有奖纠错
| 划词

En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

爱尔兰共军在7月份迈出一个重大大胆的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.

卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体导。

评价该例句:好评差评指正

La Coalición de Republicanos (RDR) criticó el texto porque, a su juicio, no reflejaba el espíritu y la letra del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

人士联盟批评一案文,因为他们认为一案文没有反映出《利纳-马库锡协定》的文字精神。

评价该例句:好评差评指正

El candidato republicano Felix Camacho venció al ex miembro del Congreso Robert Underwood por una diferencia de 4.500 votos y fue elegido Gobernador.

候选人费利克斯·卡马乔以4 500票的多数击败前议员罗伯特·安德伍德当选总督。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como resultado de las presiones del liderazgo republicano y de la amenaza de veto del Presidente, todas estas enmiendas fueron eliminadas del texto final de las leyes en las cuales fueron incluidas.

但是,由于袖施加压力,以及总统威胁要加以否决,些修正案的法案的最后文本都取些修正案。

评价该例句:好评差评指正

Sufre por su miseria, padece un subdesarrollo crónico y estructural y se hunde en la violencia y las permanentes crisis políticas, de las que no son ajenos intereses foráneos y el intervencionismo continuado que ha marcado su azarosa historia republicana.

它遭受着贫穷的痛苦;承受着长期的结构性不发达;陷入外国势力并非不熟悉的暴力长期的政治危机,并受到持续干涉,后者已经成为该动荡历史的特征

评价该例句:好评差评指正

Además, este argumento es también falso: la Guardia Republicana nos informó de que había mantenido “perfiles de evaluación” periódicos en relación con la seguridad del Presidente, en los que se valoraba el nivel de amenaza o riesgo que padecía en función de su interpretación de la situación política, los rumores y la situación general de seguridad.

而且,种说法也是不真实的:卫队告诉我们,他们就总统的安全建有定期“评估档案”,其中包括根据他们对政治局势、谣言总体安全局势的判断,评价总统所面临的威胁危险的程度。

评价该例句:好评差评指正

También se ha conferido a los Jefes de Estado Mayor el mandato de formular recomendaciones específicas sobre la formación de un ejército fundado en los valores de la integridad y la moralidad republicana y de proceder a la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad de conformidad con lo dispuesto en el apartado f) del párrafo 3 del Acuerdo de Linas-Marcoussis.

两位参谋长的任务还包括,就组建一支基于正直道德观的军队以及按《利纳-马库锡协定》第3(f)段的设想改组国防安全部队,提出具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Durante tres años, el Gobierno de Unidad Nacional y Transición ha estado haciendo esfuerzos por hacer que el país funcione de nuevo, completar su reunificación por medio del restablecimiento de las redes de transporte, reconstruir escuelas y hospitales, restablecer la autoridad del Estado en todo el territorio nacional, crear un ejército nacional republicano y, sobre todo, preparar las primeras elecciones generales en más de 40 años.

三年来,全国统一政府一直在努力恢复该国的正常,通过重建交通网络、学校医院、恢复国家对整个土的管辖、建立国家共特别是筹备40多年来的第一次大选完成其重新统一。

评价该例句:好评差评指正

Tras mantener conversaciones con numerosos funcionarios de seguridad, entre ellos los jefes del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de fuerzas especiales y lucha contra el terrorismo del Servicio de Inteligencia Militar, el departamento de interceptación de las comunicaciones de ese mismo Servicio, la Seguridad General, las Fuerzas de seguridad interna y la Guardia Republicana, la Misión llegó a la conclusión de que el aparato de seguridad del Líbano había fracasado gravemente al no poder predecir ni impedir el asesinato del Sr. Hariri.

在与许多安全官员进行讨论之后,其中包括军事情报局、军事情报局“特种部队反恐怖主义”部、军事情报局内的通信侦听部、公共安全局、国内安全部队卫队等部门的主管调查团得出结论认为,黎巴嫩安全机构在预料及预防哈里里先生被暗杀方面严重失职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


purificante, purificar, purificatorio, purim, purímetro, purina, purisco, Purísima, purísimo, Purísma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Había sido el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

他以前是阿拉贡共和组织的创始

评价该例句:好评差评指正
西市巡游

En julio de 1936, durante la Guerra Civil española, León se unió a la guerra contra los republicanos.

在1936的7月,在西内战期间,莱昂组织了一场对抗共和派的战争

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entonces hubo dos sorteos, uno en la zona controlada por los republicanos y otro en la zona franquista.

当时有两次抽奖,一次在共和国控制区,另一次在佛朗哥控制区。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.

在西一直有两种声音:君主立宪的声音和共和的声音

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Fue General Republicano durante la (raya) y fue proclamado como (raya) el 18 de (raya).

在____担任法兰西第一共和国执政官,在______18日宣布成为______。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.

这是两个令快乐的男孩,除了令肃然起敬的部长、这个家庭中唯一真正的公共党员不这么觉得以外。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.

加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,结候选党是极端左翼政党。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

O sea, quiero decir, seas monárquico o republicano, quizá le falta calle, bajo mi punto de vista.

我是说,无论您是君主主义者还是共和主义者从我的角度来看,她可能还缺乏一些阅历。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡共和组织的创始遭到了清洗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Ahora los republicanos controlan la Cámara baja.

现在共和党控制了下议院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

¿Nombraría a un republicano en su Gobierno?

您会任命一名共和党进入政府吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Republicanos y demócratas habían cerrado un acuerdo.

共和党主党已经达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

El ala extremista de los republicanos, ya opone resistencia.

共和党的极端主义派别已经在抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Así lo exigen los republicanos en su acuerdo de investidura.

这是共和党在授职协议中所要求的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Los independentistas de Esquerra Republicana advierten que la amnistía no es suficiente.

共和党的独立主义者警告说,大赦还不够。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

El magnate se convierte en el candidato republicano a la Casa Blanca.

这位大亨成为白宫的共和党候选

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Terminada la guerra, a pesar de sus ideas republicanas, permanece en España.

战后,尽管他有共和思想,但他仍然留在西

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Tres años después, muchos congresistas y votantes republicanos le restan importancia al asalto.

后,许多共和党国会议员和选淡化了这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Trump se pone de su parte y los congresistas republicanos rompen el pacto.

特朗普站在了他们一边,而共和党议员却违背了协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Los dos, el presidente demócrata y el líder republicano en el Congreso, se la jugaban.

主党总统和共和党国会领袖这两个正在玩这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purpúrea, purpurear, purpúreo, purpurina, purpurino, purrela, purria, purriela, purua, purulencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接