En ese período la Conferencia adoptó tres resoluciones.
在此期间,会议通过了三项决议。
La Subcomisión aprobó 32 resoluciones y adoptó 14 decisiones.
小组委员会通过了32项决议,作出14项决定。
El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.
本报告是根据该决议编写的。
El Reino Unido acoge con agrado la resolución de hoy.
合王国欢迎今的决议。
China ha apoyado sistemáticamente las resoluciones y la mencionada iniciativa.
中国一直对上述决议和倡议持支持态度。
La Argentina ha votado a favor de esta resolución.
阿根廷对该决议投了赞。
Otras cinco comisiones de la UAI hicieron suya la resolución.
另有五个委员会也核可了该决议。
Por ese motivo votamos en contra de la resolución.
这是为什么我们对该决议投了反对。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
唉,二十多年来以色列却无视该决议。
Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
古巴赞同工业发展理事会通过的决议。
Por ello votamos a favor de la resolución 1593 (2005).
因此,我们对第1593(2005)号决议投了赞。
El objetivo no era aprobar una resolución ni una declaración convenida.
论坛不想达任何商定决议或宣言。
Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).
印度尼西亚根据第1455(2003)号决议提交的报告。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Reconoce que muchos Estados siguen necesitando ayuda para aplicar esas resoluciones.
欧洲认识到,许多国家在执行那些决议时仍然需要援助。
El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).
日本欢迎安理会一致通过第1618(2005)号决议。
Fue con ese espíritu que votamos a favor de la resolución.
本着这种精神,我们对这项决议投了赞。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
Habitualmente esto se estipula en una resolución amplia del Consejo de Seguridad.
这通常是通过一份全面的安全理事会决议。
El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).
安全理事会第1512(2003)号决议核准了这项要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu apariencia amable y generosa esconde a una persona con una resolución y un enfoque férreos.
你善良大方的外表下隐藏着一个坚定的决心和专注的人。
Colaborar en la resolución del problema.
我们通过合作来解决问题。
Le pegó sin esperanza, pero con resolución y furia.
他扎它,并抱着希望,但是带着决心和十足的恶意。
Tuvo energía para adoptar una resolución inmediata y heroica. Era necesario devolver aquel dinero que debían.
此外,突然一下用英雄气概打定了主意,那笔骇人的债是必须偿还的。她预备偿还它。
El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.
意味着一个人够正视分歧,向着解决冲突迈进。
Iba a dejarle y ni toda la fuerza de un vendaval podría ya truncar mi resolución.
我要抛弃他,即使这时候刮起龙卷风,也让我改变心意。
La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.
决议以全票通过,这个决议,是全球无核化非常重要的一步。
En resolución, en poco espacio se juntaron en el patio hasta catorce personas de diferentes trajes y oficios.
总之,院子里久就聚集起十四个服饰各异、职业同的人。
Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.
而按照当时的决议,庄颜和你们的孩子应该在末日之战时苏醒。”
La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.
随后,对这一决议举行了全体公民投票,百分之百通过。
Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.
下定了决心,就又向前航行了十天左右,开始看到了有人烟的地方。
Habrá que esperar la resolución de los recursos.
我们将得等待上诉的解决。
La última etapa fue la resolución de conflictos.
最后一个阶段是解决冲突。
Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.
-我现在支持联合国决议。
Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。
El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.
西班牙大使解释说,当天将对一项决议进行表决。
Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.
俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道主义局势的决议。
La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.
马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成立。
El único paso indispensable es ese que das con la resolución de no retroceder.
唯一或缺的步骤,就是你下定决心再后退的那一步。
Se acelerará la resolución de la problemática relativa al consumo de la electricidad de generación eólica, solar e hidráulica.
加快解决风、光、水电消纳问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释