有奖纠错
| 划词

La primera fase del proyecto de ampliación y renovación de las pistas, sufragado con fondos federales, comenzó con la prolongación de las dos pistas y la construcción de una nueva pista de rodaje para mejorar la seguridad del aeropuerto.

现已开始执行联邦供资的跑第一期工程,改项目将两条跑并新一条滑行,以强机场安全。

评价该例句:好评差评指正

De haberse podido concretar al menos dos de estos proyectos, los ingresos habrían alcanzado un monto de entre 4 y 10 millones de dólares, suficientes para financiar el rodaje de un total de 50 largometrajes de dibujos animados, a un costo promedio de 200.000 dólares, o un total de 400 cortometrajes de dibujos animados para los niños cubanos.

如果有两部片,400至1 000万美元的收入足可以给古巴儿童50部故事卡通片,每部平均本20万美元,或400部卡通短片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交织字母, , 郊区, 郊区的, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, , 浇包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pensaba contártelo todo después del rodaje.

拍完戏我想要告诉你的。

评价该例句:好评差评指正

Estábamos a punto de terminar el rodaje y su misterio seguía intacto.

我们几近结束拍,而他的神秘仍未解开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo me lo pasé muy bien con Pedro en este rodaje y con mis compañeras.

这部电影的拍中,我和佩德罗以及其他同事们相处很好。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Recuerdo que vi como dos rodajes de películas en la calle. Ya, ya. Vi a un actor famoso.

我记得层经看过街上拍的两个电影场景。 啊,这样啊。 我看到了一个著名的演员。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Y el ritmo es, no sé, rápido, ágil. Recuerdo que vi como dos rodajes de películas en la calle.

那里的生活节奏,我不知道,很快,很紧凑。我记得层经看过街上拍的两个电影场景。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Mi bolso pesa más, seguramente, cuando estoy en épocas de rodaje.

我的包时期可能会更重。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Como que en un rodaje van dejando ahí las cremas de mano y pues me la quedo.

比如时他们会留下很多护手霜,我就会带走。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y lejos de encasillarse, logró compatibilizar sus estudios universitarios con el rodaje de varias películas de corte independientes y otras más comerciales.

她并没有被限制住,她实现了大学课程和多部独立和商业化的电影的的拍的兼容。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero el rodaje se extendió y se acabó la nieve en el hemisferio norte, por lo que decidieron trasladarse al sur y terminar allí.

但拍时间延长,北半球下了雪,所以他们决定往南去,那里完成。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que quiero contarte en el episodio de la semana que viene mi experiencia en estos rodajes, en estas filmaciones de ambas películas.

所以我想下周的节目中告诉你们我这两部电影的拍中的经历。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante el rodaje en Escocia para las escenas en el exterior, el clima no colaboró mucho, y es que llovió durante la mayor parte del tiempo.

苏格兰拍场景时,天公总是不作美,大部分时间都下雨。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por fin dieron con el quinteto protagonista, encabezados por una jovencísima Millie Bobby Brown, que durante el rodaje de la primera temporada tenía sólo once años.

最终找到了五个演员,以年轻的米莉·芭比·布朗为首,拍第一季的时候她只有11岁。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta hazaña destronó el trabajo de Tom Cruise en Misión Imposible: Nación Secreta por el récord del mayor tiempo de aguantar la respiración en el rodaje de una película bajo el agua.

这一壮举打破了汤姆·克鲁斯《碟中谍:神秘国度》拍时的记录,创下了水下拍电影时憋气时间最长的记录。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y que sí es verdad que en el rodaje ha habido una cosita que hemos dejado abierta a que respirara emoción, e incluso tanto para los actores como para mí como director.

确实中不管是演员们,还是我这个导演都给了表演一些开放空间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta experiencia, además de muchos millones de libras, se lleva una sólida amistad con sus compañeros de rodaje Daniel Radcliffe y Rupert Grint, a los que ya considera como sus hermanos.

这次的经验中, 除了多个百万英镑, 她与丹尼尔 雷德克里夫和鲁伯特 葛林特建立了深厚的友谊, 艾玛也视他们为兄弟。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En los descansos de los rodajes, protagonizó la tv movie de la BBC de la Ballet Shoes en 2007, y dio voz a la princesa Pea en la historia animada El valiente Despereaux en 2008.

休息期间,她2007年主导了BBC Tv电影 《芭蕾舞鞋》,还2008年为《浪漫鼠佩德罗》里的豌豆公主配音。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Entonces, como siempre me apetece beberme alguno y a veces estoy en rodaje, bueno, pues me llevo mi botellita, que cuando no tengo té pues puedo rellenarla con agua y mi bolsita.

由于我很喜欢喝茶,而有时候正处于拍期,于是我就带着我的小水杯,当我没有茶叶的时候,就可以水杯里泡茶包。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los actores con los que estuve, el proceso creativo, curiosidades y cómo fue el rodaje en general, que fue muy, muy divertido… Pero eso será la próxima semana.

和我一起的演员、创作过程、好奇心以及拍的总体情况,非常非常有趣… … 但这将是下周的事了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si lo pensamos, habían pasado apenas 50 años entre la guerra hispanoamericana y el rodaje de la película, sin embargo, ya han pasado setenta años desde el rodaje y el momento actual.

想想看,从美西战争到影片拍只过去了不到50年,但从拍到现已经过去了70年。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》告别典礼

Los últimos días de rodaje tuve una playlist de mi cabeza.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娇养, 娇纵, , 骄傲, 骄傲的, 骄傲自大, 骄横, 骄横的, 骄矜, 骄慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接