有奖纠错
| 划词

Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.

应该提到,安理会应该这些人方面发挥辅助作用

评价该例句:好评差评指正

El rol de los Estados, en cualquiera de sus niveles, es central para garantizar la seguridad vial.

各国将所有级别发挥作用,这是实现公路安全的关键。

评价该例句:好评差评指正

La división tradicional de los roles y los deberes entre los géneros sigue existiendo en Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那仍留着传统的男女和职责分工。

评价该例句:好评差评指正

Enfatizamos la necesidad de fortalecer el rol principal de las mujeres indígenas en la preservación y transmisión del conocimiento tradicional.

我们强调有必要加强土著妇女和传播传统知方面所起的主要作用

评价该例句:好评差评指正

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规定,妊娠超过六个月的女工不得被安排夜间工作。

评价该例句:好评差评指正

Lo mejor de todo es que se trataba de un plan creado por los propios africanos, quienes desempeñarían el rol protagónico en él.

最重要的是,这是非洲自己制定和主导的一项计划。

评价该例句:好评差评指正

El insuficiente nivel educacional de la población femenina también influye en la persistencia de los roles tradicionales de los hombres y las mujeres.

妇女受教育不足,也影响了男女传统的继续存

评价该例句:好评差评指正

El rol de las mujeres resultó asimismo perturbado durante la guerra en Bosnia y Herzegovina por la entrada del militarismo en la vida cotidiana.

波斯尼亚和黑塞哥维那发生战事期间,因为军国主义已进入日常生活,妇女更难发挥作用

评价该例句:好评差评指正

Con este reconocimiento de su sufrimiento y con el apoyo material, las mujeres se encuentran en la actualidad en mejor posición para reasumir sus roles en la sociedad.

随着她们的痛苦得到承并获得物质支持,妇女们现能够更好承担其社会中的

评价该例句:好评差评指正

También, queremos reiterar la preocupación de nuestra delegación por el rol legislativo que el Consejo de Seguridad viene asumiendo en desmedro de la competencia de la Asamblea General.

此外,我们要再次表示,我国代表团对安全理事会扮演立法感到关切,这有损于大会的权威。

评价该例句:好评差评指正

Por supuesto, le correspondería igualmente un rol fundamental al OIEA en la verificación del cumplimiento de cualquier tratado multilateral dirigido a alcanzar la eliminación total de las armas nucleares.

显然,原子能机构核查任何彻底销毁核武器的多边条约遵守情况方面也发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

El Perú desea reconocer la valiosa contribución de la pesca a la seguridad alimentaria y a la lucha contra la pobreza, y el rol que en esta materia cumple la pesca artesanal.

到渔业对粮食安全和消除贫困的斗争所作的宝贵贡献,也到小船捕鱼该领域发挥的作用

评价该例句:好评差评指正

Se han analizado las necesidades del comercio internacional, y Panamá, consciente del rol que le corresponde en esta era de la globalización, tomará una decisión definitiva sobre su ampliación mediante un referéndum nacional.

我们分析了国际贸易需求,并且——意到巴拿马全球化时代的作用——将通过一次全国公民投票对运河的拓宽作出明确的决定。

评价该例句:好评差评指正

Se recomienda que las mujeres puedan ser cabezas de familia en igualdad con los hombres, con el fin de no reafirmar la asignación de roles estereotipados a hombres y mujeres dentro de la familia.

建议妇女担任一家之主方面拥有与男子平等的权利,这样就不会再次肯定家庭中的男女定型

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tiene un rol importante que desempeñar en este proceso, especialmente en la generación de las condiciones propicias para que el diálogo entre las partes sea fructífero y se mantenga en el tiempo.

国际社会这一进程中,特别是创造双方进行富有成果的持久对话的条件方面,可以发挥重要作用

评价该例句:好评差评指正

Raja Devasish Roy describió la historia de la las políticas de bosques en Bangladesh, enfatizando también en el rol que los donantes externos del Banco Asiático de Desarrollo pueden tener en el desarrollo de dichas políticas.

Raja Devasish Roy 介绍孟加拉国森林政策的演变,还谈 到亚银等国捐助者制定政策中可以发挥 的作用

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de las zonas rurales tienen un rol muy importante en la supervivencia y el desarrollo de sus familias, en el sentido económico, pero también en los empleos en los que no se obtienen ingresos.

无论是从经济意义上讲,还是从那些无收益工作的角度看,妇女家庭的生存和发展中都起到了非常重要的作用

评价该例句:好评差评指正

Los anuncios de vacantes transmiten un mensaje al presentar a los hombres y las mujeres en diferentes roles sociales, sobre la base de la división tradicional de roles entre los géneros.

宣布工作空缺表明了这样一种讯息,即基于传统的两性角分工,男女承担着不同的社会责任。

评价该例句:好评差评指正

A la vez, consideramos que esta Organización y sus órganos principales —en particular el Consejo de Seguridad, la Asamblea General y la Secretaría— deben tener un rol relevante en la promoción del proceso de paz en el Oriente Medio.

我们还为,本组织及其主要机构尤其是安全理事会、大会和秘书处必须发挥重要作用,推进中东和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Si bien nuestras preocupaciones pasadas en materia de métodos de trabajo siguen vigentes, ahora estamos aún más inquietos al extraer varias lecciones sobre el rol que jugó el Consejo de Seguridad en el mal manejo del programa petróleo por alimentos.

我们过去一直关切安全理事会的工作方法,我们对于安全理事会石油换粮食方案管理不当中的作用的了解,使这种关切加倍增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambarino, ambateño, amberino, amberlno, ambHstoma, ambiciar, ambición, ambicionar, ambiciosamente, ambicioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号

Pero no exactamente en los mismos roles.

是他们可能以不同身份出现

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por otro lado, los animales cumplen otro rol clave, el abrigo.

另一方面,动物们还挥着另一个关键作用:大衣。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

De esta manera nadie se opone al rol que le tocó vivir.

这样一来,没有会反对他阶级角色

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Y ya en la madurez, el actor colombo-italiano Edgar Vittorino asume el rol de José Arcadio.

到了成年,哥伦比亚-意大利演员埃德加·维托里诺饰演何塞·阿尔卡蒂奥。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Es una alegría saber que existen hombres que a través del tejido también pueden reflexionar sobre su rol.

知道有男性也能够通过编织反思自己,这是一件快乐

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

Su rol en la película es de un tipo desagradable, terco y mal intencionado.

他在电影中角色是一个讨家伙,固执且不怀好意。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y en ese momento, el rol de intendente de Buenos Aires lo ocupaba Mariano de Vedia y Mitre.

当时,布宜诺斯艾利斯市长职位由马里亚诺·德·贝达和米特雷担任。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Además, analizó su rol en la coalición oficialista.

此外,他还分析了自己在执政联盟中角色

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y mi papá quería ejercer su rol de padre.

我父亲想履行他作为父亲角色

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

E incluso, muchas veces, hacía el rol de esas dos personas.

甚至,很多时候,他都扮演着这两个角色

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según evolucionamos, los insectos se volvieron parte de nuestra tradición dietética, cumplieron el rol tanto de alimento básico como de manjar.

随着,吃虫子变成了我们饮食习惯,因为虫子既是日常可见东西又很美味。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

他精通履行传统行政职责

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es casi como un juego de rol.

这几乎就像一个角色扮演游戏。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno, y también había muy pocas mujeres en roles de liderazgo.

而且担任领导职务女性也非常少。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Haremos una audición y si te quedas con el rol, serás increíblemente rico y famoso.

我们会试镜,如果你得到这个角色你会非常富有和有名。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Según Harry, esta la razón principal por la cual dejó su país y su rol como miembro de la Corona.

哈里称,这是他离开英国并放弃王室成员身份主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una película que aborda la maternidad, los roles familiares.

一部讲述母性、家庭角色电影。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y por eso a veces hacen juegos de roles.

因此,他们有时会玩角色扮演游戏。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Pues mi rol es más de estrategia que de eso.

嗯,我角色更多是关于策略。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Explican que ha avanzado mucho en acabar con roles como el de la ama de casa.

他们解释说,他们在结束家庭主妇等角色方面取得了很大进

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambiguamente, ambigüedad, ambiguo, ambil, ámbito, ambivalencia, ambivalente, amblador, ambladura, amblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接