有奖纠错
| 划词

En el informe del Consejo de Seguridad se resalta el aumento constante del volumen y el alcance de ese programa.

安全理事会的报告突出表明,该议程在数量范围上继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

El informe más reciente del Secretario General sobre el Afganistán resalta numerosos hechos promisorios en las esferas social y económica.

秘书长最近关于阿富汗问题的报告突出了社会领域若干有希望的改善。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se resalta la urgente necesidad de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, y contiene una serie de recomendaciones prácticas.

报告强调实现千年发展目标的紧迫性,并且提出了若干切实建议。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión regional complementa la supervisión nacional de los objetivos de desarrollo del Milenio y resalta las tendencias regionales y los enfoques comparativos.

对千年发展目标展开区域监测可以补充国家监测,凸现出区域趋势相似的办法。

评价该例句:好评差评指正

La oradora resalta que el Uruguay aprobó también el Protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

发言人指出,乌拉圭还批准了《消除对妇女一切形式歧视公约》的任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

De la misma manera, el informe de la JIFE resalta una vez más cómo el tráfico de las drogas ilícitas tiene vínculos con el crimen organizado.

同样,麻管局报告也再次强调非法贩运毒品与有组织犯是如何相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

Resalta, por el énfasis hacia la infancia de 0 a 5 años y hacia las mujeres en edad reproductiva, el Programa Creciendo Bien a cargo de la SOSEP.

总统夫人社会工作秘书处以5岁以下儿童育龄妇女为主要对象,执行利益方案。

评价该例句:好评差评指正

El carácter más funcional del sitio resalta su papel de importante componente del programa general de la Comisión en cuanto a actividades de información y capacitación y asistencia técnica.

该网站更强大的功能性使其作为委员会信息活动培训与技术援助总体方案的一个组成部分的重要性有所强。

评价该例句:好评差评指正

Esa disparidad resalta la regresión patente de nuestros valores humanos y de los principios fundamentales de la promoción de la paz, el respeto a la dignidad humana y la solidaridad internacional.

这种差距凸显出我们人类价值以及促进平、尊重人的尊严国际团结的根本原则被赤裸裸地扭曲了。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión se resalta en la mayoría de los códigos y principios, con inclusión de los Principios del OCDE, las Directrices CACG, el Informe King II, y el Código Combinado del Reino Unido.

大多数守则准则中强调了这个问题,合组织原则》、《CACG准则》、《金报告二》《联合王国综合守则》。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, en la Memoria del Secretario General sobre el año transcurrido se observan resultados dispares y se resalta la necesidad de fortalecer a las Naciones Unidas y el sistema de cooperación internacional.

总之,秘书长关于去年的报告既显示了成绩也显示了问题,并强调了强联合国国际合作制度的必要性。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Estados de África resalta que la reunión de alto nivel debe centrarse principalmente en el examen de la aplicación del contenido de la Declaración del Milenio, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio.

非洲集团强调,高级别会议的主要重点将是审查《千年宣言》内容,千年发展目标的落实情况。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, es preciso reconocer la conexión existente entre la labor de esos dos órganos de las Naciones Unidas y la de la Tercera Comisión, que resalta la dimensión de los derechos humanos en el proceso de libre determinación.

在这方面,需要承认这两个联合国机构第三委员会之间现有的工作联系。

评价该例句:好评差评指正

También pide a Israel que acate la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia, que establece la ilegalidad de la construcción del muro dentro de los territorios palestinos y resalta la necesidad de detener su construcción y desmantelar las partes ya construidas.

埃及同时要求以色列遵守国际法院的协商意见,即认为在被占领领土内修建隔离墙为非法并敦促以方停止修建并拆除已修建部分。

评价该例句:好评差评指正

De los, aproximadamente, 21,9 millones de viviendas particulares existentes, resalta que el 85,3% de ellas son casas independientes; que el 5,8% son departamentos; y que el resto representa vivienda en vecindad, cuartos de azotea, local no construido para habitar, vivienda móvil y otros.

现有私人住宅单元约2 190万个,其中85.3%是独立住房,5.8%是公寓,其余的是共有住宅、屋顶住宅、非居住用房屋、移动住宅其他种类住宅。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración del Milenio resalta que sólo el respeto por la naturaleza, y en particular la ordenación sostenible de todas las especies y recursos naturales vivos, garantizarán que podamos “conservar y transmitir a nuestros descendientes las inconmensurables riquezas que nos brinda la naturaleza”.

《千年宣言》强调,尊重大自然,特别是对所有生物种群自然资源的可持续管理,是确保“大自然给我们的无穷财富并把它们交给我们的子孙”。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay considera que sería más apropiado que el título del tema fuera “Recursos naturales transfronterizos” y, en ese sentido, resalta la referencia que se hace en el proyecto de artículo 3, relativo a los acuerdos bilaterales y regionales, a los “Estados del acuífero”.

该议题的标题最好改为“跨界自然资源”。 乌拉圭代表团在这方面注意到,关于双边区域安排的第3条款草案提到“含水层国家”。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las cuestiones relativas al desarrollo, el Grupo de Estados de África opina que en el informe no se resalta suficientemente el vínculo decisivo que existe entre el desarrollo y la pobreza como causa raigal de la inseguridad.

关于发展问题,非洲集团认为,报告没有足够地强调发展同贫穷作为不安全的一个根源之间的重要联系。

评价该例句:好评差评指正

Resalta la experiencia conjunta del Perú y el Ecuador en el desminado humanitario como medida de fomento de la confianza y como parte de la lucha contra la pobreza y del esfuerzo en pro del desarrollo nacional, especialmente en las zonas afectadas por las minas a lo largo de la frontera común.

他提请注意秘鲁与厄瓜多尔在人道主义排雷方面的共同验,这是一项建立信任措施,也是扶贫工作国家发展努力的一部分,特别是在沿共同边界雷患区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干透的, 干洗, 干洗店, 干系, 干细胞, 干舷, 干线, 干薪, 干眼症, 干忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茱莉亚的选片段)

Menudo cambio, ¿no? Me gusta , le resalta los ojos.

没怎么变嘛,我喜欢你独特的

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

En la carne del pescado se resalta con la sazón de especies y vegetales.

鱼肉的味道用香料和蔬菜调味品来凸显。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Resalta debido a que se encuentra como un relieve isla, en medio del salar, mostrándose imponente y majestuoso.

它很引人注目,因为它就像一个岛型浮雕,就在盐田中央,看起来气势磅礴,雄伟观。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta repetición en varios países resalta cómo ciertos apellidos se han dispersado y arraigado en múltiples culturas y naciones a lo largo de los siglos.

这种在不同国家重复出现的现象突出表明,几个世纪以来,某些姓氏是如何在多种文化和民族中流传并扎根的。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Todo lo que es blanco y todo lo que es negro en ti luce y resalta como el día y como la noche después de la lluvia.

你全身白分明,光彩夺目,就像被雨水冲刷过后的白天和

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

El país carece de una legislación exhaustiva sobre la trata, señala el Comité, que resalta que la mayoría de las víctimas son mujeres y niñas inmigrantes traficadas para prostituirlas y que a menudo no son detectadas por los funcionarios de fronteras.

该国缺乏关于贩运的全面立法, 委员会指出,并指出大多数受害者是移民妇女和被贩卖卖淫的女童, 而且往往未被边境官员发现。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por su particular figura, que resalta su diminuta cintura, es común decir " Tener cintura de avispa" .

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Sí, yo opto por los tiempos de atrás, que la lista en un papel, algo, todo lo tengo, lo resalto y tengo muy en cuenta todo ese tema.

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

En esta etapa resalta el nombre de Virgilio quien escribe la obra épica " La Eneida" por encargo del emperador Augusto con el fin de que Roma tenga su propio ciclo troyano, su propia literatura y cultura.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Sin embargo, también resalta la importancia de abordar tales especulaciones con cuidado y respeto, recordando que en el centro de este misterio se encuentra la desaparición de una niña cuya familia sigue buscando la verdad y esperando su regreso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刚正, 刚直, 肛裂, 肛瘘, 肛门, 肛门部, 肛门的, , 纲纪, 纲领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接