有奖纠错
| 划词

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾一个怏怏的男人,从他还个孩子的时候就有感染。

评价该例句:好评差评指正

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和刺激。

评价该例句:好评差评指正

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

传染疾和痢疾也率和死亡率的常见根源。

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un problema respiratorio de resultas de dormir en el suelo, lo que exacerbó su asma.

由于躺在地板上,使他感到寒冷,越发加重了他的哮喘。

评价该例句:好评差评指正

Pide también una indemnización económica por la disminución del bienestar de sus ciudadanos que padecieron enfermedades respiratorias.

伊朗还对患系统疾的公民健康下降进行金钱索赔。

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.

波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染(流行性感冒)、传染性儿科疾和小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

Los campamentos provisionales están absolutamente saturados, y por lo tanto pueden producirse brotes de paludismo, cólera, fiebre tifoidea, infecciones respiratorias y otras enfermedades.

临时收容极其拥挤,因而可能引发疟疾、霍乱、伤寒、感染和其他疾

评价该例句:好评差评指正

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

在链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种

评价该例句:好评差评指正

En total, el Irán alega que 3.263 casos adicionales de enfermedades respiratorias fueron consecuencia directa de los contaminantes liberados por los pozos de petróleo incendiados.

伊朗称,油井大火的污染物直接造成系统疾的总数增加3,263例。

评价该例句:好评差评指正

La concentración de dióxido de sulfuro por encima de los máximos provoca problemas respiratorios en la población, especialmente en los pacientes crónicos y los niños.

硫磺二氧化物浓度超过上限会给人们、特别慢性人和儿童带来问题。

评价该例句:好评差评指正

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾系统疾、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、毒性肝炎、皮肤、贫血、高血压、供血性心脏、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。

评价该例句:好评差评指正

La tercera parte se refiere a los gastos de tratamiento médico y las pérdidas económicas ocasionados por el aumento de los casos de enfermedades respiratorias infantiles.

第三索赔单元所要求赔偿儿童例增加导致的医疗费用和经济损失。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cada vez es más evidente la relación que existe entre unas mejores prácticas de lavado de las manos y una menor incidencia de las infecciones respiratorias agudas.

还有新的证据表明,良好的洗手习惯会减少急性系统感染的发率。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe que la contaminación del aire es una de las principales causas de enfermedades respiratorias y cardíacas y que varios contaminantes atmosféricos son o probablemente sean cancerígenos.

空气污染被认为系统、心脏的主要诱因,一些空气污染物被确认致癌或可能致癌。

评价该例句:好评差评指正

Nuevos problemas, tales como el síndrome respiratorio agudo grave y la gripe aviaria, señalan que las fronteras nacionales ofrecen muy poca protección contra esas pandemias que hoy proliferan.

新的挑战——如严重急性系统综合征和禽流感——显示,国界几乎挡不住这类传染

评价该例句:好评差评指正

Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.

波黑的三种主要传染,如流行性感冒、儿童传染,如水痘和肠,如小肠结肠炎。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado planes de intervención en los casos de enfermedades emergentes como el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS), el virus del Nilo Occidental y la pandemia de gripe.

制定了如严重急性系统综合征、西尼罗河毒和大范围流感等新型疾的干预计划。

评价该例句:好评差评指正

Muchas enfermedades registradas, tomadas en conjunto, aumentan el nivel de los días de trabajo perdidos por la situación en el trabajo -enfermedades respiratorias, hipertensión, cardiopatías isquémicas y enfermedades del sistema locomotor-.

许多登记疾合在一起,使与工作条件相关的工作日损失增加,这些疾包括系统疾、高血压、缺血性心脏和运动系统疾

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los enormes progresos conseguidos en la reducción de la mortalidad infantil, las infecciones agudas del sistema respiratorio y la diarrea todavía siguen constituyendo una amenaza importante para la supervivencia del niño en el país.

尽管在降低婴儿死亡率方面出现长足进展,但,急性感染和腹泻仍给该国儿童的生存造成巨大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los fallecimientos por enfermedades que se pueden prevenir con vacunas han descendido, el paludismo, la diarrea, la malnutrición infantil y materna, las infecciones respiratorias agudas, los hogares insalubres y los accidentes contribuyen en gran medida a la mortalidad infantil.

虽然死于疫苗可以预防的疾的儿童减少了,可疟疾、腹泻、母婴养不良、急性感染、不利于健康的家庭环境及意外事故,仍儿童死亡率增加的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照射, 照说, 照他们的说法, 照相, 照相簿, 照相馆, 照相机, 照相平版印刷术, 照相室, 照相用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Nuestro ritmo cardíaco y respiratorio aumenta y nuestras pupilas se dilatan.

我们的率和呼吸频率增加,瞳孔扩张。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.

尽管患有呼吸疾病,切格瓦拉还是成为了出色的橄榄球运动员。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Cuando alguien miente hay sutiles variaciones de la presión arterial, ritmo cardíaco y la frecuencia respiratoria.

人在说谎时,动脉跳及呼吸频率都会微弱变化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Pero, en otros casos, la influenza también puede derivar en problemas respiratorios, falla renal e incluso la muerte.

但是,某些时候,流感可能引起呼吸困难、肾功能衰竭甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Normalmente, durante el trayecto de casi medio kilómetro hasta su laboratorio, a Katherine la tranquilizaban los sonidos respiratorios del edificio.

通常, 在她前往实验室那段近四分之一英里的路程中, 大楼的呼吸声会让她感觉平静。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En vuestro mundo, esto último se consigue mediante la modulación de la corriente respiratoria por parte de las cuerdas vocales.

后者在你们的世界是通过被称为声带的官对空气的振动波进行调制来实现的。

评价该例句:好评差评指正
TED

La de los músculos respiratorios que mandan estos chorros de aire necesarios para generar sonido.

发出声音所需的这些气流的呼吸肌。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como véis, el cuerpo tiene un sistema para separar el alimento de las vías respiratorias.

如您所见,身体有一个系统将食物与呼吸道分开。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El sistema respiratorio empieza en la nariz o la boca, por donde inspiramos el aire.

呼吸系统始于鼻子或嘴巴,我们在那里呼吸空气。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Recuerdas que decíamos que el sistema respiratorio es un sistema de tubos?

还记得我们说过呼吸系统是一个管道系统吗?

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuando uno mira la naturaleza se da cuenta que la esencia del movimiento está en el gesto respiratorio.

一个人观察自然时,就会意识到运动的本质在于呼吸姿势。

评价该例句:好评差评指正
TED

Y esto es rarísimo porque quiere decir que las instrucciones que eran inhibidas y no llegaban al aparato respiratorio sí llegaban .

这是极其罕见的,因为这意味着被抑制且未到达呼吸系统的指令确实到达了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Ahora, las inundaciones han provocado nuevos brotes de enfermedades diarreicas, infecciones cutáneas y de las vías respiratorias, paludismo y dengue, entre otras.

现在,洪水又引发了新的腹泻病、皮肤和呼吸道感染、疟疾和登革热等疾病的爆发。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En segundo lugar se situaron las infecciones respiratorias agudas, causadas por una higiene de manos inadecuada, que se relacionaron con 365.000 muertes.

位居第二的是因手部卫生不引起的急性呼吸道感染,导致 365,000 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Además, la contaminación en el aire y en el agua provoca enfermedades que van desde problemas respiratorios, diarreas y tifoidea, hasta otros mucho más serios.

此外,空气和水污染正在引发各种疾病,从呼吸道疾病、腹泻和伤寒到更严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
TED

Cuando un ave canta, las instrucciones de las neuronas bajan al sistema respiratorio y al aparato vocal, donde se convierten en sonido.

一只鸟唱歌时,来自神经元的指令会传到呼吸系统和发声官,在那里它们被转换成声音。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las personas expuestas al humo del tabaco ajeno corren el riesgo de morir de cardiopatías, accidentes cerebrovasculares, enfermedades respiratorias, diabetes de tipo 2 y cánceres.

接触二手烟草烟雾的人有死于脏病、中风、呼吸系统疾病、2 型糖尿病和癌症的风险。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para compensar, la progesterona actúa como estimulante respiratorio, y hace respirar a la embarazada más rápido para que tanto ella como el bebé obtengan suficiente oxígeno.

作为补偿,黄体酮充呼吸兴奋剂,使孕妇呼吸加快,以便她和婴儿都能获得足够的氧气。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La actividad de las infecciones respiratorias agudas medida por hospitalizaciones sigue siendo alta en algunos países, especialmente relacionada con el VRS entre los niños menores de dos años.

在一些国家, 通过住院衡量的急性呼吸道感染活动仍然很高,特别是与两岁以下儿童的呼吸道合胞病毒有关。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Un cuarto de hora después, doña Venjamón roncaba como si su aparato respiratorio luchase por no morir aplastado bajo aquel tonel de carne, y él, con el hígado en los ojos, maldecía de su matrimonio.

一刻钟后,堂娜本哈蒙已经鼾声如雷,呼呼熟睡。她的呼吸官仿佛在她那肥胖身躯的重之下挣扎求生;而她的丈夫还在那里生闷气,抱怨自己的婚姻太不美满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接