Viven revueltos los animales y las personas.
人畜杂居。
Los tiempos están muy revueltos.
天气非常多.
Los ánimos están muy revueltos.
.
El cajón presenta señales de haber sido revuelto.
抽届有被人翻过的痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este popular plato consta de un revuelto de papas fritas, huevos y jamón.
这道菜是将炸薯条、鸡蛋、火腿炒制而成。
Retiramos el tallo que podrás guardar para hacer por ejemplo un revuelto de verduras.
然后,我们把根茎摘掉,你可以把们留到之后做杂炒蔬菜。
Quería decir Amar en tiempos revueltos.
我想说是《乱世情》。
Te duele la cabeza, tienes el estómago revuelto y tienes muchas molestias.
你会头疼,你胃会翻江倒海并且还有很多不适。
No entréis en un país inestable; no residáis en un país revuelto.
危邦不入,乱邦不居。
Quién sabe si no nos vemos comiendo un bacalao en Casa Revuelta.
谁知道我们会不会看到对方在Casa Revuelta吃鱼呢。
La especialidad de la Casa Revuelta son sus buñuelos de bacalao, también conocidos como Soldaditos de Pavía.
Casa Revuelta特色是鱼饼,也被称为帕维亚兵。
Aquí los morfemas ya están juntos y revueltos.
这里语素已经混合在。
A partir de entonces el viento se mantendrá revuelto.
从此,风势将继续汹涌。
Él siempre pedía pan con mantequilla y mermelada, porque no le gustaban los huevos revueltos.
他总是要加黄油和果酱面包,因为他不喜欢炒鸡蛋。
Yo siempre pedía pan con mantequilla y mermelada, porque no me gustaban los huevos revueltos.
我总是点黄油和果酱面包,因为我不喜欢炒鸡蛋。
¡Fritos, duros, revueltos y decorados con hermosos motivos de Pascua!
油炸、坚韧、炒菜,并饰有美丽复活节图案!
Y juntos y revueltos salen también en yuya cst aquí no me maquillo, un videoblog donde comparten su vida en común.
他们还共同创建“yuya cst aquí no me maquillo” 频道,分享自己私下生活vlog。
Vamos ahora un bar muy próximo, la Casa Revuelta, abierta en 1966. Es un paseo muy corto saliendo de La Campana.
现在我们去很近另家酒吧吧,Casa Revuelta,开设于1966年。从La Campana出来,只需很短路程就可以到达。
De cara a las próximas horas, se presenta un tiempo revuelto, y se extenderá por Castilla-León.
预计未来几个小时,恶劣天气将蔓延至卡斯蒂利亚莱昂全境。
Vamos a resumirlo en que en las aglutinantes los morfemas están todos juntos, pero no revueltos.
让我们总结下,在凝集词中,语素都在,但没有混淆。
Lo siguiente que recuerda es estar en urgencias con el estómago revuelto y el corazón a mil por hora.
接下来记得,是躺在急诊室里,胃部翻江倒海,心跳如鼓点般急促。
El Comunidad Valenciana al sur de Alicante, el mayor mercado durante las próximas horas se mantiene el tiempo muy revuelto.
在阿利坎特以南巴伦西亚社区,最大市场, 接下来几个小时天气仍然非常不稳定。
Pidióle perdón desta locura, y consejo para poder remedialla y salir bien de tan revuelto laberinto como su mal discurso le había puesto.
他请求卡米拉原谅自己疯癫之举,并且请卡米拉设法把他从胡乱猜疑造成这场麻烦中解脱出来。
Todo estaba revuelto y fuera de sitio, por el suelo había cristales y tiestos rotos, y hasta habían arrancado de sus barras las cortinas.
切都混乱无序,地上有玻璃和花盆碎片,甚至连窗帘都被扯下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释