有奖纠错
| 划词

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、见和仇恨深渊他人错误中学并共同致力于防止类似不可原谅错误和罪行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反间, 反间谍, 反间谍机关, 反溅, 反军国主义, 反军国主义的, 反军国主义者, 反君主政体的, 反抗, 反抗的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

课本制作

Tiene pelos cortos, es lisa y resbalosa.

它的毛很短,很光滑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sigo, pues, y digo que el desembarcadero, de la otra parte, estaba lleno de cieno y resbaloso, y tardaba el pescador mucho tiempo en ir y volver.

我接着讲吧。对岸码头上都,很滑,渔夫来来去去很时间。

评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

Ya estoy de vuelta abajo y la verdad no me pude resistir. Me compré una michelada bien ganada después de la subida y la bajada, que la bajada estaba un poquito más peligrosa porque es un poquito resbaloso.

我现返程下山了,我真的累坏了。所以这样上山又下山之后,我买了一大杯米切拉达鸡尾酒,其实下山会有点危险,因为会有点滑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反目, 反派, 反叛, 反叛的, 反叛者, 反扑, 反气旋, 反潜, 反倾销, 反求诸己,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接