Me han negado el permiso de residencia.
他们拒绝了我的居留许可。
La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.
工厂安排单身工人住它的宿舍里。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住的权利。
Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.
除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。
Todos los ciudadanos tienen derecho a fijar residencia en cualquier parte del territorio nacional.
所有公民都有权国内方定居。
Todos los ciudadanos pakistaníes, independientemente de su género, tienen derecho a elegir residencia y domicilio.
所有巴基斯坦公民不问性别均有权自由选择居住和住所。
A este respecto, no existe ninguna restricción basada en el género o el lugar de residencia.
这个问题上不存按照性别特征和居住的限制。
Se han renovado la casa de gobierno, la escuela y la residencia del representante del Gobierno.
政府招待所、舍和总督代表也该处居住的旅店已翻修完竣。
Es una residencia agradable.
这是一所舒适的住宅.
Este mecanismo se aplica a todos los magistrados de ambos tribunales, independientemente de su lugar de residencia.
该机制适用于两个法院的全体法官,不论其住所。
Si una persona física no tiene establecimiento, se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual (artículo 6 3)).
自然人无营业的,以其惯常居所为准(第6(3)条)。
No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia.
对于王国境内的男子和妇女以及居住,法律未作明确区分。
Considera que la posibilidad de otorgarles permiso de residencia por razones humanitarias de peso les brinda protección suficiente.
它认为,因迫切的人道主义理由而发放居住许可证的做法已为这些受害者提供了充分保护。
Estamos comprometidos a mejorar la vida de nuestros ciudadanos, independientemente de su religión, origen étnico o lugar de residencia.
我们承诺改善我国公民的生活,而无论宗教、民族血统或居住点。
En el pueblo de Lachin, se exigían permisos de residencia (propiska), algo que no se mencionó en las aldeas.
拉钦镇居民需要有居住证(“propiska”),而各村村民没有提到居住证。
Si una persona física no tiene establecimiento, el proyecto establece que se tendrá en cuenta su lugar de residencia habitual.
自然人无营业的,以其惯常居所为准。
Las personas con permiso de residencia de este tipo no están por ahora autorizadas a trabajar en los Países Bajos.
迄今为止,持有这种居住许可证的人还不允许荷兰工作。
La valoración de los daños causados a todas las residencias de Faluya ascendió a un total de 493 millones de dólares.
据评估,法鲁加所有住宅遭受破坏的价值总额相当于4.93亿美元。
Por último, el Estado Parte añade que el autor puede presentar una solicitud de residencia permanente por motivos de carácter humanitario.
11 最后,缔约国辩称,申诉人不妨根据人道主义理由申请永久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro.
八点半我从住处出来,坐地铁去系里。
Perdona me ¿Es la residencia del gran mago Pendragon?
这里是魔法师潘德拉肯达人公馆吗?
Lo de la residencia es idea suya.
疗养院是她主意。
El autor se residencia en Argentina, donde fundó la revista Crisis en 1976.
加莱亚诺居住阿根廷,1976年他那里创办了《危机》杂志。
Ya que los aristócratas y burgueses de la capital levantaron aquí sus residencias de verano.
因为首都马德里贵族老爷和资本家周围建造了自己消夏寓所。
––No tiene usted derecho a estar tan apegada a su residencia.
“你可不能有这么重乡士观念。
Al año siguiente, me fui de casa para ir a vivir a la residencia del instituto.
第二年 我因为开始了中学住校。
Con pompa y circunstancia, la Bernarda me guió a través de la residencia de los Barceló.
她郑重事地领我进了巴塞罗豪宅。
Debí de haberlo supuesto: muchas de las mejores residencias de Tetuán estaban allí.
我早就应该想到了,得土安最好房子大部分都那里。
Cada día, en su residencia, Hines recibía noticias creadas especialmente para él, acompañadas de imágenes tridimensionales perfectamente creíbles.
希恩斯他住处每天都可以看到专为他播出新闻,伴有栩栩如三维影像。
En España, en concreto, a muchas empresas les resulta difícil encontrar gente dispuesta a cambiar de lugar de residencia.
具体来说,西班牙,许多企业都很难找到愿意改变居住地人。
Luego, el embajador se sentó a su lado para guiarlo hasta la residencia oficial donde estaba previsto un almuerzo.
接下来,大使先坐副驾驶座,指引他把车开到大使官邸,那里已经为他设下了接午宴。
Tuvimos unas semanas en podría representar la residencia y se nos fue.
我有几周时间可以代表住所,但它离开了我。
La mascarilla no desaparece del todo en centros sanitarios, residencias y farmacias, hay que usarla.
口罩卫中心、住宅和药房不会完全消失,必须使用。
Ahora estoy en una residencia y también.
现我住处也。
Su uso seguirá siendo obligatorio en centros sanitarios, residencias y farmacias.
它使用将继续健康中心、住宅和药房中强制使用。
El norte gana interés, entre los que buscan una segunda residencia.
北部地区引起了那些寻找第二个家园人兴趣。
Tenían su segunda residencia en Aldea del Fresno a 60 kilómetros de Madrid.
他第二个住所位于距马德里 60 公里阿尔德亚德尔弗雷斯诺 (Aldea del Fresno)。
Ha practicado 40 registros, incluida la residencia oficial.
他已进行了40次搜查,中包括官邸。
Como los dormitorios de una residencia estudiantil, pero sin tele, PC ni compañeros molestos.
就像学宿舍一样,但没有电视、电脑,也没有烦人室友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释