有奖纠错
| 划词

En casa hay dos baños y un retrete.

屋子里有两件浴室和一

评价该例句:好评差评指正

El retrete está atasco.

桶堵了。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF seguirá promoviendo retretes y sistemas de tratamiento de agua domésticos que sean económicos y seguros y prácticas mejoradas de higiene en el hogar.

儿童基金会将继续宣传负担得起、安家庭厕所、家庭水处理和改进家庭卫

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF apoyará un abanico de opciones tecnológicas adecuadas y de bajo costo para los retretes de los hogares y enfoques que generen una demanda de retretes en los hogares y mejoren el suministro de bienes y servicios para satisfacerla.

儿童基金会将支家庭厕所应采用适当、负担得起“梯形”技术选择,支采取对家庭厕所产需求及改善供货和服务以满足这种需求办法。

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada seis niños está gravemente afectado por el hambre, uno de cada siete carece de asistencia sanitaria, uno de cada cinco no tiene acceso al agua potable y uno de cada tres carece de instalaciones de saneamiento o de retrete en el hogar.

有六分之一儿童严重挨饿,有七分之一儿童得不到保健,有五分之一儿童喝不上安用水,有三分之一儿童家中没有盥洗室或卫设施。

评价该例句:好评差评指正

Estos enfoques no dependerán de subvenciones domésticas, sino que alentarán la adopción de enfoques del “saneamiento integral” basados en la comunidad que tengan por objeto eliminar la práctica de la defecación al aire libre y permitan a los más pobres, en particular los hogares donde el cabeza de familia es una mujer, construir sus propios retretes sin coacciones indebidas.

这些办法将不依赖家庭补贴,而是鼓励以社区办法实现“面卫”,以消除露天排便做法;同时使最贫穷家庭,包括女户主家庭能够自建厕所,当然不能过于勉强。

评价该例句:好评差评指正

Los programas educativos del UNICEF son vehículos idóneos para prestar asistencia técnica a la educación en materia de higiene en la escuela y elaborar módulos de educación en materia de higiene que se incluyan en los planes de estudios y para fomentar la construcción de retretes para niños y niñas por separado y de instalaciones de aseo adecuadas en las escuelas.

儿童基金会教育方案是一个适当工具,有助于为学校卫教育和拟定学校课程中教育单元提供技术支助,也有助于提倡在学校设立男女孩分用厕所和建立适当盥洗设施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人, 纠缠在一起, 纠错, 纠纷, 纠葛, 纠合, 纠集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

En el cuarto de baño hay una bañera, un lavabo y un retrete.

在卫生间有一个浴缸,一个盥洗池和一个马桶。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Me senté en el váter, en la taza del váter, en el retrete.

我坐在马桶上,坐在马桶上,坐在马桶上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi todas las casas tenían un retrete conectado al sistema de drenaje citadino.

几乎每家每户都有一个与城市排水系统相连的厕所。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy la mayoría de las culturas consideran las idas al retrete como algo privado.

如今,大多数文化都将如厕视为事。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este enfoque insalubre persistió en Europa por siglos, pero los retretes sufrieron algunos cambios importantes.

这种不卫生的做法在欧了几个世纪,但厕所发生了一些大变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las dinastías chinas del mismo periodo tenían retretes privados y públicos, pero sus desechos eran inmediatamente reciclados.

同一时期的中国王朝既有厕所,也有公共厕所,但他们的废物都被立即回收利用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los pocos refugios de UNRWA que quedan están tan abarrotados que la gente tiene que vivir en los retretes, dijo Philippe Lazzarini.

菲利普·拉扎里尼说,近东救济工程处仅存的几处避难所过于拥挤,们不得不住在厕所里。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Pero sobre esa edad, y es la historia de aquella vez en la que me encerré en el baño del colegio, para comer mi bocadillo sentada en el retrete.

但关于那个年龄,这是我把自己锁在学校卫生间里,坐在马桶上吃三明治的故事。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Y se me ha quedado ahí grabado para siempre: Yo sentada en el retrete del colegio, comiéndome mi bocadillo- ¡Qué me había hecho mi madre con tanto amor!

它永远留在那里:我坐在学校厕所里,吃着三明治——我的母亲对我做了什么?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ya casados, cumplieron con el deber de amarse mientras las azafatas dormían en mitad del Atlántico, encerrados a duras penas y más muertos de risa que de placer en el retrete del avión.

婚礼之后,他们第一次做爱是在穿越大西洋的飞机上。当空姐们都睡着了,两勉强挤进飞机的卫生间,气喘吁吁,更多的是因为乐不可支,而非性爱的愉悦。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No volvió a verla ni por casualidad en el resto de su vida, y sólo Dios supo cuánto dolor le costó esta resolución heroica, y cuántas lágrimas de hiel tuvo que derramar encerrado en el retrete para sobrevivir a su desastre íntimo.

在他的余生中, 他再也没有见过她, 即使是偶然,也只有上帝知道这个英勇的决定让他承受了多少痛苦,为了在亲密的灾难中幸存, 他被锁在厕所里流下了多少胆怯的眼泪。 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 九百, 九边形, 九边形的, 九点正, 九分之一, 九分之一的, 九九表, 九九归一, 九牛二虎之力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接