有奖纠错
| 划词

Acumuló una gran riqueza poco a poco .

他是一点点积攒起这财富

评价该例句:好评差评指正

Arrastra mucha gente de fuera y genera riqueza.

带动许多人产生财富

评价该例句:好评差评指正

La pobreza extrema está vinculada a la riqueza extrema.

极度贫穷与极度富有是有联系

评价该例句:好评差评指正

Canarias posee una extraordinaria riqueza en su litoral

加纳利群岛在它海岸线上拥有着财富

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.

相反,我们必须看到人类状况丰富性

评价该例句:好评差评指正

Toda mi riqueza son mis manos.

全部财产就是两只手。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil ha recuperado una tasa de crecimiento sostenida, creando empleos y distribuyendo riquezas.

巴西恢复了持续增长率,创造了就业和分配了财富

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

财富积聚伴随贫穷积聚。

评价该例句:好评差评指正

La riqueza de los recursos naturales en las zonas de conflicto ha intensificado los problemas.

冲突地区蕴藏自然资源更使问题严重化。

评价该例句:好评差评指正

No apetece honores ni riquezas.

不追求名利。

评价该例句:好评差评指正

Difícil será disminuir la pobreza a escala mundial mientras subsista la inicua concentración de la riqueza.

在邪恶财富集中继续下去时候,便难世界贫困

评价该例句:好评差评指正

El mayor poder o las mayores riquezas no deberían atribuir derechos más amplios a ningún Miembro.

较强和较富有国家不应享有比任何其他会员国更多权利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, antes de suspenderse las conversaciones se aprobó el programa de distribución de la riqueza.

然而,在会谈暂停,关于分享财富议程获得了通过

评价该例句:好评差评指正

Es el que debe decidir en qué forma y en qué condiciones se pueden explotar tales riquezas.

应该由它来决定这些资源如何开采,在什么条件下开采

评价该例句:好评差评指正

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高国民收入。

评价该例句:好评差评指正

En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.

它所陈述事实力图显示“苏丹境内权力和财富不平衡”。

评价该例句:好评差评指正

La creación de riqueza mediante el aumento de la productividad puede conducir a una reducción considerable de la pobreza.

通过提高生产力创造财富有助于幅度贫。

评价该例句:好评差评指正

Ojalá todos hubieran tenido la oportunidad de conocer a este hombre, y de conocer su corazón y sus riquezas.

我希望每个人都有机会了解这位人士,了解他心灵及其心灵财富

评价该例句:好评差评指正

La igualdad ha dado lugar a diversas formas del “Estado de bienestar” basadas en la redistribución de la riqueza.

平等产生建立在财富再分配基础上各种“福利国家”

评价该例句:好评差评指正

La creación de empleos y de riqueza siempre ha estado en el centro de nuestros planes y nuestras estrategias.

创造就业和财富始终处于我们各项计划与战略核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coxálgico, coxcojilla, coxcojilla, coxcojita, coxis, coxopodito, coy, coya, coyabra, coyamel, coyocho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Los españoles nombraron la capital " Puerto Rico" por las riquezas que exportaba.

西班牙人将首都命名为“波多黎各”,因为这里出口大量的财富

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.

这使她的故事带上异国情调的光环,并赋予了它巨大的文化内涵

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Los egg rolls simbolizan la riqueza para el próximo año porque parecen barras de oro sólido.

蛋卷象征着来年的财富,因为它看起来像金元宝。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.

作为补偿,庭会得到一笔丰厚的财产

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su riqueza política, social y económica es sorprendente.

的政治、社会和经济财富令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

Tanto tienes, tanto vales, significa que, en general, la sociedad trata a las personas según su riqueza.

意思就是,一般来说社会上的人会根据人财富的多少来区别对

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Sin embargo, no todo el mundo sabe que esta isla posee una valiosa riqueza cultural y natural.

但是,并不是每人都知道这岛屿也拥有宝贵的文化和自然财富

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Permanecen en el lugar uno, dos, hasta cinco días, según su riqueza en insectos, carne o grasa.

地方停留一天,两天,甚至三天,这要取决于虫子、肉食和油脂的多少

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

No hay teoría del derrame de riqueza, que haya funcionado.

没有任何财产溢余的理论是可行的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque pierde esa personalidad y riqueza de las variedades ¿no?

因为这样就失去了变体的性和丰富性,对吧?

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Ven, pues, y quédatelo, y las riquezas del mundo serán tuyas.

去吧,把它拿到手,全世界的财富就都归你了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

我看到过神秘雄伟的建筑,依旧保留传递着富有和智慧。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y es que los dientes son antiguamente símbolo de riqueza y poder.

因为牙齿在古代是财富和权力的象征。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Todo este desarrollo de infraestructura significó más comercio, más riqueza y más crecimiento.

所有这些基础设施的发展都意味着更多贸易、更多财富和更多成长。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

El amor es mejor que la riqueza —exclamó—, y la sirenita me ama.

“爱情比财富更重要,”大声喊道,“而且小美人鱼非常爱我。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

是多元化和丰富性求知和享受的体现。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

14 并且所要服事的国,我要惩罚,后来必带着许多财物里出来

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De gran riqueza arquitectónica, con líneas puras y bellas proporciones, y ornamentado con gran suntuosidad.

拥有着复杂的建筑性、流畅的线条、完美的比例,还有极尽奢华的装饰。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Marcela es codiciada y asediada por los hombres por su belleza y por su riqueza.

马赛拉因其美貌与财富遭到男人的觊觎和纠缠

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coyundear, coyuntero, coyuntura, coyuntural, coyuyo, coz, CPU, Cr, crabbing, crac,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接