有奖纠错
| 划词

Vive en un barrio retirado con su perro.

他和他的狗起住在偏僻区.

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.

迄今已拆除了15放射避雷针。

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Fateh, donde se realizaban actividades de producción similares, se ha retirado parte del equipo.

Fateh内的生产活与上述2厂类似,它的些设备也被清除

评价该例句:好评差评指正

Además, se había retirado parte del equipo y material que estaba almacenado a la vista en 13 emplazamientos.

此外,在13点户外存放的些设备和材料已被运走

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se había retirado parte del equipo y los materiales que estaban almacenados a la vista en 13 emplazamientos.

此外,在13些设备和材料是露天存放的,也已被清除

评价该例句:好评差评指正

En la fábrica de Tho Al Fekar, donde también se manufacturaban piezas para misiles, se ha retirado todo el equipo importante.

制造导弹硬件组件的还有Tho Al Fekar工厂,那里的所有重要设备都已被清除

评价该例句:好评差评指正

Cinco Estados indicaron que inicialmente habían hecho uso de la reserva de reciprocidad pero que desde entonces habían retirado dicha reserva.

有5国家指出,它们起初采用了互惠留,但是已经撤消了该留。

评价该例句:好评差评指正

En el emplazamiento de Mamoun, donde se producían todos los propelentes sólidos, se ha retirado todo el equipo y las materias primas.

生产所有固体推进剂的Mamoun内的所有设备和原材料都已被清除。

评价该例句:好评差评指正

La misión observó que se habían retirado sistemáticamente las antiguas canalizaciones de regadío (canalones semicirculares de hormigón colocados encima del suelo).

实况调查团注意到原来的水渠(面上的半管状水泥水渠)已经被有系统拆除

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Remisión denegó un traslado, otro fue retirado por la fiscalía, y el Fiscal ha manifestado que pronto retirará otro.

议被转案组拒绝,议被检方撤回,检察官还表示不久将撤回另案件。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior también se aplica a los jubilados, retirados por edad y tiempo de servicios, y cesantía en edad avanzada o invalidez.

以上条件还适用于领取正常养恤金者、按照年龄或工作年限领取提前退休养恤金者、高龄失业养恤金领取者和伤残养恤金领取者。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales y el equipo de doble uso como los retirados de los emplazamientos en el Iraq pueden ser utilizados con fines lícitos.

两用设备和材料,如从伊拉克相关清除的那些设备和材料,可用于正当目的。

评价该例句:好评差评指正

En el tiempo transcurrido, todo el equipo de exploración que se hallaba en Gope ha sido retirado y ha comenzado la rehabilitación del lugar.

在Gope的所有勘探设备都已搬走,目前已开始对该矿址进行复原。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura técnica, como las cañerías de abastecimiento de agua, las farolas y los postes de electricidad se habían retirado o se estaban retirando.

搬走或正在搬走上的技术基础设施,例如水管、路灯和木电线杆等。

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia facilita y acelera el programa en curso de desmantelamiento de los submarinos nucleares retirados del servicio que llevan combustible nuclear a bordo.

援助便利并加速了目前正在开展的拆除艇上有核燃料的退役力潜艇的方案。

评价该例句:好评差评指正

En la Equatoria central, el personal de las organizaciones no gubernamentales internacionales fue retirado y se han acortado imperiosos programas de salud en las zonas rurales.

在中赤道省,国际非政府组织工作人员已经撤离,农村区的各重要卫生方案都被削减。

评价该例句:好评差评指正

Como no ha recibido explicaciones del Estado Parte, el Comité entiende que el nombre del autor fue retirado arbitrariamente de la lista de votantes sin motivo ni decisión judicial.

在所涉缔约国未作出任何解释的情况下,委员会注意到,在没有任何法庭议或裁决的情况下,在选民名单中任意删除了提交人的姓名。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aunque la financiación del PNUD y del UNFPA ha disminuido, no se ha retirado por completo, como ocurre en otras comisiones (véase el párr. V.3 supra).

开发计划署和人口基金的供资虽然减少,但并没有完全撤销,其他各区域委员会也是如此(见上文第五.3段)。

评价该例句:好评差评指正

Durante su visita el equipo también vio a algunas fuerzas y vehículos sirios que al parecer se habían retirado recientemente del Líbano.

此次视察中,小组还看到据报刚从黎巴嫩撤出的叙利亚部队和车辆。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales fueron retirados tras la protesta de la Fuerza, pero las fuerzas turcas procedieron a construir un nuevo puesto de observación inmediatamente adyacente a la zona de amortiguación.

在联塞部队的抗议下,土耳其部队搬走了建筑材料,但又开始在与缓冲区毗连的方新建检查站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pila, pilada, pilado, pilanca, pilar, pilastra, Pilates, pilca, pilcha, pilche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Porque su madre le está intentando joder y le ha retirado la paga.

因为她老妈她零用钱了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Retirada de los escenarios de ópera, ¡Ajá!

退出了歌剧舞台——哈!

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se llevará concienzudamente a buen término el trabajo relativo a los cuadros retirados y jubilados.

认真做好退休干部工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los cuerpos se han retirado ya muy avanzada la mañana.

尸体经在早上很晚的时候被运走了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El convoy se ha retirado y RENFE sigue investigando las causas del incidente.

车队,RENFE 正在继续调查事件原因。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, se le han retirado sus derechos políticos por un plazo de tres años.

此外,他的政治权利被剥夺了三年。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El portavoz confirmó que Ucrania ha retirado a sus 308 cascos azules para que regresen al país.

发言人证实,乌克兰其308名维和人员返回国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Aquí Pablo ya ha retirado todos los objetos del balcón junto a su sobrino Nacho.

在这里,Pablo 经和他的侄子 Nacho 一起搬走了阳台上的所有物品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Dany tiene 37 años, lleva 5 años retirado y aquí ha corrido como piloto invitado.

丹尼今年37岁,退役5年,曾作为客座车手在这里参

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando Marilla se hubo retirado, Ana miró pensativamente en derredor.

退休安妮若有所思地环顾四周。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

En Valencia, Carlos Mazón ha fichado a un Teniente General retirado como nuevo Vicepresidente para la recuperación.

在巴伦西亚,卡洛斯·马松聘请了一位退役中将作为新任副总统,负责康复工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Hasta ahora, teniente general del Ejército retirado.

至今,陆军中将退役

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El grupo formado por Magyar Vagon y una empresa estatal húngara ha retirado hoy su opa.

由 Magyar Vagon 和一家匈牙利国有公司组成的集团今天了收购要约。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Su esposo es un comerciante retirado que ha hecho una buena fortuna, aunque solo consiente pagar Agnes 25 libras.

她的丈夫是一位退休商人, 赚了很多钱,尽管他只同意付给艾格尼丝 25 英镑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Pues bien, en estos días los operativos de limpieza han retirado ya 75.000 toneladas de residuos.

嗯,这些天来,清洁作业清除了 75,000 吨废物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hoy en Bilbao, uno de esos locales ha abierto después de haber retirado parte de la decoración.

今天在毕尔巴鄂,其中一个地方在拆除了部分装饰后重新开放。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Noé comprendió que las aguas se habían retirado.

挪亚就知道水退

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Miré al palco, y ella también se había retirado.

我看了看那个包厢,发现那个女人也

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo había asumido su ministerio cuando ya el marqués se hallaba retirado de la vida pública, y apenas si se habían visto.

主教走马上任时, 侯爵退出公众活动, 所以二人未曾晤谈过。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El gobierno egipcio ha retirado la licencia a 16 agencias y a sus responsables los llevará a juicio acusados de estafa.

埃及政府吊销16家机构的执照,并将对涉嫌欺诈的责任人进行审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilocarpo, pilón, piloncillo, pilonero, pilongo, pilono, pilórico, píloro, piloso, pilotaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接