有奖纠错
| 划词

Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.

巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员会议。

评价该例句:好评差评指正

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动

评价该例句:好评差评指正

Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.

这些进展代表我们大家之间的一种伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.

科威特建议设立9个自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.

科威特承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。

评价该例句:好评差评指正

El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.

因此常驻代表认为拒签是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.

在全界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女60%。

评价该例句:好评差评指正

En ese momento, el firme compromiso de las potencias nucleares parecía representar un importante avance.

当时,核大国坚决承诺要消除自己的核武器,似乎是向前迈进一大步。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes no estatales representan un nuevo problema.

非国家行为者带来的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应当有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理

评价该例句:好评差评指正

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别被批准的对外直接投资项目总数以及投资存量的17%和24%。

评价该例句:好评差评指正

Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.

正如巴布亚亚常驻代表常说的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.

国家论坛《国际减少灾害战略》的国家机制。

评价该例句:好评差评指正

Entre los rectores de escuelas de enseñanza general, las mujeres representan el 48,5%.

普通教育中学女校长的比例为48.5%。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.

管理和行政项下的员额7.4%。

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

指导原则为关于技术人才外流问题的讨论提供有益的投入。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la reducción progresiva de la Oficina del Alto Representante.

我们支持逐渐减少高级代表办事处人员

评价该例句:好评差评指正

Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.

他们代表民族主义仇恨和犯罪网络。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente, estas tendencias alentadoras representan la excepción más que la regla.

令人遗憾的是,这一鼓舞人心的趋势只是例外,而非规律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

El rojo representa la sangre de cristo, pero también el fuego, el calor del hogar.

红色代表基督的血,也代表火,家的温度。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En todos estos idiomas se unen dos letras para representar un sonido.

这些语言中都是用两个字母组合成一个音。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Bueno, represento una derivación ligera de protestantismo.

这个,我代表新教中的一个分教。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历

Otra gran innovación tiene que ver con los temas representados.

另一创新点在于表现的主题

评价该例句:好评差评指正
分钟说历

Lo mismo pasa con los cuerpos representados.

呈现方式也不相同

评价该例句:好评差评指正
分钟说历

A veces representaba escenas de la vida cotidiana, pero se destacó por sus pinturas religiosas.

有时也呈现常生活的场景,但他最突出的还是宗教题材画

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.

你们代表的价值观是分必要的,特别是在我这个世代。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Y del 14 al 18 de marzo representan " Madame Butterfly" .

三月有一场《蝴蝶夫人》。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bien, pues las cinco partes principales del escudo representan a estos reinos.

好了,盾牌上五个主要的部分代表了这五个王国。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Las cofradías suelen mostrar también objetos artísticos que representan temas religiosos.

那些教友会通常也会展示一些艺术品,来代表不同宗教主题。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Si hay un lugar por excelencia que represente a esta época es la Asamblea Constituyente.

要说有哪个地方最能代表这个时代的话,那就是制宪议会。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Representáis a una Armada con un legado de siglos que debéis honrar.

你们代表的是一支拥有数百年传统的海军,你们必须铭记并传承这份荣耀。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y representa el esfuerzo de los trabajadores por la obtención de sus derechos laborales.

因为这代表了工人们为了获得劳动权利而做出的努力。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

En cambio, ella, pequeña y débil, humilde a su lado, no aparece representada como artista.

另一方面,她娇小柔弱,卑微地站在丈夫旁,却没有被描绘成一个艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada cultura quiere introducir sus propias imágenes quiere sentirse representado por medio de los emojis.

每种文化都想在emoji中加入自己的形象,都想通过emoji表达自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y obviamente cada bandera representa que hay un estudiante de esa nacionalidad.

显然,一面国旗就代表了一个来自该国的学生。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En latín representaban sonidos distintos y por eso la ortografía española las mantuvo.

在拉丁语中,这两个字母发音不同,因此西班牙语书写规则中将两个字母都保留了下来。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Discúlpame, pero no creo que se pueda encontrar una comida que represente a América Latina.

我很抱歉,但是我不觉得可以找到一种可以代表拉丁美洲的食物。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y por último, las flores representan los hijos.

最后,花代表孩子。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El cubo, amigo mío, te representa a ti mismo.

我的朋友,立方象征着你自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haschisch- parties, hasio, hass, hasta, hasta ahora, hasta en la sopa, hasta mañana, Hasta pronto, hasta que, hastial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接