有奖纠错
| 划词

Actualmente, África está rezagada en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

非洲目前实现千年发展目标方面已后面

评价该例句:好评差评指正

Mientras que la reforma de la Organización cobra impulso, la renovación de su Sede se está quedando rezagada.

本组织的改革正加速,总部的翻新

评价该例句:好评差评指正

Se plantean retos inéditos, mientras la comunidad internacional queda rezagada en la búsqueda de respuestas a los desafíos existentes, que se agravan.

出现了新的挑战,尽管国际社会为寻找解决日益恶化的现有挑战的适当对策而疲于奔命

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas de control de armamentos y de desarme unilaterales, bilaterales y multilaterales han dejado muy rezagada a la Conferencia de Desarme en los últimos años.

近年来,单边、双边和其他的多边备控制和裁努力远远超过了裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el informe se señala que la actitud de la población en general ha quedado rezagada con respecto a las políticas adoptadas.

而,报告指出公众的态度于政策。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Egipto, hablando en nombre del Grupo Africano, dijo que a pesar de los grandes avances de la humanidad África seguía estando muy rezagada en desarrollo económico y social.

埃及代表代表非洲集团发言说,尽管人道主义活动取得了很大成就,但非洲和社会发展方面远远后面

评价该例句:好评差评指正

Si bien se ha avanzado por lo que se refiere a tratar de regular lo que solía ser una situación muy caótica en relación con la administración y financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, esta esfera de actividades está muy rezagada en comparación con la disciplina que caracteriza el proceso del presupuesto ordinario.

维和活动的管理和供资情况往往非常混乱,管制方面虽取得了进展,但活动领域远远跟不上常预算过程所遵守的规章制度。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su determinación de sufragar sus propias necesidades adoptando planes de reestructuración y mejoramiento, de sus adelantos alcanzados en la solución de conflictos que durante tanto tiempo han obstaculizado el desarrollo en muchos países y del lugar prioritario que ocupa en el programa mundial, África está muy rezagada en el cumplimiento de los plazos para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尽管非洲决心通过制定调整和改进计划来实现自给自足,尽管非洲解决长期阻碍很多国家发展的冲突方面取得了进展,尽管非洲世界议程上占据优先地位,但它实现千年发展目标的时间表中远远后面

评价该例句:好评差评指正

Con la participación de la sociedad y principalmente con estudiantes, se está desarrollando el "Proyecto Rezago 0" en cinco Estados de la República, con la intención de abatir el rezago de jóvenes sin secundaria.

社会,特别是学生的参与下,墨西哥的五个州实施了一项名为“后”的计划,以防止没有受过中等教育的青年伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cepote, cequí, cequia, cequión, cera, ceracate, ceráceo, ceración, cerafolio, ceragallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.

在玻利维亚开采情况似乎落后因为受到了阻挠。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Por su parte, la inversión permanece rezagada.

就投资而言,其仍然落后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cercador, cercal, cercamiento, cercanamente, cercanía, cercanidad, cercano, cercar, cercaria, cercear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接