有奖纠错
| 划词

Actualmente, África está rezagada en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

非洲目前在实现千年发展目标方已经落在后

评价该例句:好评差评指正

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

本组织改革正在加速,总部翻新仍落后

评价该例句:好评差评指正

Se plantean retos inéditos, mientras la comunidad internacional queda rezagada en la búsqueda de respuestas a los desafíos existentes, que se agravan.

出现了新挑战,尽管国际社会为寻找解决日益恶化现有挑战适当对策而疲于奔命

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas de control de armamentos y de desarme unilaterales, bilaterales y multilaterales han dejado muy rezagada a la Conferencia de Desarme en los últimos años.

近年来,单边、双边和其他多边备控制和裁努力远远超过了裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el informe se señala que la actitud de la población en general ha quedado rezagada con respecto a las políticas adoptadas.

而,报告指出公众态度落后于政策。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Egipto, hablando en nombre del Grupo Africano, dijo que a pesar de los grandes avances de la humanidad África seguía estando muy rezagada en desarrollo económico y social.

埃及代表代表非洲集团发言说,尽管人道主义取得了很大成就,但非洲在经济和社会发展方远远落在后

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.

维和管理和供资情况往往非常混乱,在管制方取得了进展,但领域远远跟不上经常预算过程所遵守规章制度。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su determinación de sufragar sus propias necesidades adoptando planes de reestructuración y mejoramiento, de sus adelantos alcanzados en la solución de conflictos que durante tanto tiempo han obstaculizado el desarrollo en muchos países y del lugar prioritario que ocupa en el programa mundial, África está muy rezagada en el cumplimiento de los plazos para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管非洲决心通过制定调整和改进计划来实现自给自足,尽管非洲在解决长期阻碍很多国家发展冲突方取得了进展,尽管非洲在世界议程上占据优先地位,但它在实现千年发展目标时间表中仍远远落在后

评价该例句:好评差评指正

Con la participación de la sociedad y principalmente con estudiantes, se está desarrollando el "Proyecto Rezago 0" en cinco Estados de la República, con la intención de abatir el rezago de jóvenes sin secundaria.

在社会,特别是学生参与下,墨西哥五个州实施了一项名为“零落后”计划,以防止没有受过中等教育青年落伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尖儿, 尖角, 尖叫, 尖叫声, 尖刻, 尖刻的, 尖利, 尖利的, 尖脐, 尖锐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.

在玻利维亚开似乎落后因为外国公的干预受到了阻挠。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

Por su parte, la inversión permanece rezagada.

投资而言,其仍然落后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尖头, 尖形穹窿, 尖牙, 尖锥形石块, 尖子, 尖嘴的, , 奸臣, 奸夫, 奸妇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接