有奖纠错
| 划词

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应于保存人收到通知后90日生效。

评价该例句:好评差评指正

Se requerían nuevas actividades con miras a lograr el retiro de todas las reservas a la Convención.

还需要作出努力,撤消对《公约》所有保留。

评价该例句:好评差评指正

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有条件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。

评价该例句:好评差评指正

El Japón considera que la mejor forma de tratar la cuestión es dificultar el retiro haciéndolo más costoso.

日本相信,处理这个问题最佳方法是提高退出代价,以此阻止退出。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el retiro de la fuerza antes del 31 de diciembre encierra ciertos riesgos.

显然,特派团部队在12月31日之前撤出,其中含有意料之中风险。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.

但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好工作人员批地离开到关切

评价该例句:好评差评指正

El monto de la pensión se calculará igual a la de retiro por edad y tiempo de servicios.

数额相当于根据年龄或工作年限发放提前退休养老数额。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que durante la fase de retiro se conceda la debida atención a las funciones de supervisión.

缩编阶段,适当地注意监督职能是重要

评价该例句:好评差评指正

Si bien cada Parte tiene el derecho soberano de retirarse del Tratado, habría que aclarar las consecuencias del retiro.

每一个缔约国都有退出《不扩散核武器条约》主权权利,但必须说明退出条约后果

评价该例句:好评差评指正

La disposición del Tratado relativa al retiro se debería revisar y completar con objeto de evitar la “desuniversalización” del Tratado.

应对条约关于退出规定进行修订和补充,以防止条约“不普及”。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente se negó al equipo el acceso a Qoussaya, por lo que no pudo verificar el retiro sirio de ese lugar.

由于小组被断然拒绝进入Qoussaya,因此无法核查叙利亚是否从该地撤出

评价该例句:好评差评指正

El retiro de un miembro no cancelará las obligaciones financieras que haya contraído con la Organización en virtud del presente Convenio.

成员根据本协定对本组织承担财政义务不因其退出而终止。

评价该例句:好评差评指正

Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.

疾病和生育保险;职业危险保险;伤残和人寿保险;退休高龄中断就业和养老保险;日托和社会福利保险。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo ha pedido al Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel que gestione la desestimación o el retiro de las acusaciones.

工程处请求以色列外交部撤销或暂时取消这些罪名。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera subrayar que el terrorismo palestino persiste en el mismo momento en que Israel prepara su retiro de la Franja de Gaza.

我想着重指出,以色列正在准备撤离加沙地带,与此同时,巴勒斯坦恐怖主义却持存在。

评价该例句:好评差评指正

Seguro de jubilación, de retiro por edad y tiempo de servicios, por invalidez, muerte y cesantía en edad avanzada e indemnización global.

涉及以下内容保险计划:因年龄或工作年限而退休、因丧失工作能力而停止工作、高龄死亡或中断就业和一次性补偿

评价该例句:好评差评指正

Por último, durante el período de retiro gradual de la Misión, hay que procurar por todos los medios salvaguardar los beneficios obtenidos.

最后,随着特派团规模日渐缩小,必须全力保持已经取得进展。

评价该例句:好评差评指正

No se podrá hacer ninguna objeción a la reserva resultante del retiro parcial, a menos que ese retiro parcial tenga un efecto discriminatorio.

对部分撤回之后所形成保留不得提出反对意见,除非部分撤回具有歧视效果。

评价该例句:好评差评指正

En relación con Sierra Leona, los participantes en la reunión tomaron nota de los progresos realizados en el retiro paulatino de la UNAMSIL.

关于塞拉利昂问题,会议注意到联塞特派团在缩编方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Todo miembro podrá retirarse del presente Convenio en cualquier momento después de su entrada en vigor notificando por escrito su retiro al depositario.

任何成员均可于本协定生效后任何时候向保存人提出书面退出通知,退出本协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的, 波利尼西亚, 波罗的海, 波谱, 波士顿, 波束, 波斯, 波斯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

A menudo corro por el parque de El Retiro, es muy sano.

有时候我去莱蒂罗公园跑步,这对身体很好。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cuando quieras pasear, ve al parque del Retiro.

当你想散步时,去丽池公园

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La quietud y el retiro de semejante vida habrían colmado todos mis anhelos.

这样安闲清静的生活,完全合乎我幸福的理想!

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Como veis el agua ya está hirviendo así que retiro el cazo.

正如你们所看到的,水已经开始沸腾了,所以我锅子下来

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este retiro marcó el fin de la presencia española en la región.

这一撤出标志着西班牙在该地区的存在结束。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Retiro no tendrá nuevos colores, pero esta vez nos multiplicará a los sentidos.

丽池公园也有何同,但我们的感却将更丰富。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Retira el edamame con una espumadera, pásalo a agua helada y, cuando esté frío, escurre.

用漏勺捞出到冰水里,冷却后沥干。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Si vas a pasear por el Prado y El Retiro, que son patrimonio de la humanidad.

漫步在普拉多大道和丽池公园这里是世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Una vez refugiado en su retiro, se desplomó sobre un reducido catre de tijera, tapándose la cabeza con las sábanas.

一旦进入到自己私密的卧处之后他一头扎进稻草床垫的卧床,紧忙用衣物掩住了自己的脸面。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Parque del Retiro se encuentra cerca y es uno de los parques más bellos de Madrid.

摄政公园也在附近,是马德里最漂亮的公园之一。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si no desean nada más... Con su permiso, me retiro.Hay mucho trabajo que hacer en las cocinas.

如果诸位没有别的吩咐 那我先走了.厨房里还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Estamos ahora mismo en el Parque del Retiro.

我们现在在丽池公园

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues para mí amar es un sentimiento más profundo que... Pues no, retiro eso.

好吧,对我来说,爱是一种比......好吧,,我撤回

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Me retiro del negocio de los agentes secretos!

我要从秘密特工业务中退休了!

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Pero al retiro van una vez al año.

但他们每年都静修一次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Feijóo lo ha dicho en el Bosque del Recuerdo, en el parque de El Retiro.

Feijóo 在 El Retiro 公园的 Recuerdo 森林里说过这句话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Se retiro en su tienda de bici y en la organización de la vuelta Toledo.

他在自行车店和托莱多之旅的组织中退休

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

También se actualizaron los valores de los plus del retiro de residuos y las suplencias.

垃圾收集奖励和替代的数值也已更新。

评价该例句:好评差评指正
Note Spanish Intermediate

Incluso tenemos el parque muy cerca también, el parque del Retiro.

甚至离丽池公园也很近

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Madrid tiene el Prado, o sea, el Prado, el Retiro, por ejemplo.

马德里有普拉多,即普拉多、雷蒂罗等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波形, 波音, 波长, 波折, 波状的, 波状热, 波状物, 波状云, 波状运动, 玻璃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接