有奖纠错
| 划词

Debe haber un verdadero reconocimiento de las disparidades económicas y las condiciones de desigualdad que ridiculizan la idea misma del libre comercio.

必须实际上承认存着经济上的差平等状况,这种情况是对自由贸易的思想的嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

Además, los oficiales no fueron tratados con el respeto debido a su rango, y a menudo se los ridiculizaba frente a sus hombres y se los obligaba a trabajar, en violación de los artículos 13, 44 y 49 del Convenio.

外,军官没有得到与其级别相应的尊重,经常让下属面前丢脸,并被强迫参加劳动,这违反了该公约第13、4449条之规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


汤勺, 汤匙, 汤碗, 汤药, , 蹚水, 唐吉诃德式的行为, 唐吉诃德式的人物, 唐氏综合症, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Espero que nunca llegue a ridiculizar lo que es bueno o sabio.

我希望我怎么也不会讥笑聪明的行或者良好的行

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En todo el mundo, el 42% de los jóvenes gays, lesbianas, bisexuales y transexuales han sido ridiculizados, objetos de burla o amenazados en la escuela.

在全球范围内,42% 的男同性恋、女同性恋、双性恋和变性青少年在学校受到嘲笑、嘲笑或威胁。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No había nada en Bingley de presunción o de tontería que el otro pudiese ridiculizar o disgustarle interiormente, por lo que estuvo con él más comunicativo y menos hosco de lo que solía.

,彬格莱没有什么傲慢或愚蠢的地方惹他嘲笑,或叫他讨厌得不肯理他。比起彬格莱上次跟他见面的情形来,他这次更加健谈。也不象以前那

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero en cambio, cuando ese mismo estadio es Taylor Swift quien lo llena y la mayoría de sus fans son mujeres, sí que se ridiculiza y sí que se señala.

但另一方面, 当泰勒·斯威夫特挤满同一个体育场, 而她的大多数粉丝都女性时,就会受到嘲笑和指出。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y muchas veces parece que toda manifestación cultural que tiene un público mayoritariamente femenino siempre se ridiculiza, la gente como que siempre se burla de eso y es algo que vivimos desde que somos adolescentes.

很多时候, 任何以女性观众主的文化表现形式似乎总受到嘲笑,人们总取笑它, 这我们从青少年时期就经历过的事情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo del tiempo nuestra relación con el peso ha cambiado, a veces las curvas son retratadas como algo bueno, pero también se tiene evidencia del uso de trajes para aparentar más peso como una forma de ridiculizar.

随着时间的推移,我们与体重的关系发生了变化,有时曲线被描绘成一件好事,但也有证据表明,人们用西装来显得更重,以此作一种嘲笑的方式。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Yo misma me irritaba cuando Don Quijote confundía molinos con gigantes, y llegué a pensar que Cervantes en realidad ridiculizaba a su personaje para probarnos que la empresa de cambiar el mundo y establecer la justicia era un delirio.

当堂吉诃德错把风车误认成巨人时,我同也感到恼火,我开始思索,塞万提斯其实在嘲弄他笔下的人物,以此向我们证明,改变世界、匡扶正义的事业一种谵妄。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La idea fue ridiculizada, pero él estaba 20 años por delante de su tiempo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年6月合集

" Mundo Deportivo" dice que " Holanda ajustó las cuentas pendientes desde Sudáfrica y ridiculizó al campeón con una manita" y " Sport" considera que España " fue ridiculizada en la segunda parte" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堂兄弟, 堂子, , , 搪瓷, 搪瓷杯子, 搪瓷制品, 搪风, 搪塞, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接