有奖纠错
| 划词

Considera la muerte como el retorno al hogar.

他视死如归。

评价该例句:好评差评指正

La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.

警方负责把珠宝首饰归还给主人。

评价该例句:好评差评指正

En algunas municipalidades se han impedido los retornos.

一些市镇为工作制造障碍

评价该例句:好评差评指正

Se han producido algunos avances cualitativos en los retornos.

问题上出现了一些实质性

评价该例句:好评差评指正

La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.

政府提供免费小学教育决定也可鼓励

评价该例句:好评差评指正

Ambos Gobiernos tienen la intención de empezar a facilitar los retornos voluntarios en septiembre.

两国政府打9始帮助自愿

评价该例句:好评差评指正

En 22 municipalidades hay funcionarios municipales para los retornos.

城镇任命了市政事务主任

评价该例句:好评差评指正

Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.

其他地区方案遭到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量难民阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de retorno general ha llegado casi a un estancamiento.

整个程实际上已经停止。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán ilustra perfectamente esa necesidad de asociar retorno y reinserción.

阿富汗情况很好地说明了这一点,即必须将与重新融入社会结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cada ministerio debe contar con centros de coordinación para los retornos.

必须在每一个部内建立事务协调中心

评价该例句:好评差评指正

En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).

市镇已有少量城市居民(优先事项)或正在计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Ministerios centrales establecieron centros de coordinación para los retornos.

中央各部都任命了事务协调人

评价该例句:好评差评指正

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士人数依然低得令人失望。

评价该例句:好评差评指正

El retorno de Kosovo a la soberanía serbia no es conveniente ni realista.

让科索沃塞尔维亚主权之下既不是大家希望,也是不现实

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se ha producido el primer retorno urbano a la ciudad de Klina.

例如,我们已经看到首次出现向克林纳镇

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府在问题上加强了努力

评价该例句:好评差评指正

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

在非洲,难民也继续家园。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la importante cuestión de los retornos, no se ha informado de ningún progreso importante.

关于这个重要问题没有关于取得重要报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arillo, arilo, arimez, ario, aripique, arique, ariquipe, arireboli, arísaro, arisblanco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Siempre vivió ella suspirando por Comala, por el retorno; pero jamás volvió.

她总是忘不了科马拉, 老是想看看但终于未能成行。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Se retorna a los clásicos con un fin didáctico moral.

古典文学带着道德说教重新

评价该例句:好评差评指正
道德经

De la aparición bulliciosa de todas las cosas, contempla su retorno.

万物并作,吾以观复。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es decir, no aseguren el mayor retorno.

也就是说,他们并不能保证最高

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Inviertan también en aprender a calcular el retorno de la inversión.

还要投资学习如何计算投资

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Con este vídeo, los hermanos Gallagher, anuncian su retorno, después de 15 años de rivalidad.

通过这段视频,加拉格尔兄在 15 年后竞争后

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Domingo de retorno también en las carreteras.

也将在路上

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El mercado de capitales ofrece oportunidades de retorno.

资本市场提供了机会

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El combustible se agota y, si en 60 segundos el Águila no aluniza, deberá emprender el retorno hacia el Columbia.

燃料即将耗尽,如果在60秒内老鹰号没有登陆月球,它将必须踏上到哥伦比亚号归程

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Cultivos que requieren fuertes inversiones, sin retorno a corto plazo.

需要大量投资,短期内没有作物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Pide el retorno de los rehenes y parar la guerra.

他呼吁归还人质并停止战争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un depósito de 1.000 litros de agua sucia para el retorno de las mismas.

一个装有 1,000 升脏水水箱供其

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El frente de batalla deja poblaciones prácticamente desiertas en una huída de difícil retorno.

前线使城镇几乎空无一人,难以

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Coincide con el último día de la operación retorno de vacaciones, se esperaban muchos desplazamientos.

恰逢假期归来手术最后一天,预计出行较多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Erdogan ha pasado de una política de puertas abiertas a aumentar las restricciones para impulsar el retorno voluntario.

埃尔多安已经从开放政策转变为增加限制以鼓励自愿

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

La restauración de 14 escuelas hizo posible el retorno a las aulas de más de 4.000 estudiantes, detalló.

他解释说,14 所学校修复使 4,000 多名学生得以重返课堂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Claro que no —contestó Ana, con un retorno momentáneo a su antiguo espíritu—.

“当然不是,”安娜答道,她精神立刻恢复了原来样子。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es muy importante para ustedes aprender a calcular cuánto retorno les traerá cada inversión que hagan.

对你来说,学会计算你每项投资会给你带来多少是非常重要

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero también hay mucho de mujer —respondió Marilla, con un momentáneo retorno a su vieja hosquedad.

“但也有很多女人。”玛丽拉答道,她表情瞬间又恢复了往阴郁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Hoy coincide esta operación retorno de Navidad, con esta 3 jornada de huelga del personal de tierra, de Iberia.

今天,圣诞节返程行动恰逢伊比利亚航空地勤人员罢工第三天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aristocrático, aristocratizar, aristofánico, aristoloquia, aristoloquiáceo, aristón, aristoso, Aristóteles, aristotélico, aristotelismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接