El gobierno causó la sangrienta represión.
政府造成了这次血腥镇。
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有迫哪儿就有.
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥必须结束在被占领地区迫撒哈拉人。
Burundi ha firmado el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
布隆迪已经签署了《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。
Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。
Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.
将向执法人员提供有关最佳做法程序培训。
La lucha contra el terrorismo no puede considerarse estrictamente en términos de represión policial.
恐怖主义斗争不能只看作仅仅是警察镇行动。
Pero los Estados no han facilitado información muy detallada sobre las medidas de represión.
但是各国对执法措施没有提供许多详尽资料。
La represión de las minorías gio, krahn y mandingo también ha disminuido.
对古奥、克兰和曼丁哥少数民族镇也减缓。
Los Estados Unidos se oponen a Fidel Castro y a su política de represión.
美国对菲德尔·卡斯特罗迫政策。
Precisamente ayer firmé el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
就在昨天,我签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》。
La represión y la coacción no son los principales métodos para erradicar el terrorismo.
镇和强制并非根除恐怖主义基本法则。
En el ámbito internacional, Bhután ratificó el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
在国际上,不丹批准了《制止资助恐怖主义国际公约》。
Su delegación elogia la aprobación del Convenio Internacional para la Represión de los Actos de Terrorismo Nuclear.
他代表团称赞通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。
La Asamblea General acaba de aprobar el Convenio Internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
联大刚刚通过《制止核恐怖主义行为国际公约》。
Creo firmemente que el terrorismo no puede eliminarse mediante la represión militar por parte de sus mecanismos estatales.
我坚定地相信,无法通过国家机器军事镇来消灭恐怖主义。
Por ello, yo he firmado hoy el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
本着这种精神,我今天签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》。
El mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia no abarca la prevención y represión del terrorismo.
安全和安保部任务规定没有包含预防和制止恐怖主义。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得了进展。
Me complace decir que Mauricio firmó ayer el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismos nuclear.
我高兴地说,毛里求斯昨天签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confundir la represión con la calma.
把克制误认为平静。
Como sabes, supuso una época terrible de represión durante 40 años.
如你所知,那是一段可怕的长达四十年的治时期。
En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.
在她最著名的作品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗的童年青少年时期的抑生活。
No queremos la represión, queremos el diálogo.
- 我们不想要,我们想要话。
El partido comenzó casi 30 minutos más tarde por la represión policial sobre hinchas argentinos.
由于警方阿根廷球迷进行, 比赛在近30分钟后开始。
Defiende la represión contra el pueblo.
他为人民的进行辩护。
Nunca se esperó la represión que se encontró.
所遭遇的是从未预料到的。
Habla de represión feroz y evidencia la ruptura del bloque independentista.
它讲述了残酷的并显示了独立集团的分裂。
Escuchaba sobre las denuncias de represión policial cuando los estudiantes protestaban.
我听说有关学生抗议时警察的报道。
Los jóvenes no estaban dispuestos a perdonar la represión del gobierno ni el asesinato de manifestantes.
年轻人不愿意原谅政府的杀害抗议者。
Restricciones de movimiento, de acceso a agua, represión y marginación son sólo algunas de las armas israelíes contra los palestinos.
限制其行动、限制用水、进行边缘化只是以色列针巴勒斯坦的部分手段。
La mayoría llegó tras la ola de represión por parte del ejército de Myanmar en 2017.
大多数是在 2017 年缅甸军方的一波行动之后发生的。
Ahí viví mis primeras represiones, tragué gas lacrimógeno por primera vez, andaba con mi mami justamente.
在那里, 我经历了我的第一次抑, 我第一次吞下催泪瓦斯,我我妈妈在一起。
Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.
在伊朗,严厉的警察正在慢慢抑制抗议活动的强度。
La represión de emociones y deseos, en lugar de permitirnos comprenderlos y gestionarlos, puede resultar en consecuencias bastante negativas.
抑情绪欲望, 而不是让自己理解管理它们,可能会导致相当负面的后果。
Cien personas murieron por la represión policial durante las protestas que duraron meses hasta derrocar al gobierno prorruso de Víctor Yanukóvich.
抗议活动持续数月,直到维克多·亚努科维奇的亲俄罗斯政府被推翻,数百人因警察而死亡。
O Flora Tristan, mujer socialista, que habla de las mujeres obreras y explica también la doble represión que sufren, de clase y de género.
还有弗洛拉·特里斯坦,一位信仰社会主义的女性,她谈到了女工人,阐释了她们所遭受到的双重迫,这迫分别来自阶级性别。
Israel, por supuesto, no se quedó atrás y respondió con más y más represión.
当然,以色列也不甘落后,进行了更多的。
Y cuando comenzó la represión a los manifestantes, el régimen ordenó no atender a los heridos como otra forma de castigo.
当开始抗议者时,政权下令不再待伤者, 以此作为另一种形式的惩罚。
Hacemos un llamado a las autoridades para que detengan la represión de la disidencia y liberen de inmediato a todas las personas detenidas arbitrariamente.
我们呼吁当局停止异议,立即释放所有被任意拘留的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释