añadidos.

农业和生产者组织已经支持,但要求对更换动物和增加的成本进行更多补偿。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Los empresarios dicen que no hay precios de referencia, faltan valores de reposición de mercadería, y no hay acceso a insumos importados, lo que obliga a reducir las ventas a su mínima expresión.

商家表示,没有参考价格,缺乏商品的重置价值,也无法获得进口投入品,这迫使销量降至最低。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

A eso hay que sumar la reposición por las jubilaciones, con lo que la oferta pública de empleo superaría las de 45.000 plazas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


云图, 云团, 云雾, 云消雾散, 云霄, 云烟, 云翳, 云游, 云雨, 云状物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接